3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:06+0200\n"
5 "Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
18 msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"
20 msgid "Accept options pushed from server"
21 msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
26 msgid "Add route after establishing connection"
27 msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
29 msgid "Add template based configuration"
32 msgid "Additional authentication over TLS"
33 msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
35 msgid "Allow client-to-client traffic"
36 msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
38 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
39 msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
41 msgid "Allow only one session"
42 msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"
44 msgid "Allow remote to change its IP or port"
45 msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"
47 msgid "Allowed maximum of connected clients"
48 msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"
50 msgid "Allowed maximum of internal"
51 msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"
53 msgid "Allowed maximum of new connections"
54 msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"
56 msgid "Append log to file"
57 msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"
59 msgid "Authenticate using username/password"
60 msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"
62 msgid "Automatically redirect default route"
63 msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"
65 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
67 "Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
70 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
71 msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
73 msgid "Certificate authority"
74 msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
76 msgid "Change process priority"
77 msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"
79 msgid "Change to directory before initialization"
80 msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"
82 msgid "Check peer certificate against a CRL"
83 msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."
85 msgid "Chroot to directory after initialization"
86 msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"
88 msgid "Client is disabled"
89 msgstr "Ügyfél letiltva"
91 msgid "Configuration category"
92 msgstr "Beállítások / Visszavonás"
94 msgid "Configure client mode"
95 msgstr "Ügyfél mód beállítása"
97 msgid "Configure server bridge"
98 msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"
100 msgid "Configure server mode"
101 msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"
103 msgid "Connect through Socks5 proxy"
104 msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"
106 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
107 msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
109 msgid "Connection retry interval"
110 msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
112 msgid "Daemonize after initialization"
113 msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
115 msgid "Delay n seconds after connection"
116 msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"
118 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
121 msgid "Diffie Hellman parameters"
122 msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
124 msgid "Directory for custom client config files"
125 msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
127 msgid "Disable Paging"
128 msgstr "Lapozás letiltása"
130 msgid "Disable options consistency check"
133 msgid "Do not bind to local address and port"
136 msgid "Don't actually execute ifconfig"
139 msgid "Don't add routes automatically"
140 msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan "
142 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
145 msgid "Don't inherit global push options"
148 msgid "Don't log timestamps"
149 msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"
151 msgid "Don't pull routes automatically"
154 msgid "Don't re-read key on restart"
157 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
160 msgid "Echo parameters to log"
161 msgstr "A paramétereket írja a naplóba"
163 msgid "Empirically measure MTU"
166 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
167 msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése"
169 msgid "Enable Path MTU discovery"
172 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
175 msgid "Enable TLS and assume client role"
178 msgid "Enable TLS and assume server role"
181 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
184 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
188 msgstr "Engedélyezve"
190 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
193 msgid "Encryption cipher for packets"
196 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
199 msgid "Execute shell command on remote ip change"
203 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
208 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
209 "added to OpenVPN's internal routing table"
212 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
215 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
218 msgid "HMAC authentication for packets"
221 msgid "Handling of authentication failures"
225 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
226 "server mode configurations"
229 msgid "If hostname resolve fails, retry"
232 msgid "Instance \"%s\""
235 msgid "Instance with that name already exists!"
238 msgid "Keep local IP address on restart"
239 msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
241 msgid "Keep remote IP address on restart"
242 msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"
244 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
245 msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"
247 msgid "Key transition window"
250 msgid "Limit repeated log messages"
253 msgid "Local certificate"
254 msgstr "Helyi tanúsítvány"
256 msgid "Local host name or ip address"
257 msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
259 msgid "Local private key"
260 msgstr "Helyi privát kulcs"
265 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
266 msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
268 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
269 msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
271 msgid "Number of lines for log file history"
272 msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
274 msgid "OVPN configuration file upload"
277 msgid "Only accept connections from given X509 name"
280 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
286 msgid "OpenVPN instances"
287 msgstr "OpenVPN példányok"
289 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
292 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
298 msgid "PKCS#12 file containing keys"
301 msgid "Pass environment variables to script"
304 msgid "Persist replay-protection state"
307 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
310 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
313 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
316 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
319 msgid "Please select a valid VPN template!"
322 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
331 msgid "Proxy timeout in seconds"
332 msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"
334 msgid "Push an ifconfig option to remote"
337 msgid "Push options to peer"
340 msgid "Query management channel for private key"
343 msgid "Randomly choose remote server"
346 msgid "Refuse connection if no custom client config"
347 msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"
349 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
352 msgid "Remote host name or ip address"
353 msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
355 msgid "Remote ping timeout"
358 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
361 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
364 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
367 msgid "Replay protection sliding window size"
370 msgid "Require explicit designation on certificate"
373 msgid "Require explicit key usage on certificate"
376 msgid "Restart after remote ping timeout"
379 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
382 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
385 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
388 msgid "Route subnet to client"
391 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
394 msgid "Run script cmd on client connection"
397 msgid "Run script cmd on client disconnection"
400 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
406 msgid "Select template ..."
409 msgid "Send notification to peer on disconnect"
412 msgid "Set GID to group"
415 msgid "Set TCP/UDP MTU"
418 msgid "Set UID to user"
421 msgid "Set aside a pool of subnets"
424 msgid "Set extended HTTP proxy options"
427 msgid "Set output verbosity"
430 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
433 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
436 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
439 msgid "Set tun/tap TX queue length"
442 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
445 msgid "Set tun/tap device MTU"
448 msgid "Set tun/tap device overhead"
451 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
454 msgid "Shaping for peer bandwidth"
457 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
460 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
463 msgid "Shell command to verify X509 name"
466 msgid "Silence the output of replay warnings"
469 msgid "Size of cipher key"
472 msgid "Specify a default gateway for routes"
475 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
479 msgstr "Indítás/Leállítás"
484 msgid "Status file format version"
487 msgid "Switch to advanced configuration"
488 msgstr "Váltás haladó beállításokra"
490 msgid "Switch to basic configuration"
491 msgstr "Váltás alap beállításokra"
493 msgid "Switch to file based configuration"
496 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
499 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
502 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
506 msgstr "TLS titkosító"
508 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
511 msgid "Template based configuration"
514 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
517 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
521 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
525 msgid "The highest supported TLS version"
528 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
531 msgid "The lowest supported TLS version"
535 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
536 "LuCI (≥ 100 KB)."
540 "This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
543 msgid "Timeframe for key exchange"
546 msgid "Type of used device"
547 msgstr "A használt eszköz típusa"
552 msgid "Upload ovpn file"
558 msgid "Use tun/tap device node"
561 msgid "Use username as common name"
564 msgid "Write log to file"
565 msgstr "Napló írása fájlba"
567 msgid "Write process ID to file"
568 msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"
570 msgid "Write status to file every n seconds"
571 msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"
576 msgid "tun/tap device"
577 msgstr "tun/tap/ eszköz"
579 msgid "tun/tap inactivity timeout"
580 msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
586 #~ msgstr "Érvénytelen"