3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-12 02:29+0000\n"
7 "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/it/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
19 msgstr "Permetti ospiti"
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
22 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
27 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
28 "smb(v2.1/3) support."
31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
33 msgstr "Utenti ammessi"
35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
36 msgid "Apple Time-machine share"
39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
45 msgstr "Crea maschera"
47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
52 msgid "Directory mask"
53 msgstr "Maschera della cartella"
55 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
56 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
60 msgid "Disable Netbios"
63 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
64 msgid "Disable Winbind"
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
69 msgstr "Modifica Template"
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
72 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
74 "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
76 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
77 msgid "Enable extra Tuning"
80 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
81 msgid "Enable macOS compatible shares"
84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
86 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
87 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
88 "write to the same files, at the same time!"
91 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
93 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
102 msgid "Force synchronous I/O"
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
106 msgid "General Settings"
107 msgstr "Impostazioni generali"
109 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
110 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
113 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
117 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
118 msgid "Inherit owner"
121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
126 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
129 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
134 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
135 msgid "Network Shares"
136 msgstr "Condivisioni di rete"
138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
140 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
141 "instead of the default asynchronous."
144 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
148 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
150 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
153 "Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
154 "a una cartella su un dispositivo montato."
156 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
158 msgstr "Solo lettura"
160 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
161 msgid "Shared Directories"
162 msgstr "Cartelle Condivise"
164 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
166 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
167 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
168 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
171 "Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
172 "generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
173 "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
174 "'Opzioni Generali'."
176 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
177 msgid "Time-machine size in GB"
180 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
184 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
186 msgstr "Gruppo di lavoro"
189 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
191 #~ "Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
192 #~ "attraverso le condivisioni di rete"
197 #~ msgid "Share home-directories"
198 #~ msgstr "Condividi cartelle home"
200 #~ msgid "Browseable"
201 #~ msgstr "Sfogliabile"
203 #~ msgid "Mask for new directories"
204 #~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
206 #~ msgid "Mask for new files"
207 #~ msgstr "Maschera per i nuovi files"