Merge pull request #2285 from dengqf6/luci-ssl-nginx
[project/luci.git] / applications / luci-app-olsr / po / pt / olsr.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-06-03 16:17+0200\n"
7 "Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
17 msgid "Active MID announcements"
18 msgstr "Anuncios MID ativos"
19
20 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
21 msgid "Active OLSR nodes"
22 msgstr "Nós OLSR ativos"
23
24 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:77
25 #, fuzzy
26 msgid "Active host net announcements"
27 msgstr "Anuncios activos de hosts"
28
29 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Definições Avançadas"
33
34 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
35 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
36 msgid "Allow gateways with NAT"
37 msgstr "Permitir gateways com NAT"
38
39 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
41 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
42 msgstr "Permitir a selecção de uma gateway IPv4 para saída com NAT"
43
44 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
46 msgid "Announce uplink"
47 msgstr "Anunciar uplink"
48
49 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:86
50 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:101
51 msgid "Announced network"
52 msgstr "Rede anunciada"
53
54 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
55 msgid "Bad (ETX > 10)"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
59 msgid "Bad (SNR < 5)"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
63 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
64 msgstr "Os valores tem de usar a dotação decimal."
65
66 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
67 msgid "Broadcast address"
68 msgstr "Endereço de broadcast"
69
70 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
71 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
72 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
76 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
77 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
81 msgid "Configuration"
82 msgstr "Configuração"
83
84 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
85 msgid ""
86 "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
87 "allows connections from localhost."
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
91 msgid "Display"
92 msgstr "Mostrar"
93
94 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:105
95 msgid "Downlink"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
99 msgid "Download Config"
100 msgstr "Descarregar Configuração"
101
102 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:102
103 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
104 msgid "ETX"
105 msgstr "ETX"
106
107 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
108 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
109 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
113 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
114 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
115 msgid "Enable"
116 msgstr "Ativar"
117
118 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
119 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
120 msgid ""
121 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
122 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
123 msgstr ""
124 "Ativar SmartGateway. Se estiver desativado, então todos os outros parâmetros "
125 "SmartGateway são ignorados. Por defeito é \"não\""
126
127 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
128 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
129 msgid "Enable this interface."
130 msgstr "Ativar esta interface."
131
132 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
133 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
134 msgid "Enabled"
135 msgstr "Ativado"
136
137 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
138 msgid "Expected retransmission count"
139 msgstr "Contagem de retransmissões esperada"
140
141 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
142 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
143 msgid "FIB metric"
144 msgstr "métrica FIB"
145
146 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
148 msgid ""
149 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
150 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
151 "it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
152 "the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric "
153 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
154 "Default is \"flat\"."
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
158 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
159 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:100
163 msgid "Gateway"
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
167 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
168 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
169 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
170 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
171 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
172 msgid "General Settings"
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
176 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
177 msgid "General settings"
178 msgstr "Definições gerais"
179
180 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
181 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
185 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
189 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
190 msgid "Green"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
194 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
195 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
196 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
197 msgid "HNA"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
201 msgid "HNA Announcements"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
205 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
206 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
207 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
208 msgid "HNA interval"
209 msgstr "Intervalo entre HNA"
210
211 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
212 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
213 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
214 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
215 msgid "HNA validity time"
216 msgstr "Validade de HNA"
217
218 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
219 #, fuzzy
220 msgid "HNA6 Announcements"
221 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
222
223 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
224 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
225 msgid "Hello"
226 msgstr ""
227
228 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
229 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
230 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
231 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
232 msgid "Hello interval"
233 msgstr "Intervalo entre Hello"
234
235 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
236 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
237 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
238 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
239 msgid "Hello validity time"
240 msgstr "Validade de Hello"
241
242 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
243 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
244 msgid "Hide IPv4"
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
248 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
249 msgid "Hide IPv6"
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
253 msgid "Hna4"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
257 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
258 msgid "Hna6"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:103
262 msgid "Hops"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:118
266 msgid "Hostname"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
270 msgid ""
271 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
272 "networks using HNA messages."
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
276 msgid ""
277 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
278 "networks using HNA6 messages."
279 msgstr ""
280
281 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
282 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
283 msgid ""
284 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
285 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
286 "\"yes\""
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
290 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
291 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
293 msgid "IP Addresses"
294 msgstr "Endereços IP"
295
296 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
297 msgid ""
298 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
299 "for each protocol."
300 msgstr ""
301
302 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:106
303 msgid "IPv4"
304 msgstr "IPv4"
305
306 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
307 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
308 msgid "IPv4 broadcast"
309 msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
310
311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
312 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
313 msgid ""
314 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
315 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
316 "interface broadcast IP."
317 msgstr ""
318
319 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
320 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
321 msgid "IPv4 source"
322 msgstr ""
323
324 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
325 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
326 msgid ""
327 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
328 "triggers usage of the interface IP."
329 msgstr ""
330
331 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
332 msgid "IPv6"
333 msgstr "IPv6"
334
335 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
336 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
337 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
338 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
339 msgid "IPv6 multicast"
340 msgstr "Multicast IPv6"
341
342 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
343 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
344 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
345 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
346 msgid ""
347 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
348 "multicast."
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
352 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
353 msgid ""
354 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
355 msgstr ""
356 "A rede IPv6 deve ser fornecido em dotação completa, o prefixo deve estar na "
357 "notação CIDR."
358
359 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
360 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
361 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
362 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
363 msgid "IPv6 source"
364 msgstr "Origem IPv6"
365
366 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
367 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
368 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
369 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
370 msgid ""
371 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
372 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
373 "of a not-linklocal interface IP."
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
377 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
378 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
379 msgstr ""
380
381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
382 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
383 msgid ""
384 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
385 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
386 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
387 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
388 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
392 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
393 msgid ""
394 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
395 msgstr ""
396
397 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
398 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
399 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
400 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:119
401 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
402 msgid "Interface"
403 msgstr "Interface"
404
405 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
406 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
407 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
408 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
409 msgid ""
410 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
411 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
412 "\"mesh\"."
413 msgstr ""
414 "O Modo de Interface é usado para para prevenir encaminhamentos "
415 "desnecessários de pacotes em interfaces switched ethernet. Os Modos válidos "
416 "são \"mesh\" e \"ether\". Por defeito é \"mesh\"."
417
418 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
419 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
420 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
421 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
422 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
423 msgid "Interfaces"
424 msgstr "Interfaces"
425
426 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
427 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
428 msgid "Interfaces Defaults"
429 msgstr "Predefinições das Interfaces"
430
431 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
432 msgid "Internet protocol"
433 msgstr "Protocolo de Internet"
434
435 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
436 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
437 msgid ""
438 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
439 "Default is \"2.5\"."
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
443 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
444 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
445 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
446 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
450 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
451 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
452 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
453 msgid ""
454 "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
455 "and 1.0 here."
456 msgstr ""
457
458 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:91
459 msgid "Known OLSR routes"
460 msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
461
462 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
463 msgid "LQ"
464 msgstr "LQ"
465
466 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
467 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
468 msgid "LQ aging"
469 msgstr "Envelhecimento LQ"
470
471 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
472 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
473 msgid "LQ algorithm"
474 msgstr "Algoritmo LQ"
475
476 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
477 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
478 #, fuzzy
479 msgid "LQ fisheye"
480 msgstr "LQ Fisheye"
481
482 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
483 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
484 msgid "LQ level"
485 msgstr "Nível LQ"
486
487 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
488 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
489 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
490 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
491 msgid ""
492 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
493 "separated by space."
494 msgstr ""
495
496 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
497 msgid "Last hop"
498 msgstr "Ultimo salto"
499
500 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
501 msgid "Legend"
502 msgstr "Legenda"
503
504 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
505 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
506 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
507 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
508 msgid "Library"
509 msgstr "Biblioteca"
510
511 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
512 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
513 msgid "Link Quality Settings"
514 msgstr "Definições de Qualidade do Link"
515
516 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
517 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
518 msgid ""
519 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
520 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
521 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
525 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
526 msgid ""
527 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
528 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
529 "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
530 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
531 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
532 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
533 msgstr ""
534
535 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
536 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
537 msgid ""
538 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
539 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
540 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
541 msgstr ""
542
543 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
544 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
545 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
546 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
547 msgid "LinkQuality Multiplicator"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
551 msgid "Links per node (average)"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
555 msgid "Links total"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:120
559 msgid "Local interface IP"
560 msgstr "Endereço IP do interface local"
561
562 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
563 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
564 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
565 msgid "MID"
566 msgstr ""
567
568 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
569 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
570 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
571 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
572 msgid "MID interval"
573 msgstr "Intervalo de MID"
574
575 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
576 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
577 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
578 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
579 msgid "MID validity time"
580 msgstr "Validade de MID"
581
582 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
583 msgid "MTU"
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
587 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
588 msgid "Main IP"
589 msgstr "IP Principal"
590
591 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
592 msgid ""
593 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
594 "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
595 msgstr ""
596
597 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:104
598 msgid "Metric"
599 msgstr "Métrica"
600
601 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
602 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
603 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
604 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
605 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
606 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
607 msgid "Mode"
608 msgstr "Modo"
609
610 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
611 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
612 msgid ""
613 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
614 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
615 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
616 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
617 msgstr ""
618
619 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
620 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
621 msgid ""
622 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
623 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
624 ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
625 "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
626 msgstr ""
627
628 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
629 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
630 msgid "NAT threshold"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
634 msgid "NLQ"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
638 msgid "Neighbors"
639 msgstr "Vizinhos"
640
641 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
642 msgid "Neighbour IP"
643 msgstr "Endereço IP do Vizinho"
644
645 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
646 msgid "Neighbours"
647 msgstr "Vizinhos"
648
649 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
650 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
651 msgid "Netmask"
652 msgstr "Máscara de rede"
653
654 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
655 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
656 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
657 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
658 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
659 msgid "Network"
660 msgstr "Rede"
661
662 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
663 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
664 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
665 msgid "Network address"
666 msgstr "Endereço de rede"
667
668 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
669 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
670 msgid "Nic changes poll interval"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
674 msgid "Nodes"
675 msgstr "Nós"
676
677 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
678 msgid "OLSR"
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
682 msgid "OLSR - Display Options"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
686 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
687 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
688
689 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
690 #, fuzzy
691 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
692 msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
693
694 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
695 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
696 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
697 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
698 msgid "OLSR - Plugins"
699 msgstr "OLSR - Plugins"
700
701 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
702 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
703 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
704 msgid "OLSR Daemon"
705 msgstr "Servidor OLSR"
706
707 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
708 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
709 msgid "OLSR Daemon - Interface"
710 msgstr ""
711
712 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:107
713 msgid "OLSR connections"
714 msgstr "OLSR - Ligações"
715
716 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
717 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:102
718 msgid "OLSR gateway"
719 msgstr "Gateway OLSR"
720
721 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
722 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
723 msgid "OLSR node"
724 msgstr "Nó OLSR"
725
726 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
727 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
728 msgid "Orange"
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
732 msgid "Overview"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
736 #, fuzzy
737 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
738 msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
739
740 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:112
741 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
742 msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas"
743
744 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
745 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
746 msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos"
747
748 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:96
749 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
750 msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
751
752 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
753 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
757 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
758 msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
759
760 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:96
761 msgid "Overview of smart gateways in this network"
762 msgstr ""
763
764 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
765 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
766 msgid "Plugin configuration"
767 msgstr "Configuração de Plugin"
768
769 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
770 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
771 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
772 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
773 msgid "Plugins"
774 msgstr ""
775
776 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
777 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
778 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
779 msgstr ""
780
781 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
782 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
783 msgid "Pollrate"
784 msgstr "Pollrate"
785
786 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
787 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
788 msgid "Port"
789 msgstr "Porta"
790
791 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
792 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
793 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
794 msgid "Prefix"
795 msgstr "Prefixo"
796
797 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
798 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
799 msgid "Red"
800 msgstr ""
801
802 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
803 msgid "Resolve"
804 msgstr ""
805
806 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
807 msgid ""
808 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
809 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
810 "really slow. In this case disable it here."
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
814 msgid "Routes"
815 msgstr "Rotas"
816
817 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
818 msgid "Secondary OLSR interfaces"
819 msgstr "Interfaces OLSR secundários"
820
821 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:101
822 msgid "Selected"
823 msgstr ""
824
825 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
826 msgid ""
827 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
828 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
829 "IP of the first interface."
830 msgstr ""
831
832 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
833 msgid ""
834 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
835 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
836 "the first interface."
837 msgstr ""
838
839 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
840 msgid "Show IPv4"
841 msgstr ""
842
843 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
844 msgid "Show IPv6"
845 msgstr ""
846
847 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
848 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
849 msgstr ""
850
851 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
852 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
853 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
854 msgid "SmartGW"
855 msgstr ""
856
857 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:89
858 msgid "SmartGW announcements"
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:147
862 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
863 msgstr ""
864
865 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
866 msgid "Source address"
867 msgstr "Endereço de origem"
868
869 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
870 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
871 msgid ""
872 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
873 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
874 msgstr ""
875
876 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
877 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
878 msgid "Speed of the uplink"
879 msgstr "Velocidade do uplink"
880
881 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
882 msgid "State"
883 msgstr "Estado"
884
885 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
886 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
887 msgstr ""
888
889 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
890 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
891 msgstr ""
892
893 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
894 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
895 msgstr ""
896
897 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
898 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
899 msgstr ""
900
901 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
902 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
903 msgid "TC"
904 msgstr ""
905
906 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
907 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
908 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
909 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
910 msgid "TC interval"
911 msgstr "Intervalo de TC"
912
913 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
914 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
915 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
916 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
917 msgid "TC validity time"
918 msgstr "Validade de TC"
919
920 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
921 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
922 msgid "TOS value"
923 msgstr ""
924
925 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
926 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
927 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
928 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
929 msgid ""
930 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
931 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
932 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
933 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
934 "documentation."
935 msgstr ""
936
937 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
938 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
939 msgid ""
940 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
941 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
942 msgstr ""
943
944 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
945 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
946 msgid "The interface OLSRd should serve."
947 msgstr ""
948
949 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
950 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
951 msgid ""
952 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
953 "It can have a value between 1 and 65535."
954 msgstr ""
955
956 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
957 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
958 msgid ""
959 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
960 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
961 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
962 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
963 msgstr ""
964
965 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
966 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
967 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
968 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
969 msgid "Timing and Validity"
970 msgstr ""
971
972 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
973 msgid "Topology"
974 msgstr "Topologia"
975
976 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
977 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
978 msgid ""
979 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
980 "\"16\"."
981 msgstr ""
982
983 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
984 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
985 msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
986
987 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
988 msgid "Uplink"
989 msgstr ""
990
991 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
992 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
993 msgid "Uplink uses NAT"
994 msgstr "O uplink usa NAT"
995
996 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
997 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
998 msgid "Use hysteresis"
999 msgstr "Usar histerese"
1000
1001 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:88
1002 msgid "Validity Time"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
1006 msgid "Version"
1007 msgstr "Versão"
1008
1009 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
1010 msgid "Very good (ETX < 2)"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
1014 msgid "Very good (SNR > 30)"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
1018 msgid "WLAN"
1019 msgstr "WLAN"
1020
1021 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
1022 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
1023 msgid ""
1024 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
1025 "work, please install it."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
1029 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
1030 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
1031 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
1032 msgid "Weight"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
1036 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
1037 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
1038 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
1039 msgid ""
1040 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
1041 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
1042 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
1043 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
1044 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
1045 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
1046 "instead."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
1050 msgid ""
1051 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
1052 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
1053 "Default setting is \"both\"."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
1057 msgid ""
1058 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
1059 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
1060 "setting is \"both\"."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
1064 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
1065 msgid "Willingness"
1066 msgstr "Disponibilidade"
1067
1068 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
1069 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
1070 msgid "Yellow"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:36
1074 msgid "down"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
1078 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
1079 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
1080 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
1081 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:129
1082 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
1083 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
1084 msgid "no"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:36
1088 msgid "up"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
1092 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
1093 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
1094 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
1095 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:129
1096 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
1097 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:135
1098 msgid "yes"
1099 msgstr ""
1100
1101 #~ msgid "Status"
1102 #~ msgstr "Estado"
1103
1104 #~ msgid "Device"
1105 #~ msgstr "Dispositivo"
1106
1107 #~ msgid ""
1108 #~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
1109 #~ "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
1110 #~ msgstr ""
1111 #~ "Certifique-se que o processo olsrd está em execução, que o plugin "
1112 #~ "\"txtinfo\" está carregado e configurado para a porta 2006 e que aceita "
1113 #~ "ligações a partir de \"127.0.0.1\"."