Merge pull request #2259 from pmelange/luci-app-olsr-new-json-lib
[project/luci.git] / applications / luci-app-openvpn / po / it / openvpn.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:36+0200\n"
7 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721
17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
18 msgid "%s"
19 msgstr "%s"
20
21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348
22 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465
26 msgid "Accept options pushed from server"
27 msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
28
29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
30 msgid "Add"
31 msgstr "Aggiungi"
32
33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222
34 msgid "Add route after establishing connection"
35 msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
36
37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
38 msgid "Add template based configuration"
39 msgstr ""
40
41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655
42 msgid "Additional authentication over TLS"
43 msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
44
45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
46 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27
47 msgid "Allow client-to-client traffic"
48 msgstr "Permetti traffico client-client"
49
50 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
51 msgid "Allow multiple clients with same certificate"
52 msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
53
54 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647
55 msgid "Allow only one session"
56 msgstr "Permetti solo una sessione"
57
58 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190
59 msgid "Allow remote to change its IP or port"
60 msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
61
62 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
63 msgid "Allowed maximum of connected clients"
64 msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
65
66 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
67 msgid "Allowed maximum of internal"
68 msgstr "Numero massimo di interni"
69
70 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
71 msgid "Allowed maximum of new connections"
72 msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
73
74 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69
75 msgid "Append log to file"
76 msgstr "Appendi il log al file"
77
78 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470
79 msgid "Authenticate using username/password"
80 msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
81
82 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541
83 msgid "Automatically redirect default route"
84 msgstr "Modifica automaticamente la default route"
85
86 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
87 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
88 msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
89
90 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121
91 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
92 msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
93
94 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595
95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
96 msgid "Certificate authority"
97 msgstr "CA"
98
99 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81
100 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
101 msgid "Change process priority"
102 msgstr "Cambia priorità del processo"
103
104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41
105 msgid "Change to directory before initialization"
106 msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
107
108 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683
109 msgid "Check peer certificate against a CRL"
110 msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
111
112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45
113 msgid "Chroot to directory after initialization"
114 msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
115
116 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
117 msgid "Client is disabled"
118 msgstr "Client disabilitato"
119
120 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26
121 msgid "Configuration category"
122 msgstr "Categoria di configurazione"
123
124 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26
126 msgid "Configure client mode"
127 msgstr "Configura la modalità client"
128
129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361
130 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19
131 msgid "Configure server bridge"
132 msgstr "Configura un server bridge"
133
134 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356
135 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18
136 msgid "Configure server mode"
137 msgstr "Configura la modalità server"
138
139 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
140 msgid "Connect through Socks5 proxy"
141 msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
142
143 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
144 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
145 msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
146
147 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
148 msgid "Connection retry interval"
149 msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
150
151 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49
152 msgid "Daemonize after initialization"
153 msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
154
155 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230
156 msgid "Delay n seconds after connection"
157 msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
158
159 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113
160 msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
161 msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
162
163 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599
164 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34
165 msgid "Diffie Hellman parameters"
166 msgstr "Parametri Diffie Hellman"
167
168 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
169 msgid "Directory for custom client config files"
170 msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
171
172 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25
173 msgid "Disable Paging"
174 msgstr ""
175
176 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29
177 msgid "Disable options consistency check"
178 msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
179
180 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194
181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20
182 msgid "Do not bind to local address and port"
183 msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
184
185 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214
186 msgid "Don't actually execute ifconfig"
187 msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
188
189 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234
190 msgid "Don't add routes automatically"
191 msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
192
193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667
194 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
195 msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
196
197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
198 msgid "Don't inherit global push options"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73
202 msgid "Don't log timestamps"
203 msgstr "Non loggare il timestamps"
204
205 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238
206 msgid "Don't pull routes automatically"
207 msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
208
209 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
210 msgid "Don't re-read key on restart"
211 msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
212
213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218
214 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
215 msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
216
217 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89
218 msgid "Echo parameters to log"
219 msgstr "Parametri Echo da loggare"
220
221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246
222 msgid "Empirically measure MTU"
223 msgstr "Misura empericamente l'MTU"
224
225 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569
226 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
227 msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
228
229 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242
230 msgid "Enable Path MTU discovery"
231 msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
232
233 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549
234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30
235 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
236 msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
237
238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590
239 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615
240 msgid "Enable TLS and assume client role"
241 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
242
243 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585
244 msgid "Enable TLS and assume server role"
245 msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
246
247 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262
248 msgid "Enable internal datagram fragmentation"
249 msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
250
251 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329
252 msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
253 msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
254
255 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85
256 msgid "Enabled"
257 msgstr "Abilitato"
258
259 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659
260 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
261 msgstr ""
262 "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
263 "chiave"
264
265 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559
266 msgid "Encryption cipher for packets"
267 msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
268
269 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129
270 msgid "Execute shell cmd after routes are added"
271 msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
272
273 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133
274 msgid "Execute shell command on remote ip change"
275 msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto"
276
277 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158
278 msgid ""
279 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
280 "untrusted"
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154
284 msgid ""
285 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
286 "added to OpenVPN's internal routing table"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651
290 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
291 msgstr ""
292
293 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663
294 msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
295 msgstr ""
296
297 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554
298 msgid "HMAC authentication for packets"
299 msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
300
301 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475
302 msgid "Handling of authentication failures"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
306 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22
307 msgid ""
308 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
309 "server mode configurations"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536
313 msgid "If hostname resolve fails, retry"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
317 msgid "Instance \"%s\""
318 msgstr "Istanza \"%s\""
319
320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
321 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
322 msgid "Instance with that name already exists!"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
326 msgid "Keep local IP address on restart"
327 msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
328
329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324
330 msgid "Keep remote IP address on restart"
331 msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
332
333 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312
334 msgid "Keep tun/tap device open on restart"
335 msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
336
337 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643
338 msgid "Key transition window"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105
342 msgid "Limit repeated log messages"
343 msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
344
345 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603
346 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35
347 msgid "Local certificate"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174
351 msgid "Local host name or ip address"
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607
355 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36
356 msgid "Local private key"
357 msgstr "Chiave privata local"
358
359 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170
360 msgid "Major mode"
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
364 msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
368 msgid "Number of allocated broadcast buffers"
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
372 msgid "Number of lines for log file history"
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
376 msgid "OVPN configuration file upload"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671
380 msgid "Only accept connections from given X509 name"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308
384 msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
388 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
389 msgid "OpenVPN"
390 msgstr "OpenVPN"
391
392 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
393 msgid "OpenVPN instances"
394 msgstr "OpenVPN istanze"
395
396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85
397 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
398 msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
399
400 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53
401 msgid "Output to syslog and do not daemonize"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
405 msgid "Overview"
406 msgstr "Anteprima"
407
408 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611
409 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32
410 msgid "PKCS#12 file containing keys"
411 msgstr "PKCS#12 file containing keys"
412
413 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138
414 msgid "Pass environment variables to script"
415 msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
416
417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581
418 msgid "Persist replay-protection state"
419 msgstr ""
420
421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
422 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
423 msgstr ""
424
425 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
426 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
430 msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
431 msgstr ""
432
433 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
434 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
438 msgid "Please select a valid VPN template!"
439 msgstr ""
440
441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162
442 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122
446 msgid "Port"
447 msgstr "Porta"
448
449 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128
450 msgid "Protocol"
451 msgstr "Protocollo"
452
453 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
454 msgid "Proxy timeout in seconds"
455 msgstr ""
456
457 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
458 msgid "Push an ifconfig option to remote"
459 msgstr ""
460
461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366
462 msgid "Push options to peer"
463 msgstr ""
464
465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334
466 msgid "Query management channel for private key"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
470 msgid "Randomly choose remote server"
471 msgstr ""
472
473 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
474 msgid "Refuse connection if no custom client config"
475 msgstr ""
476
477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93
478 msgid "Remap SIGUSR1 signals"
479 msgstr ""
480
481 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
482 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28
483 msgid "Remote host name or ip address"
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
487 msgid "Remote ping timeout"
488 msgstr ""
489
490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
491 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631
495 msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
496 msgstr ""
497
498 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635
499 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
500 msgstr ""
501
502 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
503 msgid "Replay protection sliding window size"
504 msgstr ""
505
506 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675
507 msgid "Require explicit designation on certificate"
508 msgstr ""
509
510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679
511 msgid "Require explicit key usage on certificate"
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
515 msgid "Restart after remote ping timeout"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623
519 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
520 msgstr ""
521
522 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
523 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531
527 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
528 msgstr ""
529
530 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
531 msgid "Route subnet to client"
532 msgstr ""
533
534 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61
535 msgid "Run as an inetd or xinetd server"
536 msgstr ""
537
538 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146
539 msgid "Run script cmd on client connection"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150
543 msgid "Run script cmd on client disconnection"
544 msgstr ""
545
546 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125
547 msgid "Run up/down scripts for all restarts"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36
551 msgid "Save"
552 msgstr ""
553
554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
555 msgid "Select template ..."
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
559 msgid "Send notification to peer on disconnect"
560 msgstr ""
561
562 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37
563 msgid "Set GID to group"
564 msgstr ""
565
566 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250
567 msgid "Set TCP/UDP MTU"
568 msgstr ""
569
570 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33
571 msgid "Set UID to user"
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
575 msgid "Set aside a pool of subnets"
576 msgstr ""
577
578 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
579 msgid "Set extended HTTP proxy options"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21
583 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12
584 msgid "Set output verbosity"
585 msgstr ""
586
587 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
588 msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
589 msgstr ""
590
591 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276
592 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
593 msgstr ""
594
595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272
596 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280
600 msgid "Set tun/tap TX queue length"
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210
604 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
605 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254
609 msgid "Set tun/tap device MTU"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258
613 msgid "Set tun/tap device overhead"
614 msgstr ""
615
616 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267
617 msgid "Set upper bound on TCP MSS"
618 msgstr ""
619
620 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284
621 msgid "Shaping for peer bandwidth"
622 msgstr ""
623
624 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109
625 msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
626 msgstr ""
627
628 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117
629 msgid "Shell cmd to run after tun device close"
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142
633 msgid "Shell command to verify X509 name"
634 msgstr ""
635
636 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577
637 msgid "Silence the output of replay warnings"
638 msgstr ""
639
640 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564
641 msgid "Size of cipher key"
642 msgstr ""
643
644 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226
645 msgid "Specify a default gateway for routes"
646 msgstr ""
647
648 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
649 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
650 msgstr ""
651
652 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98
653 msgid "Start/Stop"
654 msgstr ""
655
656 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87
657 msgid "Started"
658 msgstr "Avviato"
659
660 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101
661 msgid "Status file format version"
662 msgstr ""
663
664 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16
665 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
666 msgid "Switch to advanced configuration"
667 msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
668
669 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
671 msgid "Switch to basic configuration"
672 msgstr "Passa alla configurazione base"
673
674 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24
676 msgid "Switch to file based configuration"
677 msgstr ""
678
679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
680 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
681 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182
685 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186
689 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619
693 msgid "TLS cipher"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57
697 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
701 msgid "Template based configuration"
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
705 msgid "Temporary directory for client-connect return file"
706 msgstr ""
707
708 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
709 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
710 msgid "The 'Name' field must not be empty!"
711 msgstr ""
712
713 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17
714 msgid ""
715 "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
716 "configuration."
717 msgstr ""
718
719 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691
720 msgid "The highest supported TLS version"
721 msgstr ""
722
723 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695
724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31
725 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
726 msgstr ""
727
728 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687
729 msgid "The lowest supported TLS version"
730 msgstr ""
731
732 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26
733 msgid ""
734 "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
735 "LuCI (&ge; 100 KB)."
736 msgstr ""
737
738 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39
739 msgid ""
740 "This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639
744 msgid "Timeframe for key exchange"
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202
748 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15
749 msgid "Type of used device"
750 msgstr ""
751
752 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
753 msgid "Upload"
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
757 msgid "Upload ovpn file"
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
761 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24
762 msgid "Use protocol"
763 msgstr ""
764
765 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206
766 msgid "Use tun/tap device node"
767 msgstr ""
768
769 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
770 msgid "Use username as common name"
771 msgstr ""
772
773 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65
774 msgid "Write log to file"
775 msgstr ""
776
777 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77
778 msgid "Write process ID to file"
779 msgstr ""
780
781 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97
782 msgid "Write status to file every n seconds"
783 msgstr ""
784
785 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93
786 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95
787 msgid "no"
788 msgstr "no"
789
790 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198
791 msgid "tun/tap device"
792 msgstr ""
793
794 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
795 msgid "tun/tap inactivity timeout"
796 msgstr ""
797
798 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92
799 msgid "yes (%i)"
800 msgstr "si (%i)"