2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
6 "Project-Id-Version: \n"
7 "POT-Creation-Date: \n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
9 "Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
11 "openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
19 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
20 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
23 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
24 msgid "Addresses on which to listen"
27 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
28 msgid "Allowed actions"
31 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
32 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
33 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
34 msgid "As configured by NUT"
37 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
38 msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
41 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
42 msgid "CA Certificate path"
45 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
46 msgid "Certificate file (SSL)"
49 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
50 msgid "Communications lost message"
53 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
54 msgid "Communications restored message"
57 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
58 msgid "Control UPS via CGI"
59 msgstr "通過 CGI 控制 UPS"
61 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
65 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
66 msgid "Default for UPSes without this field."
67 msgstr "沒有此欄位的 UPS 的預設值。"
69 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
70 msgid "Delay for kill power command"
73 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
74 msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
75 msgstr "如果斷電後電源恢復,則延遲開啟 UPS"
77 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
78 msgid "Description (Display)"
81 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
85 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
86 msgid "Don't lock port when starting driver"
89 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
93 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
94 msgid "Driver Configuration"
97 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
98 msgid "Driver Global Settings"
101 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
105 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
106 msgid "Driver Shutdown Order"
109 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
110 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
111 msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
112 msgstr "在釋出更多內容之前,驅動程式會等待 upsd 處理完資料。"
114 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
115 msgid "Drop privileges to this user"
118 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
122 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
124 "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
125 "group read-write as user 'nut'"
127 "啟用熱插拔指令碼,使所有 ttyUSB 裝置(例如序列 USB)組讀寫為使用者“nut”"
129 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
130 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
131 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
132 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
133 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
134 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
135 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
136 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
137 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
138 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
139 msgid "Execute notify command"
140 msgstr "執行 notify 命令"
142 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
143 msgid "Forced Shutdown"
146 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
147 msgid "Forced shutdown message"
150 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
151 msgid "Global Settings"
154 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
155 msgid "Go to NUT CGI"
158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
162 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
163 msgid "Hostname or IP address"
166 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
167 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
168 msgid "Hostname or address of UPS"
171 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
175 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
179 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
180 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
181 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
182 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
183 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
184 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
185 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
186 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
187 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
192 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
193 msgid "Ignore Low Battery"
196 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
197 msgid "Instant commands"
200 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
201 msgid "Interrupt Only"
204 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
205 msgid "Interrupt Size"
208 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
209 msgid "Low battery message"
212 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
213 msgid "Manufacturer (Display)"
216 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
220 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
221 msgid "Max USB HID Length Reported"
222 msgstr "報告的最大 USB HID 長度"
224 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
225 msgid "Maximum Age of Data"
228 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
229 msgid "Maximum Retries"
232 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
233 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
234 msgid "Maximum Start Delay"
237 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
238 msgid "Maximum connections"
241 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
242 msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
243 msgstr "嘗試啟動驅動程式的最大次數。"
245 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
246 msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
247 msgstr "重新整理 UPS 狀態之間的最長時間(秒)"
249 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
250 msgid "Minimum required number or power supplies"
253 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
254 msgid "Model (Display)"
257 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
258 msgid "NUT CGI Access"
261 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
265 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
266 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
270 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
271 msgid "Network UPS Tools"
274 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
275 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:43
276 msgid "Network UPS Tools (CGI)"
277 msgstr "網路 UPS 工具(CGI)"
279 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
280 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
281 msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
282 msgstr "網路 UPS 工具(監控)"
284 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
285 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:17
286 msgid "Network UPS Tools (Server)"
287 msgstr "網路 UPS 工具(伺服器)"
289 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
290 msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
291 msgstr "網路 UPS 工具 CGI 配置"
293 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
294 msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
295 msgstr "網路 UPS 工具監控配置"
297 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
298 msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
299 msgstr "網路 UPS 工具伺服器配置"
301 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
305 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
306 msgid "No communications message"
309 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
310 msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
311 msgstr "沒有低壓/高壓傳輸 OID"
313 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
314 msgid "No parent message"
317 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
318 msgid "Notification defaults"
321 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
322 msgid "Notify command"
325 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
326 msgid "Notify when back online"
329 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
330 msgid "Notify when battery needs replacing"
333 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
334 msgid "Notify when communications lost"
337 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
338 msgid "Notify when communications restored"
341 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
342 msgid "Notify when force shutdown"
345 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
346 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
347 msgid "Notify when low battery"
350 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
351 msgid "Notify when on battery"
354 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
355 msgid "Notify when shutting down"
358 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
362 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
366 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
367 msgid "On battery message"
370 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
371 msgid "Online message"
374 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
375 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
376 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
380 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
381 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
382 msgstr "匹配主機證書的 ca 證書路徑"
384 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
385 msgid "Path to drivers (instead of default)"
386 msgstr "驅動程式的路徑(而不是預設)"
388 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
389 msgid "Path to state file"
392 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
393 msgid "Period after which data is considered stale"
396 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
397 msgid "Poll Interval"
400 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
401 msgid "Poll frequency"
404 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
405 msgid "Poll frequency alert"
408 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
409 msgid "Polling Frequency(s)"
412 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
413 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
414 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
415 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
416 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
420 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
421 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
425 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
426 msgid "Product (regex)"
429 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
430 msgid "Replace battery message"
433 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
434 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
435 msgstr "需要 SSL 並確保伺服器 CN 與主機名匹配"
437 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
441 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
445 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
446 msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
447 msgstr "在 chroot(2) 環境中執行驅動程式"
449 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
450 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
451 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
455 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
456 msgid "SNMP Community"
459 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
463 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
464 msgid "SNMP timeout(s)"
467 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
471 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
475 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
479 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
483 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
484 msgid "Serial Number"
487 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
488 msgid "Set USB serial port permissions"
489 msgstr "設定 USB 串列埠許可權"
491 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
492 msgid "Set variables"
495 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
496 msgid "Shutdown command"
499 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
500 msgid "Shutdown message"
503 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
507 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
508 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
509 msgid "Synchronous Communication"
512 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
513 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
514 msgstr "此部分的名稱將在其他地方用作 UPS 名稱"
516 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
517 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
518 msgstr "驅動程式重試之間的間隔(秒)。"
520 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
521 msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
522 msgstr "upsdrvctl 等待驅動程式完成啟動的時間(秒)"
524 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
528 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
529 msgid "UPS Server Global Settings"
530 msgstr "UPS 伺服器全域性設定"
532 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
536 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
540 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
541 msgid "USB Bus(es) (regex)"
542 msgstr "USB 匯流排(正則表示式)"
544 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
545 msgid "USB Product Id"
548 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
549 msgid "USB Vendor Id"
552 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
554 "Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
555 "(requires upscmd package)"
556 msgstr "使用 upscmd -l 檢視 UPS 支援的命令的完整列表(需要 upscmd包)"
558 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
560 "User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
561 "be read-write for that user."
562 msgstr "執行驅動程式的使用者;要求驅動程式訪問的裝置檔案對該使用者是可讀寫的。"
564 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
565 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
566 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
570 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
571 msgid "Vendor (regex)"
574 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
575 msgid "Verify all connection with SSL"
578 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
579 msgid "Workaround for buggy firmware"
582 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
583 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
584 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
585 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
586 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
587 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
588 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
589 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
590 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
591 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
592 msgid "Write to syslog"
595 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
599 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
600 msgid "upsmon drops privileges to this user"
601 msgstr "upsmon 刪除此使用者的許可權"
603 #~ msgid "Maxium Start Delay"