luci-app-opkg: use a more appropriate german translation for "clear"
[project/luci.git] / applications / luci-app-opkg / po / de / opkg.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-11-20 11:44+0100\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: de\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
15
16 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:927
17 msgid "Actions"
18 msgstr "Aktionen"
19
20 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:795
21 msgid "Automatically remove unused dependencies"
22 msgstr "Unbenutzte Abhängigkeiten automatisch entfernen"
23
24 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:935
25 msgid "Available"
26 msgstr "Verfügbar"
27
28 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:725
29 msgid ""
30 "Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
31 "Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
32 "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
33 "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
34 msgstr ""
35 "Dies ist eine Auflistung der verschiedenen von <em>opkg</em> genutzten "
36 "Konfigurationsdateien. Die <em>opkg.conf</em>-Datei sollte für globale "
37 "Einstellungen und die <em>customfeeds.conf</em>-Datei für benutzerdefinierte "
38 "Repository-Einträge verwendet werden. Der Inhalt der anderen "
39 "Konfigurationsdateien kann zwar geändert werden, wird aber überlicherweise "
40 "bei Systemupdates zurückgesetzt."
41
42 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:666
43 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:711
44 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:740
45 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:801
46 msgid "Cancel"
47 msgstr "Abbrechen"
48
49 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:917
50 msgid "Clear"
51 msgstr "Zurücksetzen"
52
53 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:930
54 msgid "Configure opkg…"
55 msgstr "Konfiguriere opkg…"
56
57 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:643
58 msgid "Dependencies"
59 msgstr "Abhängigkeiten"
60
61 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:649
62 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:781
63 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:953
64 msgid "Description"
65 msgstr "Beschreibung"
66
67 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:654
68 msgid "Details for package <em>%h</em>"
69 msgstr "Details für Paket <em>%h</em>"
70
71 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:851
72 msgid "Dismiss"
73 msgstr "Schließen"
74
75 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:311
76 msgid "Displaying %d-%d of %d"
77 msgstr "Einträge %d-%d von %d"
78
79 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:921
80 msgid "Download and install package"
81 msgstr "Paket herunterladen und installieren"
82
83 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:837
84 msgid "Errors"
85 msgstr "Fehler"
86
87 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:821
88 msgid "Executing package manager"
89 msgstr "Paketmanager ausführen"
90
91 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:915
92 msgid "Filter"
93 msgstr "Filter"
94
95 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:908
96 msgid "Free space"
97 msgstr "Freier Platz"
98
99 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:673
100 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:689
101 msgid "Install"
102 msgstr "Installieren"
103
104 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:262
105 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:470
106 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:936
107 msgid "Installed"
108 msgstr "Installiert"
109
110 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:695
111 msgid ""
112 "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
113 "Really attempt to install <em>%h</em>?"
114 msgstr ""
115 "Die Installation von Paketen aus unbekannten Quellen ist ein mögliches "
116 "Sicherheitsrisiko! Soll wirklich versucht werden, <em>%h</em> zu "
117 "installieren?"
118
119 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:251
120 msgid "Install…"
121 msgstr "Installieren…"
122
123 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:720
124 msgid "Loading configuration data…"
125 msgstr "Lade Konfigurationsdaten…"
126
127 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:858
128 msgid "Loading package information…"
129 msgstr "Lade Paketinformationen…"
130
131 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:705
132 msgid "Manually install package"
133 msgstr "Paket manuell installieren"
134
135 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:458
136 msgid "Needs upgrade"
137 msgstr "Aktualisierung benötigt"
138
139 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:944
140 msgid "Next page"
141 msgstr "Nächste Seite"
142
143 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:324
144 msgid "No information available"
145 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
146
147 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:312
148 msgid "No packages"
149 msgstr "Keine Pakete"
150
151 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:328
152 msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
153 msgstr "Keine auf \"<strong>%h</strong>\" zutreffenden Pakete."
154
155 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:490
156 msgid "Not available"
157 msgstr "Nicht verfügbar"
158
159 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:475
160 msgid "Not installed"
161 msgstr "Nicht installiert"
162
163 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:923
164 msgid "OK"
165 msgstr "OK"
166
167 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:719
168 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:751
169 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:761
170 msgid "OPKG Configuration"
171 msgstr "OPKG-Konfiguration"
172
173 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:950
174 msgid "Package name"
175 msgstr "Paketname"
176
177 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:922
178 msgid "Package name or URL…"
179 msgstr "Paketname oder URL…"
180
181 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:942
182 msgid "Previous page"
183 msgstr "Vorige Seite"
184
185 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:702
186 msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
187 msgstr "Soll wirklich versucht werden, <em>%h</em> zu installieren?"
188
189 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:241
190 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:808
191 msgid "Remove"
192 msgstr "Entfernen"
193
194 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:786
195 msgid "Remove package <em>%h</em>"
196 msgstr "Paket <em>%h</em> entfernen"
197
198 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:639
199 msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
200 msgstr ""
201 "Benötige etwa %.1024mB Speicherplatz für die Installation von %d Pakete(n)."
202
203 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:465
204 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:483
205 msgid ""
206 "Require version %h %h,\n"
207 "installed %h"
208 msgstr ""
209 "Benötige Version %h %h,\n"
210 "aber %h installiert"
211
212 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:488
213 msgid ""
214 "Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
215 msgstr ""
216 "Benötigtes abhängiges Paket <em>%h</em> ist in keinem Repository verfügbar."
217
218 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:456
219 msgid "Requires update to %h %h"
220 msgstr "Benötigt Update auf Version %h %h"
221
222 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:329
223 msgid "Reset"
224 msgstr "Zurücksetzen"
225
226 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:758
227 msgid "Save"
228 msgstr "Speichern"
229
230 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:752
231 msgid "Saving configuration data…"
232 msgstr "Speichere Konfigurationsdaten…"
233
234 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:657
235 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:789
236 msgid "Size"
237 msgstr "Größe"
238
239 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:952
240 msgid "Size (.ipk)"
241 msgstr "Größe (.ipk)"
242
243 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
244 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:904
245 msgid "Software"
246 msgstr "Paketverwaltung"
247
248 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:842
249 msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
250 msgstr ""
251 "Das <em>opkg %h</em> Kommando wurde mit Fehlercode <code>%d</code> beendet."
252
253 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:461
254 msgid ""
255 "The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
256 "while %s is installed."
257 msgstr ""
258 "Die installierte Version von Paket <em>%h</em> ist nicht kompatibel, "
259 "benötige Version %s während %s installiert ist."
260
261 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:698
262 msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
263 msgstr ""
264 "Das Paket <em>%h</em> ist in keinem konfiguriertem Repository verfügbar."
265
266 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:478
267 msgid ""
268 "The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
269 "but only %s is available."
270 msgstr ""
271 "Die Repository-Version von Paket <em>%h</em> ist nicht kompatibel, benötige "
272 "Version %s aber nur %s ist verfügbar."
273
274 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:916
275 msgid "Type to filter…"
276 msgstr "Tippen zum Filtern…"
277
278 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:928
279 msgid "Update lists…"
280 msgstr "Listen aktualisieren…"
281
282 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:937
283 msgid "Updates"
284 msgstr "Aktualisierungen"
285
286 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:233
287 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:257
288 msgid "Upgrade…"
289 msgstr "Aktualisieren…"
290
291 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:656
292 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:788
293 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:951
294 msgid "Version"
295 msgstr "Version"
296
297 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:467
298 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:485
299 msgid "Version incompatible"
300 msgstr "Version inkompatibel"
301
302 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:823
303 msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
304 msgstr "Warte auf das <em>opkg %h</em> Kommando…"
305
306 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:617
307 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:777
308 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:909
309 msgid "unknown"
310 msgstr "unbekannt"
311
312 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:615
313 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:775
314 msgid "~%.1024mB compressed"
315 msgstr "ca. %.1024mB komprimiert"
316
317 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:613
318 #: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:773
319 msgid "~%.1024mB installed"
320 msgstr "ca. %.1024mB installiert"