treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba / po / zh_Hant / samba.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-01-23 19:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Andy Yang <a962702@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
12 "openwrt/luciapplicationssamba/zh_Hant/>\n"
13 "Language: zh-tw\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
19
20 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
21 msgid "Allow guests"
22 msgstr "允許匿名使用者"
23
24 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
25 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
26 msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
27
28 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
29 msgid "Allowed users"
30 msgstr "允許使用者"
31
32 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
33 msgid "Browseable"
34 msgstr "可瀏覽"
35
36 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
37 msgid "Create mask"
38 msgstr "建立權限掩碼"
39
40 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
41 msgid "Description"
42 msgstr "說明"
43
44 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
45 msgid "Directory mask"
46 msgstr "目錄權限掩碼"
47
48 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
49 msgid "Edit Template"
50 msgstr "編輯模板"
51
52 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
53 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
54 msgstr "編輯用來產生 samba 設定的模板。"
55
56 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
57 msgid "General Settings"
58 msgstr "基本設定"
59
60 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
61 msgid "Hostname"
62 msgstr "主機名"
63
64 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
65 msgid "Mask for new directories"
66 msgstr "新目錄權限掩碼"
67
68 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
69 msgid "Mask for new files"
70 msgstr "新檔案權限掩碼"
71
72 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
73 msgid "Name"
74 msgstr "共享名"
75
76 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
77 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3
78 msgid "Network Shares"
79 msgstr "網路共享"
80
81 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
82 msgid "Path"
83 msgstr "目錄"
84
85 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
86 msgid ""
87 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
88 "mounted device."
89 msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
90
91 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
92 msgid "Read-only"
93 msgstr "只讀"
94
95 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
96 msgid "Share home-directories"
97 msgstr "共享家目錄"
98
99 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
100 msgid "Shared Directories"
101 msgstr "共享目錄"
102
103 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
104 msgid ""
105 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
106 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
107 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
108 "Settings' tab."
109 msgstr ""
110 "這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
111 "符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
112
113 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
114 msgid "Workgroup"
115 msgstr "工作組"
116
117 #~ msgid "Physical Path"
118 #~ msgstr "物理路徑"