luci-proto-modemmanager: Added logging level option and debugmode
[project/luci.git] / applications / luci-app-p910nd / po / pt_BR / p910nd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationsp910nd/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:46
18 msgid "Bidirectional mode"
19 msgstr "Modo bidirecional"
20
21 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
22 msgid "Device"
23 msgstr "Dispositivo"
24
25 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
26 msgid ""
27 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
28 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
29 msgstr ""
30 "Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-"
31 "printer) ou porta paralela (kmod-lp)."
32
33 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
34 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
35 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-p910nd"
36
37 # 20140621: edersg: tradução
38 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
39 msgid "Interface"
40 msgstr "Interface"
41
42 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:40
43 msgid "Port"
44 msgstr "Porta"
45
46 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
47 msgid "Settings"
48 msgstr "Configurações"
49
50 # 20140621: edersg: tradução
51 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
52 msgid "Specifies the interface to listen on."
53 msgstr "Especifica a interface para escuta."
54
55 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:40
56 msgid "TCP listener port."
57 msgstr "Porta TCP de escuta."
58
59 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
60 msgid "enable"
61 msgstr "habilitado"
62
63 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
64 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
65 msgid "p910nd - Printer server"
66 msgstr "p910nd - Servidor de impressão"
67
68 #~ msgid "port_help"
69 #~ msgstr ""
70 #~ "p910nd escuta na porta 910x. Por exemplo, 9100 para a primeira impressora."
71
72 #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
73 #~ msgstr "p910nd escuta na porta 910+N. Ex. 9100 para a primeira impressora."