3 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
6 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
7 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsradicale/de/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
19 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
21 "'AUTO' wählt die höchste Protokollversion, die Client und Server "
24 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
26 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
28 "'Hostname:Port' oder 'IPv4:Port' oder '[IPv6]:Port' die Radicale überwachen "
31 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
35 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
36 msgid "Additional HTTP headers"
37 msgstr "Zusätzliche HTTP headers"
39 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
43 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
44 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
45 msgid "Authentication"
46 msgstr "Authentifizierung"
48 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
50 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
51 "path is matched against the 'collection' key."
53 "Der Login wird gegen die 'user' Schlüssel und die Pfadsammlung gegen die "
54 "'collection' Schlüssel abgestimmt."
56 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
57 msgid "Authentication method"
58 msgstr "Authentifizierungsmethode"
60 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
61 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
63 "Authentifizierungsmethode um den Zugang zum Radicale Server zu kontrollieren."
65 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
69 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
71 msgstr "Systemstart-Verzögerung"
73 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
74 msgid "CalDAV/CardDAV"
75 msgstr "CalDAV/CardDAV"
77 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
79 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
80 "possibly limited through authentication policies."
82 "Auf Kalender und Adressbücher kann sowohl Lokal als auch Remote zugegriffen "
83 "werden, soweit nicht durch Authentifizierungsrichtlinien begrenzt."
85 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
86 msgid "Certificate file"
87 msgstr "Zertifikat Datei"
89 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
91 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
92 "to the client and/or to store data inside collections."
94 "Ändern Sie hier die Zeichenkodierung, die Radicale anstelle von \"UTF-8\" "
95 "für Antworten an den Client und/oder zum Speichern von Daten in einer "
98 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
99 msgid "Console Log level"
100 msgstr "Konsole Protokoll Level"
102 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
103 msgid "Control the access to data collections."
104 msgstr "Kontrolliert den Zugriff auf die Daten Sammlungen."
106 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
107 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
108 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
112 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
114 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
115 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
116 "another domain outside the domain from which the resource originated."
118 "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ist ein Mechanismus, um Webbrowsern "
119 "oder auch anderen Webclients Cross-Origin-Requests zu ermöglichen."
121 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
122 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
123 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
127 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
128 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
130 "Verzögerung (in Sekunden) während des Systemstarts, bevor Radicale startet"
132 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
136 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
137 msgid "Directory not exists/found !"
138 msgstr "Verzeichnis nicht gefunden / existiert nicht !"
140 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
141 msgid "Directory required !"
142 msgstr "Verzeichnis benötigt !"
144 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
145 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
147 "Verzeichnis in dem die rollierenden Protokolldateien gespeichert werden"
149 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
150 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
151 msgstr "Während der Verzögerung werden 'ifup'-Ereignisse nicht überwacht!"
153 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
155 msgstr "Verwende HTTPS"
157 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
159 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
161 "Aktiviert/Deaktiviert den Autostart von Radicale beim Systemstart und bei "
162 "Schnittstellenereignissen"
164 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
166 msgstr "Zeichenkodierung"
168 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
169 msgid "Encoding for responding requests."
170 msgstr "Zeichenkodierung für die Beantwortung von Anfragen."
172 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
173 msgid "Encoding for storing local collections."
174 msgstr "Zeichenkodierung für die Speicherung von lokalen Sammlungen."
176 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
177 msgid "Encryption method"
178 msgstr "Verschlüsselungsmethode"
180 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
181 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
182 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
186 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
187 msgid "File '%s' not found !"
188 msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden!"
190 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
191 msgid "File Log level"
192 msgstr "Datei Protokoll Level"
194 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
195 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
196 msgid "File not found !"
197 msgstr "Datei nicht gefunden !"
199 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
203 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
205 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
206 "means 'anybody' (including anonymous users)."
208 "Beispiel für den 'user'-Schlüssel: '.+' bedeutet 'authentifizierter "
209 "Benutzer' und '.*' bedeutet 'jeder' (einschließlich anonyme Benutzer)."
211 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
212 msgid "Full access for Owner only"
213 msgstr "Voller Zugriff nur für den Besitzer"
215 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
216 msgid "Full access for authenticated Users"
217 msgstr "Voller Zugriff für authentifizierte Benutzer"
219 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
220 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
221 msgstr "Vollzugriff für jedermann (auch anonyme)"
223 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
224 msgid "Full path and file name of certificate"
225 msgstr "Vollständiger Pfad und Dateiname der Zertifikat Datei"
227 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
228 msgid "Full path and file name of private key"
229 msgstr "Vollständiger Pfad und Dateiname der Privaten Schlüsseldatei"
231 #: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
232 msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
233 msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-radicale"
235 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
236 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
237 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
241 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
242 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
243 msgstr "Denken Sie daran, den korrekten Hash-Algorithmus zu verwenden!"
245 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
246 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
248 "Schrägstriche ('/') am Anfang und Ende der Pfadangabe der Sammlung werden "
249 "von der Pfadangabe abgeschnitten."
251 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
252 msgid "Log-backup Count"
253 msgstr "Protokoll Backup Zähler"
255 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
256 msgid "Log-file Viewer"
257 msgstr "Protokolldatei Betrachter"
259 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
260 msgid "Log-file directory"
261 msgstr "Protokoll-Datei Verzeichnis"
263 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
264 msgid "Log-file size"
265 msgstr "Protokoll Dateigröße"
267 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
269 msgstr "Protokollierung"
271 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
272 msgid "Logon message"
273 msgstr "Anmelde-Hinweis"
275 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
276 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
277 msgstr "Maximale Größe jeder rollierenden Protokoll-Datei."
279 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
280 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
281 msgstr "Meldung im Client, wenn ein Kennwort erforderlich ist."
283 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
284 msgid "NOT installed"
285 msgstr "NICHT installiert"
287 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
291 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
292 msgid "Number of backup files of log to create."
293 msgstr "Anzahl der Protokoll Backup Dateien, die angelegt werden."
295 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
296 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
297 msgstr "Ein oder mehrere fehlende/ungültige Felder auf der Registerkarte"
299 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
300 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
302 "Besitzer haben Schreibrechte, authentifizierte Benutzer dürfen nur lesen"
304 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
305 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
306 msgid "Path/File required !"
307 msgstr "Pfad/Datei erforderlich!"
309 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
311 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
314 "Speichern Sie hier die 'user: password' Paare für die Benutzer, die Zugriff "
315 "auf Radicale haben sollte."
317 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
318 msgid "Please install current version !"
319 msgstr "Installieren Sie bitte die aktuelle Version!"
321 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
322 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
324 "Bitte drücken Sie die [Neu laden]-Schaltfläche unten, um die Datei neu "
327 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
328 msgid "Please update to current version !"
329 msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
331 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
332 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
333 msgstr "Portnummern unter 1024 (Privilegierte Ports) werden nicht unterstützt"
335 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
336 msgid "Private key file"
337 msgstr "Private Schlüssel Datei"
339 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
340 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
341 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV Dienst"
343 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
344 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
345 msgstr "Radicale verwendet '/etc/radicale/rights' als RegExp-basierte Datei."
347 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
348 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
349 msgstr "Radicale verwendet 'etc/radicale/users' als htpasswd Datei."
351 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
352 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
356 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
358 msgstr "RegExp Datei"
360 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
364 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
365 msgid "Response Encoding"
366 msgstr "Antwort Zeichenkodierung"
368 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
369 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
371 msgstr "Berechtigungen"
373 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
374 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
375 msgstr "Rechte basieren auf einer RegExp-basierenden Datei"
377 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
378 msgid "Rights backend"
379 msgstr "Zugagsverwaltung"
381 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
385 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
387 msgstr "SSL Protokol"
389 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
390 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
394 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
395 msgid "Section names are only used for naming the rule."
396 msgstr "Abschnittsnamen werden nur für die Benennung der Regel verwendet."
398 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
402 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
403 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
404 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
406 "Wenn dieser Parameter auf '0' gesetzt wird, wird die Protokolldatei nicht "
409 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
410 msgid "Software package '%s' is not installed."
411 msgstr "Software Paket '%s' ist nicht installiert."
413 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
414 msgid "Software package '%s' is outdated."
415 msgstr "Software Paket '%s' ist nicht aktuell."
417 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
418 msgid "Software update required"
419 msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
421 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
422 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
426 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
428 msgstr "Start / Stopp"
430 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
431 msgid "Start/Stop Radicale server"
432 msgstr "Start / Stopp Radicale Dienst"
434 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
436 msgstr "Datenspeicher"
438 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
439 msgid "Storage Encoding"
440 msgstr "Datenspeicher Kodierung"
442 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
443 msgid "Storage backend"
444 msgstr "Datenspeicher Verwaltung"
446 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
447 msgid "Syslog Log level"
448 msgstr "Systemlog Level"
450 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
454 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
456 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
459 "Das Raidcale Projekt bietet eine vollständige CalDAV (Kalender) und CardDAV "
460 "(Adressbuch) Server Lösung."
462 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
464 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
465 "phones or computers."
467 "Diese können von Kalender- und Adressbuch-Anwendungen auf mobilen Endgeräten "
468 "und Computern angezeigt und bearbeitet werden."
470 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
471 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
472 msgid "To edit the file follow this link!"
473 msgstr "Um die Datei zu bearbeiten, folgend Sie dieser Verknüpfung!"
475 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
476 msgid "To view latest log file follow this link!"
478 "Zur Anzeige der letzten Protokolldatei, folgen Sie dieser Verknüpfung !"
480 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
481 msgid "Value is not a number"
482 msgstr "Wert ist keine Zahl"
484 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
485 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
486 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
487 msgstr "Eingabe ist keine Ganzzahl >= 0 !"
489 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
490 msgid "Value not between 0 and 300"
491 msgstr "Wert nicht zwischen 0 und 300"
493 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
494 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
495 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
496 msgstr "Eingabe erforderlich ! Ganzzahl >= 0 !"
498 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
499 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
500 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
504 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
505 msgid "Version Information"
506 msgstr "Versionsinformationen"
508 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
510 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
512 "WARNUNG: Nur 'File-System' wird von der Radicale-Entwicklung dokumentiert "
515 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
516 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
517 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
521 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
523 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
526 "Sie können auch Gruppen aus der Benutzer regex in der Sammlung mit {0}, {1} "
529 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
531 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
534 "Sie können Python ConfigParser Werte '%(login)s' und '%(path)s' verwenden."
536 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
540 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
541 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
542 msgid "htpasswd file"
543 msgstr "htpasswd Datei"
545 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
546 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
550 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
551 msgid "no valid path given!"
552 msgstr "Keine gültige Pfadangabe!"
554 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
558 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
560 msgstr "unverschlüsselt"
562 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
563 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
564 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
566 msgstr "erforderlich"
568 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
570 msgstr "Salted SHA-1"
576 #~ msgstr "Benutzerdefiniert"
579 #~ msgstr "Datenbank"
581 #~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
582 #~ msgstr "OPTIONAL: Siehe Python SSL-Modul Dokumentation"
585 #~ msgstr "benutzerdefiniert"
587 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
588 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
590 #~ msgid "Access-Control-Allow-Methods"
591 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
593 #~ msgid "Access-Control-Allow-Origin"
594 #~ msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
596 #~ msgid "Access-Control-Expose-Headers"
597 #~ msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
599 #~ msgid "-- Please choose --"
600 #~ msgstr "-- Bitte auswählen --"
602 #~ msgid "-- custom --"
603 #~ msgstr "-- benutzerdefiniert --"
605 #~ msgid "Reveal/hide password"
606 #~ msgstr "Passwort zeigen/verstecken"