3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-31 18:14+0200\n"
7 "Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
18 msgid "Calculate overhead"
19 msgstr "Oblicz narzut"
21 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
22 msgid "Classification Rules"
23 msgstr "Reguły klasyfikacji"
25 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
26 msgid "Classification group"
27 msgstr "Grupa klasyfikacji"
29 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
33 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
34 msgid "Destination host"
35 msgstr "Host docelowy"
37 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
38 msgid "Download speed (kbit/s)"
39 msgstr "Prędkość pobierania (kbit/s)"
41 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
45 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
49 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
53 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
54 msgid "Number of bytes"
57 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
61 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
65 #: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
69 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
70 msgid "Quality of Service"
71 msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)"
73 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
75 msgstr "Host źródłowy"
77 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
81 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
82 msgid "Upload speed (kbit/s)"
83 msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
85 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
87 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
88 "network traffic selected by addresses, ports or services."
90 "Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet "
91 "ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług."
93 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
94 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
95 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
96 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
100 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
104 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
108 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
112 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
116 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
118 msgstr "priorytetowy"
124 #~ msgstr "Ruch przychodzący"
126 #~ msgid "Internet Connection"
127 #~ msgstr "Połączenie Internetowe"
130 #~ msgstr "Ruch wychodzący"
132 # Jeśli w ogóle jest to gdzieś używane, to i w angielskiej wersji jest błąd. W takiej sytuacji należy udawać idiotę.
137 #~ msgid "qos_connbytes"
138 #~ msgstr "qos_connbytes"