treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / hu / radicale.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsradicale/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
12
13 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
14 msgid ""
15 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
16 msgstr ""
17 "Az „AUTO” kiválasztja a legmagasabb protokollverziót, amelyet az ügyfél és a "
18 "kiszolgáló támogat."
19
20 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
21 msgid ""
22 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
23 msgstr ""
24 "„Gépnév:port” vagy „IPv4:port” vagy „[IPv6]:port”, amelyen a Radicale-nek "
25 "figyelnie kell"
26
27 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
28 msgid "AUTO"
29 msgstr "AUTO"
30
31 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
32 msgid "Additional HTTP headers"
33 msgstr "További HTTP-fejlécek"
34
35 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
36 msgid "Address:Port"
37 msgstr "Cím:port"
38
39 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
40 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
41 msgid "Authentication"
42 msgstr "Hitelesítés"
43
44 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
45 msgid ""
46 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
47 "path is matched against the 'collection' key."
48 msgstr ""
49 "A hitelesítési bejelentkezés a „user” kulccsal kerül összehasonlításra, a "
50 "gyűjtemény útvonala pedig a „collection” kulccsal lesz összehasonlítva."
51
52 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
53 msgid "Authentication method"
54 msgstr "Hitelesítési módszer"
55
56 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
57 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
58 msgstr ""
59 "Hitelesítési módszer a Radicale kiszolgálóhoz való hozzáférés "
60 "engedélyezéséhez."
61
62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
63 msgid "Auto-start"
64 msgstr "Automatikus indítás"
65
66 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
67 msgid "Boot delay"
68 msgstr "Rendszerindítási késleltetés"
69
70 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
71 msgid "CalDAV/CardDAV"
72 msgstr "CalDAV/CardDAV"
73
74 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
75 msgid ""
76 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
77 "possibly limited through authentication policies."
78 msgstr ""
79 "A naptárak és a címjegyzékek elérhetők mind helyi, mind távoli "
80 "hozzáféréshez, valószínűleg hitelesítési házirendeken keresztül korlátozva."
81
82 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
83 msgid "Certificate file"
84 msgstr "Tanúsítványfájl"
85
86 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
87 msgid ""
88 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
89 "to the client and/or to store data inside collections."
90 msgstr ""
91 "Itt változtassa meg a kódolást, amelyet a Radicale az „UTF-8” helyett fog "
92 "használni az ügyfeleknek küldött válaszoknál és/vagy a gyűjteményeken belüli "
93 "adatok tárolásához."
94
95 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
96 msgid "Console Log level"
97 msgstr "Konzol naplózási szintje"
98
99 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
100 msgid "Control the access to data collections."
101 msgstr "Az adatgyűjteményekhez való hozzáférés vezérlése."
102
103 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
104 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
105 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
106 msgid "Critical"
107 msgstr "Kritikus"
108
109 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
110 msgid ""
111 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
112 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
113 "another domain outside the domain from which the resource originated."
114 msgstr ""
115 "Az eltérő eredetű erőforrások megosztása (Cross-Origin Resource Sharing, "
116 "CORS) egy olyan mechanizmus, amely lehetővé teszi, hogy egy weboldalon lévő "
117 "korlátozott erőforrások (például betűkészletek, JavaScript, stb.) lekérhetők "
118 "legyenek egy másik tartományból, amely azon a tartományon kívül van, ahonnan "
119 "az erőforrás származik."
120
121 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
122 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
123 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
124 msgid "Debug"
125 msgstr "Hibakeresés"
126
127 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
128 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
129 msgstr ""
130 "Késleltetés (másodpercben) a rendszerindítás közben a Radicale indulása előtt"
131
132 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
133 msgid "Directory"
134 msgstr "Könyvtár"
135
136 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
137 msgid "Directory not exists/found !"
138 msgstr "A könyvtár nem létezik vagy nem található!"
139
140 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
141 msgid "Directory required !"
142 msgstr "Könyvtár szükséges!"
143
144 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
145 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
146 msgstr "Az a könyvtár, ahol a forgó naplófájlok tárolva vannak"
147
148 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
149 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
150 msgstr "Az ifup események alatti késleltetés nincs megfigyelve!"
151
152 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
153 msgid "Enable HTTPS"
154 msgstr "HTTPS engedélyezése"
155
156 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
157 msgid ""
158 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
159 msgstr ""
160 "A Radicale automatikus indításának engedélyezése vagy letiltása a rendszer "
161 "indításakor és a csatolóeseményeknél"
162
163 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
164 msgid "Encoding"
165 msgstr "Kódolás"
166
167 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
168 msgid "Encoding for responding requests."
169 msgstr "Kódolás a kérések megválaszolásához."
170
171 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
172 msgid "Encoding for storing local collections."
173 msgstr "Kódolás a helyi gyűjtemények tárolásához."
174
175 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
176 msgid "Encryption method"
177 msgstr "Titkosítási módszer"
178
179 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
180 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
181 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
182 msgid "Error"
183 msgstr "Hiba"
184
185 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
186 msgid "File '%s' not found !"
187 msgstr "A(z) „%s” fájl nem található!"
188
189 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
190 msgid "File Log level"
191 msgstr "Fájl naplózási szintje"
192
193 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
194 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
195 msgid "File not found !"
196 msgstr "A fájl nem található!"
197
198 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
199 msgid "File-system"
200 msgstr "Fájlrendszer"
201
202 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
203 msgid ""
204 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
205 "means 'anybody' (including anonymous users)."
206 msgstr ""
207 "Például a „user” kulcsnál a „.+” azt jelenti, hogy „hitelesített "
208 "felhasználó” és a „.*” azt jelenti, hogy „bárki” (beleértve a névtelen "
209 "felhasználókat is)."
210
211 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
212 msgid "Full access for Owner only"
213 msgstr "Teljes hozzáférés csak a tulajdonosnak"
214
215 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
216 msgid "Full access for authenticated Users"
217 msgstr "Teljes hozzáférés a hitelesített felhasználóknak"
218
219 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
220 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
221 msgstr "Teljes hozzáférés mindenkinek (beleértve a névtelen felhasználókat is)"
222
223 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
224 msgid "Full path and file name of certificate"
225 msgstr "A tanúsítvány teljes útvonala és fájlneve"
226
227 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
228 msgid "Full path and file name of private key"
229 msgstr "A személyes kulcs teljes útvonala és fájlneve"
230
231 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
232 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
233 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
234 msgid "Info"
235 msgstr "Információ"
236
237 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
238 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
239 msgstr "Tartsa észben, hogy a helyes hasító algoritmust használja!"
240
241 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
242 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
243 msgstr ""
244 "A vezető vagy lezáró perjelek levágásra kerülnek a gyűjtemény útvonalából."
245
246 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
247 msgid "Log-backup Count"
248 msgstr "Napló biztonsági mentésének darabszáma"
249
250 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
251 msgid "Log-file Viewer"
252 msgstr "Naplófájl-megjelenítő"
253
254 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
255 msgid "Log-file directory"
256 msgstr "Naplófájl könyvtára"
257
258 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
259 msgid "Log-file size"
260 msgstr "Naplófájl mérete"
261
262 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
263 msgid "Logging"
264 msgstr "Naplózás"
265
266 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
267 msgid "Logon message"
268 msgstr "Bejelentkezési üzenet"
269
270 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
271 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
272 msgstr "Az egyes forgó naplófájlok legnagyobb mérete."
273
274 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
275 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
276 msgstr "Az ügyfélben megjelenítendő üzenet, ha jelszó szükséges."
277
278 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
279 msgid "NOT installed"
280 msgstr "Nincs telepítve"
281
282 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
283 msgid "None"
284 msgstr "Nincs"
285
286 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
287 msgid "Number of backup files of log to create."
288 msgstr "A létrehozandó napló biztonsági mentés fájljainak száma."
289
290 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
291 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
292 msgstr "Egy vagy több hiányzó vagy érvénytelen mező a lapon"
293
294 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
295 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
296 msgstr ""
297 "A tulajdonosnak engedélyezett az írás, a hitelesített felhasználóknak "
298 "engedélyezett az olvasás"
299
300 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
301 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
302 msgid "Path/File required !"
303 msgstr "Útvonal/fájl szükséges!"
304
305 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
306 msgid ""
307 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
308 "to Radicale."
309 msgstr ""
310 "Tegye ide azoknak a felhasználóknak a „felhasználó:jelszó” párosait, akiknek "
311 "hozzá kell férniük a Radicale kiszolgálóhoz."
312
313 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
314 msgid "Please install current version !"
315 msgstr "Telepítse a jelenlegi verziót!"
316
317 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
318 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
319 msgstr "Nyomja meg a lenti [Újratöltés] gombot a fájl újraolvasásához."
320
321 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
322 msgid "Please update to current version !"
323 msgstr "Frissítsen a jelenlegi verzióra!"
324
325 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
326 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
327 msgstr "Az 1024 alatti portszámok (kiváltságos portok) nem támogatottak"
328
329 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
330 msgid "Private key file"
331 msgstr "Személyes kulcs fájl"
332
333 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
334 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
335 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV kiszolgáló"
336
337 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
338 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
339 msgstr ""
340 "A Radicale az „/etc/radicale/rights” fájlt használja reguláris kifejezés "
341 "alapú fájlként."
342
343 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
344 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
345 msgstr "A Radicale az „/etc/radicale/users” fájlt használja htpasswd fájlként."
346
347 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
348 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
349 msgid "Read only!"
350 msgstr "Csak olvasható!"
351
352 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
353 msgid "RegExp file"
354 msgstr "Reguláris kifejezés fájl"
355
356 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
357 msgid "Reload"
358 msgstr "Újratöltés"
359
360 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
361 msgid "Response Encoding"
362 msgstr "Válasz kódolása"
363
364 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
365 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
366 msgid "Rights"
367 msgstr "Jogok"
368
369 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
370 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
371 msgstr "A jogok egy reguláris kifejezés alapú fájlon alapulnak"
372
373 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
374 msgid "Rights backend"
375 msgstr "Jogok háttérprogram"
376
377 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
378 msgid "SHA-1"
379 msgstr "SHA-1"
380
381 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
382 msgid "SSL Protocol"
383 msgstr "SSL protokoll"
384
385 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
386 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
387 msgid "Save"
388 msgstr "Mentés"
389
390 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
391 msgid "Section names are only used for naming the rule."
392 msgstr "A szakasznevek csak a szabály elnevezéséhez vannak használva."
393
394 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
395 msgid "Server"
396 msgstr "Kiszolgáló"
397
398 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
399 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
400 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
401 msgstr ""
402 "Ennek a paraméternek a „0”-ra állítása letiltja a naplófájlok forgatását."
403
404 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
405 msgid "Software package '%s' is not installed."
406 msgstr "A(z) „%s” szoftvercsomag nincs telepítve."
407
408 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
409 msgid "Software package '%s' is outdated."
410 msgstr "A(z) „%s” szoftvercsomag elavult."
411
412 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
413 msgid "Software update required"
414 msgstr "Szoftverfrissítés szükséges"
415
416 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
417 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
418 msgid "Start"
419 msgstr "Indítás"
420
421 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
422 msgid "Start / Stop"
423 msgstr "Indítás vagy leállítás"
424
425 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
426 msgid "Start/Stop Radicale server"
427 msgstr "Radicale kiszolgáló indítása vagy leállítása"
428
429 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
430 msgid "Storage"
431 msgstr "Tároló"
432
433 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
434 msgid "Storage Encoding"
435 msgstr "Tároló kódolása"
436
437 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
438 msgid "Storage backend"
439 msgstr "Tároló háttérprogram"
440
441 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
442 msgid "Syslog Log level"
443 msgstr "Rendszernapló naplózási szintje"
444
445 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
446 msgid "System"
447 msgstr "Rendszer"
448
449 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
450 msgid ""
451 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
452 "server solution."
453 msgstr ""
454 "A Radicale projekt egy teljes CalDAV (naptár) és CardDAV (partner) "
455 "kiszolgáló megoldás."
456
457 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
458 msgid ""
459 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
460 "phones or computers."
461 msgstr ""
462 "Megtekinthetők és szerkeszthetők a naptár és a partner ügyfelek által "
463 "mobiltelefonokon vagy számítógépeken."
464
465 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
466 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
467 msgid "To edit the file follow this link!"
468 msgstr "A fájl szerkesztéséhez kövesse ezt a hivatkozást!"
469
470 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
471 msgid "To view latest log file follow this link!"
472 msgstr "A legutolsó naplófájl megtekintéséhez kövesse ezt a hivatkozást!"
473
474 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
475 msgid "Value is not a number"
476 msgstr "Az érték nem szám"
477
478 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
479 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
480 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
481 msgstr "Az érték nem legalább 0 értékű egész szám!"
482
483 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
484 msgid "Value not between 0 and 300"
485 msgstr "Az érték nem 0 és 300 között van"
486
487 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
488 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
489 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
490 msgstr "Az érték kötelező! Legalább 0 értékű egész szám!"
491
492 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
493 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
494 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
495 msgid "Version"
496 msgstr "Verzió"
497
498 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
499 msgid "Version Information"
500 msgstr "Verzióinformációk"
501
502 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
503 msgid ""
504 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
505 msgstr ""
506 "FIGYELMEZTETÉS: a Radicale fejlesztők csak a „fájlrendszert” dokumentálták "
507 "és tesztelték"
508
509 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
510 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
511 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
512 msgid "Warning"
513 msgstr "Figyelmeztetés"
514
515 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
516 msgid ""
517 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
518 "etc."
519 msgstr ""
520 "Csoportokat is lekérhet a gyűjteményben lévő felhasználó reguláris "
521 "kifejezéséből a {0}, {1}, stb. használatával."
522
523 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
524 msgid ""
525 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
526 "%(path)s."
527 msgstr ""
528 "Használhatja a Python %(login)s és %(path)s beállításfeldolgozó "
529 "interpolációs értékeit."
530
531 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
532 msgid "crypt"
533 msgstr "crypt"
534
535 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
536 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
537 msgid "htpasswd file"
538 msgstr "htpasswd fájl"
539
540 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
541 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
542 msgid "installed"
543 msgstr "telepítve"
544
545 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
546 msgid "no valid path given!"
547 msgstr "nincs érvényes útvonal megadva!"
548
549 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
550 msgid "or higher"
551 msgstr "vagy magasabb"
552
553 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
554 msgid "plain"
555 msgstr "egyszerű"
556
557 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
558 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
559 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
560 msgid "required"
561 msgstr "kötelező"
562
563 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
564 msgid "salted SHA-1"
565 msgstr "sózott SHA-1"
566
567 #~ msgid "Ciphers"
568 #~ msgstr "Titkosítók"
569
570 #~ msgid "Custom"
571 #~ msgstr "Egyéni"
572
573 #~ msgid "Database"
574 #~ msgstr "Adatbázis"
575
576 #~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
577 #~ msgstr ""
578 #~ "ELHAGYHATÓ: nézze meg a Python SSL modulját az elérhető titkosítókért"
579
580 #~ msgid "custom"
581 #~ msgstr "egyéni"