Merge pull request #2121 from jokdarius/feature/0001-performace-fix
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / ca / samba4.po
1 # samba.pot
2 # generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n"
9 "Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Language: ca\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Permet convidats"
20
21 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
22 msgstr ""
23 "Permet que els usuaris del sistema pugin arribar als seus directoris d'inici "
24 "via comparticions de xarxa"
25
26 msgid "Allowed users"
27 msgstr "Usuaris permesos"
28
29 msgid "Apple Time-machine share"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Browse-able"
33 msgstr ""
34
35 msgid "Create mask"
36 msgstr "Crea màscara"
37
38 msgid "Description"
39 msgstr "Descripció"
40
41 msgid "Directory mask"
42 msgstr "Màscara de directori"
43
44 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Disable Netbios"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Disable Winbind"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Edit Template"
54 msgstr "Edita plantilla"
55
56 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
57 msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba."
58
59 msgid "Enable macOS compatible shares"
60 msgstr ""
61
62 msgid ""
63 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
64 "to all shares."
65 msgstr ""
66
67 msgid "Force Root"
68 msgstr ""
69
70 msgid "General Settings"
71 msgstr "Ajusts generals"
72
73 msgid "Guests only"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Hostname"
77 msgstr "Nom de màquina"
78
79 msgid "Inherit owner"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Name"
83 msgstr "Nom"
84
85 msgid "Network Shares"
86 msgstr "Comparticions de xarxa"
87
88 msgid "Path"
89 msgstr "Ruta"
90
91 msgid ""
92 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
93 "mounted device."
94 msgstr ""
95
96 msgid "Read-only"
97 msgstr "Només lectura"
98
99 msgid "Share home-directories"
100 msgstr "Comparteix directoris d'inici"
101
102 msgid "Shared Directories"
103 msgstr "Directoris compartits"
104
105 msgid ""
106 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
107 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
108 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
109 "Settings' tab."
110 msgstr ""
111 "Això és el contingut del fitxer '/etc/samba/smb.conf.template' del qual la "
112 "vostra configuració de samba es generarà. Valors encerclats per símbols de "
113 "barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya "
114 "'Ajusts generals'."
115
116 msgid "Time-machine size in GB"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Vfs objects"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Workgroup"
123 msgstr "Grup de treball"
124
125 #~ msgid "Mask for new directories"
126 #~ msgstr "Màscara per directoris nous"
127
128 #~ msgid "Mask for new files"
129 #~ msgstr "Màscara per fitxers nous"
130
131 #~ msgid "Shared Directory"
132 #~ msgstr "Directori compartit"
133
134 #~ msgid "Physical Path"
135 #~ msgstr "Ruta física"
136
137 #~ msgid "optional"
138 #~ msgstr "opcional"