Merge pull request #3545 from michyprima/add-app-ser2net-js
[project/luci.git] / applications / luci-app-radicale / po / ru / radicale.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: radicale\n"
4 "POT-Creation-Date: 2018-01-08 23:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
6 "Last-Translator: Khomyak-sibiryak <owalski@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsradicale/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
20 msgid ""
21 "'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
22 msgstr ""
23 "'АВТО' выбирает самую высокую версию протокола, которую поддерживают клиент "
24 "и сервер."
25
26 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
27 msgid ""
28 "'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
29 msgstr ""
30 "Задайте 'Имя_хоста:порт' или 'IPv4-адрес:порт' или 'IPv6-адрес:порт' - адрес "
31 "и порт для входящих соединений сервера Radicale."
32
33 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
34 msgid "AUTO"
35 msgstr "АВТО"
36
37 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
38 msgid "Additional HTTP headers"
39 msgstr "Дополнительные заголовки HTTP"
40
41 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
42 msgid "Address:Port"
43 msgstr "Адрес:Порт"
44
45 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
46 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
47 msgid "Authentication"
48 msgstr "Аутентификация"
49
50 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
51 msgid ""
52 "Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
53 "path is matched against the 'collection' key."
54 msgstr ""
55 "Имя входа для проверки подлинности сопоставляется с ключом 'пользователь', и "
56 "пути коллекции сопоставляется с ключом 'коллекция'."
57
58 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
59 msgid "Authentication method"
60 msgstr "Метод аутентификации"
61
62 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
63 msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
64 msgstr "Методы аутентификации для разрешения доступа к серверу Radicale."
65
66 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
67 msgid "Auto-start"
68 msgstr "Авто-старт"
69
70 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
71 msgid "Boot delay"
72 msgstr "Задержка загрузки"
73
74 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
75 msgid "CalDAV/CardDAV"
76 msgstr "CalDAV/CardDAV"
77
78 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
79 msgid ""
80 "Calendars and address books are available for both local and remote access, "
81 "possibly limited through authentication policies."
82 msgstr ""
83 "Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удаленного "
84 "доступа, возможно ограниченного с помощью политик проверки подлинности."
85
86 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
87 msgid "Certificate file"
88 msgstr "Файл сертификата"
89
90 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
91 msgid ""
92 "Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
93 "to the client and/or to store data inside collections."
94 msgstr ""
95 "Выбранный здесь стандарт кодирования текстов, будет использоваться вместо "
96 "'UTF-8' для ответов клиенту и/или для хранения данных внутри коллекций."
97
98 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
99 msgid "Console Log level"
100 msgstr "Запись событий консоли"
101
102 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
103 msgid "Control the access to data collections."
104 msgstr "Управляйте доступом к сбору данных коллекций."
105
106 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
107 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
108 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
109 msgid "Critical"
110 msgstr "Критическая ситуация"
111
112 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
113 msgid ""
114 "Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
115 "resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
116 "another domain outside the domain from which the resource originated."
117 msgstr ""
118 "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) - это механизм совместного "
119 "использования ресурсов между разными источниками, позволяющий использовать "
120 "ограниченные ресурсы (например, шрифты, JavaScript и т.д.) на веб-странице, "
121 "запрашиваемой из другого домена, за пределами домена, из которого был создан "
122 "ресурс."
123
124 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
125 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
126 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
127 msgid "Debug"
128 msgstr "Отладка"
129
130 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
131 msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
132 msgstr ""
133 "Задержка (в секундах) во время загрузки системы перед стартом Radicale."
134
135 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
136 msgid "Directory"
137 msgstr "Папка"
138
139 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
140 msgid "Directory not exists/found !"
141 msgstr "Папка не существует / не найдена !"
142
143 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
144 msgid "Directory required !"
145 msgstr "Папка требуется !"
146
147 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
148 msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
149 msgstr "Папка в которой хранятся перезаписываемые файлы системного журнала."
150
151 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
152 msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
153 msgstr "Во время задержки ifup-события не отслеживаются!"
154
155 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
156 msgid "Enable HTTPS"
157 msgstr "Включить HTTPS"
158
159 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
160 msgid ""
161 "Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
162 msgstr ""
163 "Автоматический запуск Radicale сервера при загрузке прошивки устройства."
164
165 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
166 msgid "Encoding"
167 msgstr "Кодировка"
168
169 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
170 msgid "Encoding for responding requests."
171 msgstr "Кодировка для ответов на запросы."
172
173 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
174 msgid "Encoding for storing local collections."
175 msgstr "Кодировка для хранения локальных данных коллекций."
176
177 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
178 msgid "Encryption method"
179 msgstr "Метод шифрования"
180
181 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
182 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
183 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
184 msgid "Error"
185 msgstr "Ошибка"
186
187 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
188 msgid "File '%s' not found !"
189 msgstr "Файл '%s' не найден !"
190
191 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
192 msgid "File Log level"
193 msgstr "Записи о файлах"
194
195 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
196 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
197 msgid "File not found !"
198 msgstr "Файл не найден !"
199
200 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
201 msgid "File-system"
202 msgstr "Файловая система"
203
204 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
205 msgid ""
206 "For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
207 "means 'anybody' (including anonymous users)."
208 msgstr ""
209 "Например для ключа 'пользователь', '+' означает 'аутентифицированный "
210 "пользователь' и '.*' означает 'кто угодно' (включая анонимных пользователей)."
211
212 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
213 msgid "Full access for Owner only"
214 msgstr "Полный доступ только для владельца"
215
216 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
217 msgid "Full access for authenticated Users"
218 msgstr "Полный доступ для авторизованных пользователей"
219
220 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
221 msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
222 msgstr "Полный доступ для всех (включая анонимных)"
223
224 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
225 msgid "Full path and file name of certificate"
226 msgstr "Полный путь и имя файла сертификата"
227
228 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
229 msgid "Full path and file name of private key"
230 msgstr "Полный путь и имя файла Приватного ключа"
231
232 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
233 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
234 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
235 msgid "Info"
236 msgstr "Информация"
237
238 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
239 msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
240 msgstr "Используйте только правильный алгоритм хэширования!"
241
242 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
243 msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
244 msgstr "Начальные или конечные '/' - удаляются при указании пути."
245
246 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
247 msgid "Log-backup Count"
248 msgstr "Количество резервных<br />копий журнала"
249
250 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
251 msgid "Log-file Viewer"
252 msgstr "Показ файла системного журнала"
253
254 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
255 msgid "Log-file directory"
256 msgstr "Папка файла журналов"
257
258 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
259 msgid "Log-file size"
260 msgstr "Размер файла журнала"
261
262 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
263 msgid "Logging"
264 msgstr "Настройка журнала"
265
266 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
267 msgid "Logon message"
268 msgstr "Сообщение входа в систему"
269
270 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
271 msgid "Maximum size of each rotation log-file."
272 msgstr "Максимальный размер каждой перезаписи файла журнала."
273
274 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
275 msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
276 msgstr "Отображаемое сообщение клиенту, когда требуется пароль."
277
278 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
279 msgid "NOT installed"
280 msgstr "Не установлена"
281
282 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
283 msgid "None"
284 msgstr "Ничего"
285
286 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
287 msgid "Number of backup files of log to create."
288 msgstr "Количество резервных копий журнала."
289
290 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
291 msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
292 msgstr "Одно или несколько отсутствующих/недопустимых полей на странице."
293
294 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
295 msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
296 msgstr ""
297 "Владелец разрешает запись, прошедшие проверку пользователи разрешают чтение"
298
299 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
300 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
301 msgid "Path/File required !"
302 msgstr "Путь/файл требуется!"
303
304 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
305 msgid ""
306 "Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
307 "to Radicale."
308 msgstr ""
309 "Разместите здесь пары 'логин:пароль' для ваших пользователей, которые должны "
310 "иметь доступ к Radicale."
311
312 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
313 msgid "Please install current version !"
314 msgstr "Установите текущую версию !"
315
316 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
317 msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
318 msgstr "Нажмите кнопку [Перезагрузить], чтобы перечитать файл."
319
320 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
321 msgid "Please update to current version !"
322 msgstr "Обновите текущую версию!"
323
324 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
325 msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
326 msgstr "Номера портов менее 1024 (привилегированные порты) не поддерживаются."
327
328 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
329 msgid "Private key file"
330 msgstr "Файл Приватного ключа"
331
332 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
333 msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
334 msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV сервер"
335
336 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
337 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
338 msgstr ""
339 "Radicale использует '/etc/radicale/rights' в качестве файла на основе "
340 "регулярного выражения (RegExp)."
341
342 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
343 msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
344 msgstr "Radicale использует '/etc/radicale/users' как htpasswd файл."
345
346 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
347 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
348 msgid "Read only!"
349 msgstr "Только для чтения!"
350
351 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
352 msgid "RegExp file"
353 msgstr "Файл регулярного выражения (RegExp)"
354
355 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
356 msgid "Reload"
357 msgstr "Перезапустить"
358
359 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
360 msgid "Response Encoding"
361 msgstr "Кодировка ответов"
362
363 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
364 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
365 msgid "Rights"
366 msgstr "Права"
367
368 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
369 msgid "Rights are based on a regexp-based file"
370 msgstr "Права основаны на файле, основанном на регулярных выражениях"
371
372 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
373 msgid "Rights backend"
374 msgstr "Права доступа"
375
376 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
377 msgid "SHA-1"
378 msgstr "SHA-1"
379
380 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
381 msgid "SSL Protocol"
382 msgstr "SSL протокол"
383
384 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
385 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
386 msgid "Save"
387 msgstr "Сохранить"
388
389 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
390 msgid "Section names are only used for naming the rule."
391 msgstr "Имена строк используются только для переименования правила."
392
393 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
394 msgid "Server"
395 msgstr "Сервер"
396
397 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
398 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
399 msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
400 msgstr ""
401 "Установка этого параметра в значение '0' приведет к отключению перезаписи "
402 "файла журнала."
403
404 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
405 msgid "Software package '%s' is not installed."
406 msgstr "Программный пакет '%s' не установлен."
407
408 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
409 msgid "Software package '%s' is outdated."
410 msgstr "Программный пакет '%s' устарел."
411
412 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
413 msgid "Software update required"
414 msgstr "Требуется обновление программного обеспечения."
415
416 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
417 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
418 msgid "Start"
419 msgstr "Запустить"
420
421 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
422 msgid "Start / Stop"
423 msgstr "Старт / Стоп"
424
425 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
426 msgid "Start/Stop Radicale server"
427 msgstr "Запуск и остановка сервера Radicale."
428
429 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
430 msgid "Storage"
431 msgstr "Хранилище"
432
433 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
434 msgid "Storage Encoding"
435 msgstr "Кодировка хранилища"
436
437 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
438 msgid "Storage backend"
439 msgstr "Сервер хранения"
440
441 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
442 msgid "Syslog Log level"
443 msgstr "Запись системных событий в журнал"
444
445 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
446 msgid "System"
447 msgstr "Система"
448
449 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
450 msgid ""
451 "The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
452 "server solution."
453 msgstr ""
454 "Radicale - это сервер, объединяющий в себе CalDAV (календарь) и CardDAV "
455 "(контакты)."
456
457 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
458 msgid ""
459 "They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
460 "phones or computers."
461 msgstr ""
462 "Их можно просматривать и редактировать по календарю и связываться с "
463 "клиентами на мобильных телефонах или компьютерах."
464
465 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
466 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
467 msgid "To edit the file follow this link!"
468 msgstr "Чтобы отредактировать файл, следуйте по этой ссылке!"
469
470 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
471 msgid "To view latest log file follow this link!"
472 msgstr "Для просмотра последних записей в журнале, следуйте по этой ссылке!"
473
474 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
475 msgid "Value is not a number"
476 msgstr "Значение не является числом"
477
478 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
479 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
480 msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
481 msgstr "Значение не является целым числом > = 0!"
482
483 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
484 msgid "Value not between 0 and 300"
485 msgstr "Значение не между 0 и 300"
486
487 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
488 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
489 msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
490 msgstr "Требуемое значение ! Целое число >= 0 !"
491
492 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
493 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
494 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
495 msgid "Version"
496 msgstr "Версия"
497
498 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
499 msgid "Version Information"
500 msgstr "Информация о версии"
501
502 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
503 msgid ""
504 "WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
505 msgstr ""
506 "ВНИМАНИЕ: только 'Файловая система' документирована и протестирована "
507 "сообществом Radicale."
508
509 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
510 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
511 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
512 msgid "Warning"
513 msgstr "Внимание"
514
515 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
516 msgid ""
517 "You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
518 "etc."
519 msgstr ""
520 "Можно также получить группы из пользовательского regex вместе с {0}, {1} и т."
521 "д."
522
523 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
524 msgid ""
525 "You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
526 "%(path)s."
527 msgstr ""
528 "Вы можете использовать ConfigParser интерполяции Python значений %(логин)ы и "
529 "%(путь)и."
530
531 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
532 msgid "crypt"
533 msgstr "crypt"
534
535 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
536 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
537 msgid "htpasswd file"
538 msgstr "htpasswd файл"
539
540 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
541 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
542 msgid "installed"
543 msgstr "установлено"
544
545 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
546 msgid "no valid path given!"
547 msgstr "не указан допустимый путь!"
548
549 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
550 msgid "or higher"
551 msgstr "или выше"
552
553 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
554 msgid "plain"
555 msgstr "простой"
556
557 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
558 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
559 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
560 msgid "required"
561 msgstr "требовать"
562
563 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
564 msgid "salted SHA-1"
565 msgstr "salted SHA-1"
566
567 #~ msgid "Ciphers"
568 #~ msgstr "Алгоритмы шифрования"
569
570 #~ msgid "Custom"
571 #~ msgstr "Пользовательский"
572
573 #~ msgid "Database"
574 #~ msgstr "База данных"
575
576 #~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
577 #~ msgstr ""
578 #~ "Необязательно: используйте SSL python модуль для применения доступных "
579 #~ "алгоритмов шифрования."
580
581 #~ msgid "custom"
582 #~ msgstr "пользовательский"
583
584 #~ msgid "Access-Control-Allow-Headers"
585 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Заголовки"
586
587 #~ msgid "Access-Control-Allow-Methods"
588 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Методы"
589
590 #~ msgid "Access-Control-Allow-Origin"
591 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Источник"
592
593 #~ msgid "Access-Control-Expose-Headers"
594 #~ msgstr "Доступ-Контроль<br />-Подвергать-Заголовки"