3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba/hu/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
15 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
17 msgstr "Vendégek engedélyezése"
19 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
20 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
22 "Annak lehetővé tétele a rendszer felhasználói számára, hogy elérhessék a "
23 "saját könyvtáraikat hálózati megosztásokon keresztül"
25 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
27 msgstr "Engedélyezett felhasználók"
29 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
33 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
35 msgstr "Létrehozási maszk"
37 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
41 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Könyvtármaszk"
45 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
47 msgstr "Sablon szerkesztése"
49 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
50 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
52 "A sablon szerkesztése, amely a samba beállításainak előállításához kerül "
55 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
56 msgid "General Settings"
57 msgstr "Általános beállítások"
59 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
63 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
64 msgid "Mask for new directories"
65 msgstr "Új könyvtárak maszkja"
67 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
68 msgid "Mask for new files"
69 msgstr "Új fájlok maszkja"
71 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
75 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
76 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3
77 msgid "Network Shares"
78 msgstr "Hálózati megosztások"
80 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
84 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
86 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
89 "Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
90 "eszközön lévő mappára hivatkozik."
92 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
94 msgstr "Csak olvasható"
96 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
97 msgid "Share home-directories"
98 msgstr "Saját könyvtárak megosztása"
100 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
101 msgid "Shared Directories"
102 msgstr "Megosztott könyvtárak"
104 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
106 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
107 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
108 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
111 "Ez az „/etc/samba/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a samba "
112 "beállításai előállításra kerülnek. A cső szimbólumokkal („|”) közrezárt "
113 "értékeket nem szabad módosítani. Az értéküket az „Általános beállítások” "
116 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
118 msgstr "Munkacsoport"