i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / cs / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-07-12 19:47+0200\n"
5 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: cs\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
13
14 msgid "%s"
15 msgstr "%s"
16
17 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
18 msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'"
19
20 msgid "Accept options pushed from server"
21 msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
22
23 msgid "Add"
24 msgstr "Přidat"
25
26 msgid "Add route after establishing connection"
27 msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
28
29 msgid "Add template based configuration"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Additional authentication over TLS"
33 msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
34
35 msgid "Allow client-to-client traffic"
36 msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
37
38 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
39 msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
40
41 msgid "Allow only one session"
42 msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
43
44 msgid "Allow remote to change its IP or port"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Allowed maximum of connected clients"
48 msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů"
49
50 msgid "Allowed maximum of internal"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Allowed maximum of new connections"
54 msgstr "Maximální povolené množství nových připojení"
55
56 msgid "Append log to file"
57 msgstr "Připojit log do souboru"
58
59 msgid "Authenticate using username/password"
60 msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
61
62 msgid "Automatically redirect default route"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Certificate authority"
72 msgstr "Certifikační autorita"
73
74 msgid "Change process priority"
75 msgstr "Změnit prioritu procesu"
76
77 msgid "Change to directory before initialization"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Check peer certificate against a CRL"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Chroot to directory after initialization"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Client is disabled"
87 msgstr "Klient je zakázáný"
88
89 msgid "Configuration category"
90 msgstr "Konfigurace kategorie"
91
92 msgid "Configure client mode"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Configure server bridge"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Configure server mode"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Connect through Socks5 proxy"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Connection retry interval"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Daemonize after initialization"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Delay n seconds after connection"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Diffie Hellman parameters"
120 msgstr "Parametry Diffie Hellman"
121
122 msgid "Directory for custom client config files"
123 msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
124
125 msgid "Disable Paging"
126 msgstr ""
127
128 msgid "Disable options consistency check"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Do not bind to local address and port"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Don't actually execute ifconfig"
135 msgstr ""
136
137 msgid "Don't add routes automatically"
138 msgstr ""
139
140 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
141 msgstr ""
142
143 msgid "Don't inherit global push options"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Don't log timestamps"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Don't pull routes automatically"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Don't re-read key on restart"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Echo parameters to log"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Empirically measure MTU"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
165 msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci OpenSSL"
166
167 msgid "Enable Path MTU discovery"
168 msgstr "Povolit Path MTU discovery (PMTUD)"
169
170 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
171 msgstr ""
172
173 msgid "Enable TLS and assume client role"
174 msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta"
175
176 msgid "Enable TLS and assume server role"
177 msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru"
178
179 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
180 msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů"
181
182 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Enabled"
186 msgstr "Povoleno"
187
188 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Encryption cipher for packets"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Execute shell command on remote ip change"
198 msgstr ""
199
200 msgid ""
201 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
202 "untrusted"
203 msgstr ""
204
205 msgid ""
206 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
207 "added to OpenVPN's internal routing table"
208 msgstr ""
209
210 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
211 msgstr ""
212
213 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
214 msgstr ""
215
216 msgid "HMAC authentication for packets"
217 msgstr ""
218
219 msgid "Handling of authentication failures"
220 msgstr ""
221
222 msgid ""
223 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
224 "server mode configurations"
225 msgstr ""
226
227 msgid "If hostname resolve fails, retry"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Instance \"%s\""
231 msgstr "Instance \"%s\""
232
233 msgid "Instance with that name already exists!"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Keep local IP address on restart"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Keep remote IP address on restart"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Key transition window"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Limit repeated log messages"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Local certificate"
252 msgstr "Lokální certifikát"
253
254 msgid "Local host name or ip address"
255 msgstr ""
256
257 msgid "Local private key"
258 msgstr "Lokální soukromý klíč"
259
260 msgid "Major mode"
261 msgstr ""
262
263 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
264 msgstr ""
265
266 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
267 msgstr ""
268
269 msgid "Number of lines for log file history"
270 msgstr ""
271
272 msgid "OVPN configuration file upload"
273 msgstr ""
274
275 msgid "Only accept connections from given X509 name"
276 msgstr ""
277
278 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
279 msgstr ""
280
281 msgid "OpenVPN"
282 msgstr "OpenVPN"
283
284 msgid "OpenVPN instances"
285 msgstr "OpenVPN instance"
286
287 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Overview"
294 msgstr "Přehled"
295
296 msgid "PKCS#12 file containing keys"
297 msgstr ""
298
299 msgid "Pass environment variables to script"
300 msgstr ""
301
302 msgid "Persist replay-protection state"
303 msgstr ""
304
305 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
306 msgstr ""
307
308 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
309 msgstr ""
310
311 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
312 msgstr ""
313
314 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
315 msgstr ""
316
317 msgid "Please select a valid VPN template!"
318 msgstr ""
319
320 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
321 msgstr ""
322
323 msgid "Port"
324 msgstr "Port"
325
326 msgid "Protocol"
327 msgstr "Protokol"
328
329 msgid "Proxy timeout in seconds"
330 msgstr ""
331
332 msgid "Push an ifconfig option to remote"
333 msgstr ""
334
335 msgid "Push options to peer"
336 msgstr ""
337
338 msgid "Query management channel for private key"
339 msgstr ""
340
341 msgid "Randomly choose remote server"
342 msgstr ""
343
344 msgid "Refuse connection if no custom client config"
345 msgstr ""
346
347 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
348 msgstr ""
349
350 msgid "Remote host name or ip address"
351 msgstr ""
352
353 msgid "Remote ping timeout"
354 msgstr ""
355
356 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
357 msgstr ""
358
359 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
360 msgstr ""
361
362 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
363 msgstr ""
364
365 msgid "Replay protection sliding window size"
366 msgstr ""
367
368 msgid "Require explicit designation on certificate"
369 msgstr ""
370
371 msgid "Require explicit key usage on certificate"
372 msgstr ""
373
374 msgid "Restart after remote ping timeout"
375 msgstr ""
376
377 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
378 msgstr ""
379
380 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
381 msgstr ""
382
383 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
384 msgstr ""
385
386 msgid "Route subnet to client"
387 msgstr ""
388
389 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
390 msgstr ""
391
392 msgid "Run script cmd on client connection"
393 msgstr "Spustit skript cmd pro připojení klienta"
394
395 msgid "Run script cmd on client disconnection"
396 msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta"
397
398 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
399 msgstr ""
400
401 msgid "Save"
402 msgstr ""
403
404 msgid "Select template ..."
405 msgstr ""
406
407 msgid "Send notification to peer on disconnect"
408 msgstr ""
409
410 msgid "Set GID to group"
411 msgstr ""
412
413 msgid "Set TCP/UDP MTU"
414 msgstr ""
415
416 msgid "Set UID to user"
417 msgstr ""
418
419 msgid "Set aside a pool of subnets"
420 msgstr ""
421
422 msgid "Set extended HTTP proxy options"
423 msgstr ""
424
425 msgid "Set output verbosity"
426 msgstr ""
427
428 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
429 msgstr ""
430
431 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
432 msgstr ""
433
434 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
435 msgstr ""
436
437 msgid "Set tun/tap TX queue length"
438 msgstr ""
439
440 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
441 msgstr ""
442
443 msgid "Set tun/tap device MTU"
444 msgstr ""
445
446 msgid "Set tun/tap device overhead"
447 msgstr ""
448
449 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
450 msgstr ""
451
452 msgid "Shaping for peer bandwidth"
453 msgstr ""
454
455 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
456 msgstr ""
457
458 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
459 msgstr ""
460
461 msgid "Shell command to verify X509 name"
462 msgstr ""
463
464 msgid "Silence the output of replay warnings"
465 msgstr ""
466
467 msgid "Size of cipher key"
468 msgstr "Velikost šifrovacího klíče"
469
470 msgid "Specify a default gateway for routes"
471 msgstr ""
472
473 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
474 msgstr ""
475
476 msgid "Start/Stop"
477 msgstr "Start/Stop"
478
479 msgid "Started"
480 msgstr "Spuštěno"
481
482 msgid "Status file format version"
483 msgstr ""
484
485 msgid "Switch to advanced configuration"
486 msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci"
487
488 msgid "Switch to basic configuration"
489 msgstr "Přepnout na základní konfiguraci"
490
491 msgid "Switch to file based configuration"
492 msgstr ""
493
494 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
495 msgstr ""
496
497 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
498 msgstr ""
499
500 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
501 msgstr ""
502
503 msgid "TLS cipher"
504 msgstr "TLS šifra"
505
506 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
507 msgstr ""
508
509 msgid "Template based configuration"
510 msgstr ""
511
512 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
513 msgstr ""
514
515 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
516 msgstr ""
517
518 msgid ""
519 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
520 "configuration."
521 msgstr ""
522
523 msgid "The highest supported TLS version"
524 msgstr ""
525
526 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
527 msgstr ""
528
529 msgid "The lowest supported TLS version"
530 msgstr ""
531
532 msgid ""
533 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
534 "LuCI (&ge; 100 KB)."
535 msgstr ""
536
537 msgid ""
538 "This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
539 msgstr ""
540
541 msgid "Timeframe for key exchange"
542 msgstr ""
543
544 msgid "Type of used device"
545 msgstr ""
546
547 msgid "Upload"
548 msgstr ""
549
550 msgid "Upload ovpn file"
551 msgstr ""
552
553 msgid "Use protocol"
554 msgstr ""
555
556 msgid "Use tun/tap device node"
557 msgstr ""
558
559 msgid "Use username as common name"
560 msgstr ""
561
562 msgid "Write log to file"
563 msgstr ""
564
565 msgid "Write process ID to file"
566 msgstr ""
567
568 msgid "Write status to file every n seconds"
569 msgstr ""
570
571 msgid "no"
572 msgstr "ne"
573
574 msgid "tun/tap device"
575 msgstr ""
576
577 msgid "tun/tap inactivity timeout"
578 msgstr ""
579
580 msgid "yes (%i)"
581 msgstr "ano (%i)"
582
583 #~ msgid "Invalid"
584 #~ msgstr "Neplatné"