3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:36+0200\n"
7 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
19 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
22 msgid "Accept options pushed from server"
23 msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
28 msgid "Add route after establishing connection"
29 msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
31 msgid "Add template based configuration"
34 msgid "Additional authentication over TLS"
35 msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
37 msgid "Allow client-to-client traffic"
38 msgstr "Permetti traffico client-client"
40 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
41 msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
43 msgid "Allow only one session"
44 msgstr "Permetti solo una sessione"
46 msgid "Allow remote to change its IP or port"
47 msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
49 msgid "Allowed maximum of connected clients"
50 msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
52 msgid "Allowed maximum of internal"
53 msgstr "Numero massimo di interni"
55 msgid "Allowed maximum of new connections"
56 msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
58 msgid "Append log to file"
59 msgstr "Appendi il log al file"
61 msgid "Authenticate using username/password"
62 msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
64 msgid "Automatically redirect default route"
65 msgstr "Modifica automaticamente la default route"
67 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
68 msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
70 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
71 msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
73 msgid "Certificate authority"
76 msgid "Change process priority"
77 msgstr "Cambia priorità del processo"
79 msgid "Change to directory before initialization"
80 msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
82 msgid "Check peer certificate against a CRL"
83 msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
85 msgid "Chroot to directory after initialization"
86 msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
88 msgid "Client is disabled"
89 msgstr "Client disabilitato"
91 msgid "Configuration category"
92 msgstr "Categoria di configurazione"
94 msgid "Configure client mode"
95 msgstr "Configura la modalità client"
97 msgid "Configure server bridge"
98 msgstr "Configura un server bridge"
100 msgid "Configure server mode"
101 msgstr "Configura la modalità server"
103 msgid "Connect through Socks5 proxy"
104 msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
106 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
107 msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
109 msgid "Connection retry interval"
110 msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
112 msgid "Daemonize after initialization"
113 msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
115 msgid "Delay n seconds after connection"
116 msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
118 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
119 msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
121 msgid "Diffie Hellman parameters"
122 msgstr "Parametri Diffie Hellman"
124 msgid "Directory for custom client config files"
125 msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
127 msgid "Disable Paging"
130 msgid "Disable options consistency check"
131 msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
133 msgid "Do not bind to local address and port"
134 msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
136 msgid "Don't actually execute ifconfig"
137 msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
139 msgid "Don't add routes automatically"
140 msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
142 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
143 msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
145 msgid "Don't inherit global push options"
148 msgid "Don't log timestamps"
149 msgstr "Non loggare il timestamps"
151 msgid "Don't pull routes automatically"
152 msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
154 msgid "Don't re-read key on restart"
155 msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
157 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
158 msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
160 msgid "Echo parameters to log"
161 msgstr "Parametri Echo da loggare"
163 msgid "Empirically measure MTU"
164 msgstr "Misura empericamente l'MTU"
166 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
167 msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
169 msgid "Enable Path MTU discovery"
170 msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
172 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
173 msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
175 msgid "Enable TLS and assume client role"
176 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
178 msgid "Enable TLS and assume server role"
179 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
181 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
182 msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
184 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
185 msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
190 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
192 "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
195 msgid "Encryption cipher for packets"
196 msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
198 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
199 msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
201 msgid "Execute shell command on remote ip change"
202 msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto"
205 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
210 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
211 "added to OpenVPN's internal routing table"
214 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
217 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
220 msgid "HMAC authentication for packets"
221 msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
223 msgid "Handling of authentication failures"
227 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
228 "server mode configurations"
231 msgid "If hostname resolve fails, retry"
234 msgid "Instance \"%s\""
235 msgstr "Istanza \"%s\""
237 msgid "Instance with that name already exists!"
240 msgid "Keep local IP address on restart"
241 msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
243 msgid "Keep remote IP address on restart"
244 msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
246 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
247 msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
249 msgid "Key transition window"
252 msgid "Limit repeated log messages"
253 msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
255 msgid "Local certificate"
258 msgid "Local host name or ip address"
261 msgid "Local private key"
262 msgstr "Chiave privata local"
267 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
270 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
273 msgid "Number of lines for log file history"
276 msgid "OVPN configuration file upload"
279 msgid "Only accept connections from given X509 name"
282 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
288 msgid "OpenVPN instances"
289 msgstr "OpenVPN istanze"
291 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
292 msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
294 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
300 msgid "PKCS#12 file containing keys"
301 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
303 msgid "Pass environment variables to script"
304 msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
306 msgid "Persist replay-protection state"
309 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
312 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
315 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
318 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
321 msgid "Please select a valid VPN template!"
324 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
333 msgid "Proxy timeout in seconds"
336 msgid "Push an ifconfig option to remote"
339 msgid "Push options to peer"
342 msgid "Query management channel for private key"
345 msgid "Randomly choose remote server"
348 msgid "Refuse connection if no custom client config"
351 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
354 msgid "Remote host name or ip address"
357 msgid "Remote ping timeout"
360 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
363 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
366 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
369 msgid "Replay protection sliding window size"
372 msgid "Require explicit designation on certificate"
375 msgid "Require explicit key usage on certificate"
378 msgid "Restart after remote ping timeout"
381 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
384 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
387 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
390 msgid "Route subnet to client"
393 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
396 msgid "Run script cmd on client connection"
399 msgid "Run script cmd on client disconnection"
402 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
408 msgid "Select template ..."
411 msgid "Send notification to peer on disconnect"
414 msgid "Set GID to group"
417 msgid "Set TCP/UDP MTU"
420 msgid "Set UID to user"
423 msgid "Set aside a pool of subnets"
426 msgid "Set extended HTTP proxy options"
429 msgid "Set output verbosity"
432 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
435 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
438 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
441 msgid "Set tun/tap TX queue length"
444 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
447 msgid "Set tun/tap device MTU"
450 msgid "Set tun/tap device overhead"
453 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
456 msgid "Shaping for peer bandwidth"
459 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
462 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
465 msgid "Shell command to verify X509 name"
468 msgid "Silence the output of replay warnings"
471 msgid "Size of cipher key"
474 msgid "Specify a default gateway for routes"
477 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
486 msgid "Status file format version"
489 msgid "Switch to advanced configuration"
490 msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
492 msgid "Switch to basic configuration"
493 msgstr "Passa alla configurazione base"
495 msgid "Switch to file based configuration"
498 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
501 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
504 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
510 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
513 msgid "Template based configuration"
516 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
519 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
523 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
527 msgid "The highest supported TLS version"
530 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
533 msgid "The lowest supported TLS version"
537 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
538 "LuCI (≥ 100 KB)."
542 "This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
545 msgid "Timeframe for key exchange"
548 msgid "Type of used device"
554 msgid "Upload ovpn file"
560 msgid "Use tun/tap device node"
563 msgid "Use username as common name"
566 msgid "Write log to file"
569 msgid "Write process ID to file"
572 msgid "Write status to file every n seconds"
578 msgid "tun/tap device"
581 msgid "tun/tap inactivity timeout"