d222740040055ec1f0c28bba4529c04fc0137eda
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / cs / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba4/cs/>\n"
8 "Language: cs\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
16 msgid "Allow guests"
17 msgstr "Povolení hosté"
18
19 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
20 msgid "Allowed users"
21 msgstr "Povolení uživatelé"
22
23 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
24 msgid "Apple Time-machine share"
25 msgstr ""
26
27 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
28 msgid "Browse-able"
29 msgstr "Možnost procházení"
30
31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
32 msgid "Create mask"
33 msgstr "Vytvořit masku"
34
35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
36 msgid "Description"
37 msgstr "Popis"
38
39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
40 msgid "Directory mask"
41 msgstr "Maska adresáře"
42
43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
44 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
45 msgstr ""
46
47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
48 msgid "Disable Netbios"
49 msgstr ""
50
51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
52 msgid "Disable Winbind"
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
56 msgid "Edit Template"
57 msgstr "Editovat šablonu"
58
59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
60 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
61 msgstr ""
62 "Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
63 "sambu."
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
66 msgid "Enable macOS compatible shares"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
70 msgid ""
71 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
72 "to all shares."
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
76 msgid "Force Root"
77 msgstr "Vynutit superuživatelský přístup"
78
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
80 msgid "Force synchronous I/O"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
84 msgid "General Settings"
85 msgstr "Obecné nastavení"
86
87 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
88 msgid "Guests only"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
92 msgid "Inherit owner"
93 msgstr "Zdědit vlastníka"
94
95 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
96 msgid "Interface"
97 msgstr "Rozhraní"
98
99 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
100 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
101 msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"
102
103 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
104 msgid "Name"
105 msgstr "Název"
106
107 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
108 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
109 msgid "Network Shares"
110 msgstr "Síťová sdílení"
111
112 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
113 msgid ""
114 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
115 "instead of the default asynchronous."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
119 msgid "Path"
120 msgstr "Cesta"
121
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
123 msgid ""
124 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
125 "mounted device."
126 msgstr ""
127 "Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
128 "připojeném zařízení."
129
130 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
131 msgid "Read-only"
132 msgstr "Pouze pro čtení"
133
134 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
135 msgid "Shared Directories"
136 msgstr "Sdílené adresáře"
137
138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
139 msgid ""
140 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
141 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
142 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
143 "Settings' tab."
144 msgstr ""
145 "Toto je obsah souboru \"/etc/samba/smb.conf.template\", ze kterého je "
146 "konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
147 "měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
148
149 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
150 msgid "Time-machine size in GB"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
154 msgid "Vfs objects"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
158 msgid "Workgroup"
159 msgstr "Skupina"
160
161 #~ msgid ""
162 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
163 #~ msgstr ""
164 #~ "Povoluje systémovým uživatelům přístup do jejich domácích adresářů skrze "
165 #~ "sdílení přes síť."
166
167 #~ msgid "Hostname"
168 #~ msgstr "Název počítače"
169
170 #~ msgid "Share home-directories"
171 #~ msgstr "Sdílet domácí adresáře"
172
173 #~ msgid "Mask for new directories"
174 #~ msgstr "Maska pro nové adresáře"
175
176 #~ msgid "Mask for new files"
177 #~ msgstr "Maska pro nové soubory"