Merge pull request #3347 from ldir-EDB0/staging
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / hu / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:56+0200\n"
5 "Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: hu\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
13
14 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
15 msgid "Allow guests"
16 msgstr "Vendég hozzáférés"
17
18 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
19 msgid "Allowed users"
20 msgstr "Engedélyezett felhasználók"
21
22 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:124
23 msgid "Apple Time-machine share"
24 msgstr ""
25
26 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
27 msgid "Browse-able"
28 msgstr ""
29
30 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
31 msgid "Create mask"
32 msgstr "Létrehozási maszk"
33
34 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
35 msgid "Description"
36 msgstr "Leírás"
37
38 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
39 msgid "Directory mask"
40 msgstr "Könyvtár maszk"
41
42 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
43 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
47 msgid "Disable Netbios"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
51 msgid "Disable Winbind"
52 msgstr ""
53
54 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
55 msgid "Edit Template"
56 msgstr "Sablon szerkesztése"
57
58 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
59 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
60 msgstr ""
61 "Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
62 "elkészítéséhez kerül felhasználásra."
63
64 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
65 msgid "Enable macOS compatible shares"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
69 msgid ""
70 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
71 "to all shares."
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:91
75 msgid "Force Root"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
79 msgid "Force synchronous I/O"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
83 msgid "General Settings"
84 msgstr "Általános beállítások"
85
86 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
87 msgid "Guests only"
88 msgstr ""
89
90 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
91 msgid "Inherit owner"
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
95 msgid "Interface"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
99 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
103 msgid "Name"
104 msgstr "Név"
105
106 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
107 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
108 msgid "Network Shares"
109 msgstr "Hálózati megosztások"
110
111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
112 msgid ""
113 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
114 "instead of the default asynchronous."
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
118 msgid "Path"
119 msgstr "Elérési út"
120
121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
122 msgid ""
123 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
124 "mounted device."
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
128 msgid "Read-only"
129 msgstr "Csak olvasható"
130
131 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
132 msgid "Shared Directories"
133 msgstr "Megosztott könyvtárak"
134
135 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
136 msgid ""
137 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
138 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
139 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
140 "Settings' tab."
141 msgstr ""
142 "Itt látható a /etc/samba/smb.conf.template file tartalma, ami a samba "
143 "konfiguráció előállításához kerül felhasználásra. A pipe szimbólumok ('|') "
144 "közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
145 "beállítások fülről kapják."
146
147 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
148 msgid "Time-machine size in GB"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
152 msgid "Vfs objects"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
156 msgid "Workgroup"
157 msgstr "Munkacsoport"
158
159 #~ msgid ""
160 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
161 #~ msgstr ""
162 #~ "A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a "
163 #~ "home könyvtárukhoz."
164
165 #~ msgid "Hostname"
166 #~ msgstr "Gépnév"
167
168 #~ msgid "Share home-directories"
169 #~ msgstr "Home könyvtárak megosztása"
170
171 #~ msgid "Mask for new directories"
172 #~ msgstr "Új könyvtárak maszkja"
173
174 #~ msgid "Mask for new files"
175 #~ msgstr "Új fájlok maszkja"