3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: noddos\n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-01-10 21:03+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-18 22:28+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
22 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
23 msgid "Client Firewall"
24 msgstr "Клиент межсетевого экрана"
26 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
30 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
32 msgstr "DHCP имя хоста"
34 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
38 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
39 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
40 msgstr "Не отслеживать эти IPv4-адреса."
42 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
43 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
44 msgstr "Не отслеживать эти IPv6-адреса."
46 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
47 msgid "Don't monitor these MAC addresses"
48 msgstr "Не отслеживать эти MAC-адреса."
50 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
51 msgid "Excluded IPv4 addresses"
52 msgstr "Исключить IPv4-адреса"
54 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
55 msgid "Excluded IPv6 addresses"
56 msgstr "Исключить IPv6-адреса"
58 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
59 msgid "Excluded MAC addresses"
60 msgstr "Исключить MAC-адреса"
62 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
63 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
67 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
68 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
72 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
73 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
77 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
78 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
80 msgstr "Производитель"
82 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
83 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
87 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
88 msgid "Noddos Client Tracking"
89 msgstr "Noddos сопровождение клиентов сети"
91 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
92 msgid "Noddos Clients"
93 msgstr "Клиенты Noddos"
95 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
97 "Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
98 "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
101 "Noddos контролирует трафик клиентов в сети Интернет.<br />Это помогает "
102 "защитить сеть, улучшить качество подключения к Интернету и пропускную "
103 "способность Интернета."
105 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
106 msgid "Private networks"
107 msgstr "Частные сети"
109 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
110 msgid "Recognized Clients"
111 msgstr "Признанные клиенты"
113 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
115 "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
116 "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
118 "Отчет о трафике в частных сетях (10/8, 172.16/12, 192.168/16, fd75:6b5d:352c:"
121 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
122 msgid "Server Settings"
123 msgstr "Настройки сервера"
125 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
127 "The following clients have been discovered on the network. The last "
128 "discovery was completed at"
130 "В сети были обнаружены следующие клиенты. Последний найденный клиент был "
133 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
134 msgid "Unrecognized Clients"
135 msgstr "Не распознанные клиенты"
137 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
138 msgid "Upload anonimized traffic stats"
139 msgstr "Статистика трафика"
141 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
143 "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
144 "hacked devices & botnets"
146 "Загрузка статистики помогает улучшить распознавание устройств и обнаружение "
147 "взломанных устройств и ботнетов."