Merge pull request #2121 from jokdarius/feature/0001-performace-fix
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / ru / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-14 11:43+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "Language: ru\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Разрешить гостевой вход"
20
21 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
22 msgstr ""
23 "Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через "
24 "локальную сеть."
25
26 msgid "Allowed users"
27 msgstr "Разрешенные пользователи"
28
29 msgid "Apple Time-machine share"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Browse-able"
33 msgstr ""
34
35 msgid "Create mask"
36 msgstr "Создать маску"
37
38 msgid "Description"
39 msgstr "Описание"
40
41 msgid "Directory mask"
42 msgstr "Маска папок"
43
44 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Disable Netbios"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Disable Winbind"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Edit Template"
54 msgstr "Настройка config файла"
55
56 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
57 msgstr "Настройка config<br />файла samba."
58
59 msgid "Enable macOS compatible shares"
60 msgstr ""
61
62 msgid ""
63 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
64 "to all shares."
65 msgstr ""
66
67 msgid "Force Root"
68 msgstr ""
69
70 msgid "General Settings"
71 msgstr "Основные настройки"
72
73 msgid "Guests only"
74 msgstr ""
75
76 msgid "Hostname"
77 msgstr "Имя хоста"
78
79 msgid "Inherit owner"
80 msgstr ""
81
82 msgid "Name"
83 msgstr "Имя"
84
85 msgid "Network Shares"
86 msgstr "Сетевые ресурсы"
87
88 msgid "Path"
89 msgstr "Путь"
90
91 msgid ""
92 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
93 "mounted device."
94 msgstr ""
95 "Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу "
96 "на подключенном устройстве."
97
98 msgid "Read-only"
99 msgstr "Только для чтения"
100
101 msgid "Share home-directories"
102 msgstr "Совместно использовать домашние папки"
103
104 msgid "Shared Directories"
105 msgstr "Совместно используемые папки"
106
107 msgid ""
108 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
109 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
110 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
111 "Settings' tab."
112 msgstr ""
113 "Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
114 "генерируется config файл - samba.<br />Значения, заключенные в символы "
115 "('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
116 "значения со страницы 'Основные настройки'."
117
118 msgid "Time-machine size in GB"
119 msgstr ""
120
121 msgid "Vfs objects"
122 msgstr ""
123
124 msgid "Workgroup"
125 msgstr "Рабочая группа"
126
127 #~ msgid "Browseable"
128 #~ msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
129
130 #~ msgid "Mask for new directories"
131 #~ msgstr "Маска для новых папок"
132
133 #~ msgid "Mask for new files"
134 #~ msgstr "Маска для новых файлов"