3 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
4 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n"
6 "Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationssamba4/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
21 msgstr "Разрешить гостевой вход"
23 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
25 msgstr "Разрешенные пользователи"
27 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
28 msgid "Apple Time-machine share"
31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
37 msgstr "Создать маску"
39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
44 msgid "Directory mask"
47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
48 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
52 msgid "Disable Netbios"
55 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
56 msgid "Disable Winbind"
59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
61 msgstr "Настройка config файла"
63 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
64 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
65 msgstr "Настройка config<br />файла samba."
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
68 msgid "Enable macOS compatible shares"
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
73 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
82 msgid "Force synchronous I/O"
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Основные настройки"
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
102 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
110 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
111 msgid "Network Shares"
112 msgstr "Сетевые ресурсы"
114 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
116 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
117 "instead of the default asynchronous."
120 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
124 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
126 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
129 "Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу "
130 "на подключенном устройстве."
132 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
134 msgstr "Только для чтения"
136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
137 msgid "Shared Directories"
138 msgstr "Совместно используемые папки"
140 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
142 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
143 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
144 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
147 "Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
148 "генерируется config файл - samba.<br />Значения, заключенные в символы "
149 "('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
150 "значения со страницы 'Основные настройки'."
152 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
153 msgid "Time-machine size in GB"
156 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
160 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
162 msgstr "Рабочая группа"
165 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
167 #~ "Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через "
171 #~ msgstr "Имя хоста"
173 #~ msgid "Share home-directories"
174 #~ msgstr "Совместно использовать домашние папки"
176 #~ msgid "Browseable"
177 #~ msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
179 #~ msgid "Mask for new directories"
180 #~ msgstr "Маска для новых папок"
182 #~ msgid "Mask for new files"
183 #~ msgstr "Маска для новых файлов"