Merge pull request #2673 from jose1711/mjpg-streamer-link
[project/luci.git] / applications / luci-app-nlbwmon / po / ru / nlbwmon.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: nlbwmon\n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-01-21 19:45+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-24 15:03+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 "
13 "&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "Language: ru\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
19 msgid "%d IPv4-only hosts"
20 msgstr "%d только IPv4 хост(а)"
21
22 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
23 msgid "%d IPv6-only hosts"
24 msgstr "%d только IPv6 хост(а)"
25
26 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
27 msgid "%d dual-stack hosts"
28 msgstr "%d хост(а) с двумя стеками"
29
30 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
31 msgid "%s and %s"
32 msgstr "%s и %s"
33
34 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
35 msgid "%s, %s and %s"
36 msgstr "%s, %s и %s"
37
38 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
39 msgid "-1 - Restart every last day of month"
40 msgstr "-1 - Перезапуск каждый последний 'День месяца'"
41
42 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
43 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
44 msgstr "-7 - Перезапуск за неделю до конца месяца"
45
46 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
47 msgid "1 - Restart every 1st of month"
48 msgstr "1 - Перезапуск каждый 1-й месяц."
49
50 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
51 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
52 msgstr "10m - частое сохранение, повышенный износ флеш памяти."
53
54 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
55 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
56 msgstr ""
57 "12h - компромисс между риском потери данных и нагрузкой на флеш память."
58
59 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
60 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
61 msgstr "24h - наименьшая нагрузка на флеш память, но есть риск потери данных."
62
63 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
64 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
65 msgstr ""
66 "30s - обновлять дважды в минуту, что достаточно для отображения текущей "
67 "статистики."
68
69 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
70 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
71 msgstr ""
72 "5m - частота обновления, чтобы избежать частого сброса значений счетчиков "
73 "отслеживания соединений."
74
75 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
76 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
77 msgstr "60s - поминутное сохранение, флеш память не используется."
78
79 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
80 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
81 msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> соединений"
82
83 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
84 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
85 msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> хост(а)"
86
87 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
88 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
89 msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 скорость поддержки среди хостов"
90
91 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
92 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
93 msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> всего IPv6 получено"
94
95 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
96 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
97 msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> общий трафик IPv6"
98
99 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
100 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
101 msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> всего IPv6 отправлено"
102
103 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
104 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
105 msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> максимальное кол-во соединений"
106
107 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
108 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
109 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> максимальное получение (RX)"
110
111 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
112 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
113 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> максимальная передача (TX)"
114
115 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
116 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
117 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> различное применение протоколов"
118
119 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
120 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
121 msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> получение (RX)"
122
123 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
124 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
125 msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> передача (TX)"
126
127 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
128 msgid "Accounting period"
129 msgstr "Отчетный период"
130
131 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
132 msgid "Advanced Settings"
133 msgstr "Дополнительные настройки"
134
135 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
136 msgid "Application"
137 msgstr "Применение"
138
139 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
140 msgid "Application Protocols"
141 msgstr "Применение протоколов"
142
143 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
144 msgid "Backup"
145 msgstr "Резервная копия"
146
147 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
148 msgid "Bandwidth Monitor"
149 msgstr "Трафик"
150
151 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
152 msgid "CSV, grouped by IP"
153 msgstr "CSV, сгруппированный по IP-адресу"
154
155 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
156 msgid "CSV, grouped by MAC"
157 msgstr "CSV, сгруппированный по MAC-у"
158
159 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
160 msgid "CSV, grouped by protocol"
161 msgstr "CSV, сгруппированный по протоколу"
162
163 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
164 msgid ""
165 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
166 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
167 msgstr ""
168 "Изменение типа интервала учета, приведет к аннулированию существующих баз "
169 "данных!<br /><strong><a href=\"%s\">Загрузка резервной копии</a></strong>."
170
171 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
172 msgid ""
173 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
174 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
175 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
176 msgstr ""
177 "Выберите 'День месяца', чтобы перезапустить отчетный период ежемесячно на "
178 "определенную дату например, каждое 3-е число месяца.<br />Выберите "
179 "'Фиксированный интервал', чтобы перезапустить отчетный период через каждые N "
180 "дней, начиная с заданной даты."
181
182 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
183 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
184 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
185 msgid "Collecting data..."
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
189 msgid "Commit interval"
190 msgstr "Интервал сохранения"
191
192 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
193 msgid "Compress database"
194 msgstr "Сжатие базы данных"
195
196 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
197 msgid "Configuration"
198 msgstr "Настройка config файла"
199
200 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
201 msgid "Conn."
202 msgstr "Соед."
203
204 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
205 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
206 msgid "Connections"
207 msgstr "Соединения"
208
209 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
210 msgid "Connections / Host"
211 msgstr "Соединения / Хост"
212
213 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
214 msgid "Database directory"
215 msgstr "Папка базы данных"
216
217 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
218 msgid ""
219 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
220 "into this directory."
221 msgstr ""
222 "Папка хранения базы данных. В эту папку будет помещен один файл за отчетный "
223 "период."
224
225 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
226 msgid "Day of month"
227 msgstr "День месяца"
228
229 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
230 msgid ""
231 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
232 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
233 "24th of Februrary."
234 msgstr ""
235 "Выберите день месяца для перезапуска отчетного периода. Используйте "
236 "отрицательные значения для подсчета к концу месяца, например, '-5', чтобы "
237 "указать 27-е июля или 24-е февраля."
238
239 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
240 msgid "Display"
241 msgstr "Показать состояние"
242
243 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
244 msgid "Down. (Bytes)"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
248 msgid "Down. (Pkts.)"
249 msgstr ""
250
251 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
252 msgid "Download"
253 msgstr ""
254
255 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
256 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
257 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
258 msgid "Download (Bytes)"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
262 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
263 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
264 msgid "Download (Packets)"
265 msgstr ""
266
267 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
268 msgid "Download / Application"
269 msgstr "Получение / Применение"
270
271 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
272 msgid "Download Database Backup"
273 msgstr "Загрузка резервной копии базы данных"
274
275 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
276 msgid "Dualstack enabled hosts"
277 msgstr "Dualstack включенный хост(а)"
278
279 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
280 msgid "Due date"
281 msgstr "Дата перезапуска"
282
283 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
284 msgid "Export"
285 msgstr "Сохранить статистику"
286
287 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
288 msgid "Family"
289 msgstr "Семейство протоколов"
290
291 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
292 msgid "Fixed interval"
293 msgstr "Фиксированный интервал"
294
295 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
296 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
297 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
298 msgid "Force reload…"
299 msgstr "Принудительная перезагрузка..."
300
301 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
302 msgid "General Settings"
303 msgstr "Основные настройки"
304
305 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
306 msgid "Generate Backup"
307 msgstr "Создать резервную копию"
308
309 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
310 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
311 msgid "Host"
312 msgstr "Хост"
313
314 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
315 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
316 msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">пример.org</big>"
317
318 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
319 msgid "IPv4"
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
323 msgid "IPv4 vs. IPv6"
324 msgstr "IPv4 против IPv6"
325
326 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
327 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
328 msgid "IPv6"
329 msgstr "IPv6"
330
331 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
332 msgid "Interval"
333 msgstr "Интервал"
334
335 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
336 msgid ""
337 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
338 "persistent database directory."
339 msgstr ""
340 "Интервал, через который временная база данных из оперативной памяти "
341 "сохраняется в папку постоянной базы данных."
342
343 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
344 msgid ""
345 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
346 "refreshed from netlink information."
347 msgstr ""
348 "Интервал при котором счетчики трафика все еще установленных подключений, "
349 "обновляются из данных по сетевым соединениям."
350
351 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
352 msgid "Invalid or empty backup archive"
353 msgstr "Недопустимый или пустой архив резервной копии"
354
355 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
356 msgid "JSON dump"
357 msgstr "Дамп JSON"
358
359 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
360 msgid "Length of accounting interval in days."
361 msgstr "Продолжительность учетного интервала в днях."
362
363 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
364 msgid "Local interfaces"
365 msgstr "Локальные интерфейсы"
366
367 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
368 msgid "Local subnets"
369 msgstr "Локальные подсети"
370
371 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
372 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
373 msgid "MAC"
374 msgstr "MAC-адрес"
375
376 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
377 msgid "Maximum entries"
378 msgstr "Максимальное количество записей"
379
380 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
381 msgid ""
382 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
383 "forever."
384 msgstr ""
385 "Максимальное количество отчетных периодов для хранения.<br />Установив "
386 "значение '0', вы сохраните баз данных навсегда."
387
388 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
389 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
390 msgstr "Мониторинг трафика сети"
391
392 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
393 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
394 msgstr "Мониторинг трафика сети - Резервная копия / Восстановление"
395
396 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
397 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
398 msgstr "Мониторинг трафика сети - Настройка"
399
400 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
401 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
402 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
403 msgid "No data recorded yet."
404 msgstr "Данные еще не записаны."
405
406 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
407 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
408 msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих сетей."
409
410 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
411 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
412 msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих подсетей."
413
414 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
415 msgid "Preallocate database"
416 msgstr "Максимальный размер базы данных"
417
418 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
419 msgid "Protocol"
420 msgstr "Протокол"
421
422 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
423 msgid "Protocol Mapping"
424 msgstr "Сравнение протоколов"
425
426 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
427 msgid ""
428 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
429 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
430 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
431 msgstr ""
432 "Сравнение протоколов для поиска различий типов трафика на хост, один "
433 "протокол в строке.<br />Первое значение указывает IP-протокола, второе "
434 "значение номер порта и третье имя протокола."
435
436 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
437 msgid "Refresh interval"
438 msgstr "Интервал обновления"
439
440 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
441 msgid "Restore"
442 msgstr "Восстановить"
443
444 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
445 msgid "Restore Database Backup"
446 msgstr "Восстановление резервной копии базы данных"
447
448 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
449 msgid "Select accounting period:"
450 msgstr "Выберите отчетный период:"
451
452 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
453 msgid "Source IP"
454 msgstr "IP-адрес источника"
455
456 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
457 msgid "Start date"
458 msgstr "Дата начала"
459
460 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
461 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
462 msgstr ""
463 "Дата начала первого отчетного периода, например начало договора с "
464 "провайдером."
465
466 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
467 msgid "Stored periods"
468 msgstr "Сохраненные периоды"
469
470 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
471 msgid ""
472 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
473 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
474 msgstr ""
475 "Мониторинг трафика сети (nlbwmon) - это легкая и эффективная программа учета "
476 "трафика, отслеживающая использование хостами протоколов, портов и их "
477 "активность."
478
479 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
480 msgid "The following database files have been restored: %s"
481 msgstr "Восстановлены следующие файлы базы данных: %s"
482
483 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
484 msgid ""
485 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
486 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
487 msgstr ""
488 "Максимальное количество записей, которые должны быть помещены в базу данных."
489 "<br />Значение '0' позволит базам данных расти бесконечно."
490
491 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
492 msgid "Traffic / Host"
493 msgstr "Трафик / Хост"
494
495 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
496 msgid "Traffic Distribution"
497 msgstr "Распределение трафика"
498
499 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
500 msgid "Up. (Bytes)"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
504 msgid "Up. (Pkts.)"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
508 msgid "Upload"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
512 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
513 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
514 msgid "Upload (Bytes)"
515 msgstr ""
516
517 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
518 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
519 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
520 msgid "Upload (Packets)"
521 msgstr ""
522
523 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
524 msgid "Upload / Application"
525 msgstr "Передача / Применение"
526
527 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
528 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
529 msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Например Corp.</big>"
530
531 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
532 msgid "Warning"
533 msgstr "Внимание"
534
535 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
536 msgid ""
537 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
538 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
539 "requirements."
540 msgstr ""
541 "Архивировать в tar.gz базы данных. Сжатие файлов базы данных, сделает доступ "
542 "к данным немного медленнее, но поможет уменьшить требования к хранилищу."
543
544 #: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
545 msgid ""
546 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
547 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
548 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
549 msgstr ""
550 "Заранее выделить максимально возможный размер базы данных в памяти. Это "
551 "полезно для систем с ограниченным объемом памяти, которые могут быть не в "
552 "состоянии выделить необходимый объем памяти после долгой бесперебойной "
553 "работы."
554
555 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
556 msgid "no traffic"
557 msgstr "нет трафика"
558
559 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
560 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
561 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
562 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
563 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
564 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
565 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
566 msgid "other"
567 msgstr "другие"
568
569 #~ msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
570 #~ msgstr "Внутр. (Bytes / Pkts.)"
571
572 #~ msgid "Download (Bytes / Packets)"
573 #~ msgstr "Получение (Байты / Пакеты)"
574
575 #~ msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
576 #~ msgstr "Внешн. (Bytes / Pkts.)"
577
578 #~ msgid "Upload (Bytes / Packets)"
579 #~ msgstr "Передача (Байты / Пакеты)"