e5a192b3670652883e9a136da1158a59e9f69992
[project/luci.git] / applications / luci-app-pagekitec / po / zh_Hans / pagekitec.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:08+0800\n"
12 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
13
14 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
15 msgid ""
16 "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
17 "front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
18 "\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
19 "for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
20 "very very basic uses of pagekite.</em>"
21 msgstr ""
22 "<p/>注意:您需要一个有效的 PageKite 帐户,或者至少需要一个自己的运行前端才能"
23 "使用此表单。访问<a href=\"https://pagekite.net/home/\">您的帐户</a>,为路由器"
24 "设置名称,并获取连接的密钥。<p /><em>注意:此 Web 配置程序仅支持一些非常基本"
25 "的 pagekite 用途。</em>"
26
27 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
28 msgid "Basic HTTP"
29 msgstr "基本 HTTP"
30
31 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
32 msgid "Basic SSH"
33 msgstr "基本 SSH"
34
35 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
36 msgid ""
37 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
38 msgstr "启用到本地 HTTP 服务器的隧道(大多数情况下为此管理站点)"
39
40 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
41 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
42 msgstr "启用到本地 SSH 服务器的隧道"
43
44 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
45 msgid "Kite Name"
46 msgstr "Kite 名称"
47
48 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
49 msgid "Kite Secret"
50 msgstr "Kite 密码"
51
52 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
53 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
54 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3
55 msgid "PageKite"
56 msgstr "PageKite"
57
58 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
59 msgid "Static Setup"
60 msgstr "静态设置"
61
62 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
63 msgid ""
64 "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
65 "running your own frontend without a pagekite.me account"
66 msgstr ""
67 "静态设置,禁用 FE 故障转移和 DDNS 更新,如果您没有 pagekite.me 帐户而运行自己"
68 "的前端,请设置此项"