Merge pull request #6390 from jonathanunderwood/patch-1
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / tr / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
5 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba4/tr/>\n"
8 "Language: tr\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
16 msgid "Allow guests"
17 msgstr "Konuklara izin ver"
18
19 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
20 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
21 msgstr "Eski (güvenli olmayan) protokollere / kimlik doğrulamaya izin ver."
22
23 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
24 msgid ""
25 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
26 "smb(v2.1/3) support."
27 msgstr ""
28 "Smb (v2.1/3) desteği olmayan eski cihazlar için gerekli olan eski smb (v1) / "
29 "Lanman bağlantılarına izin ver."
30
31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
32 msgid "Allowed users"
33 msgstr "İzin verilen kullanıcılar"
34
35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
36 msgid "Apple Time-machine share"
37 msgstr "Apple Zaman makinesi paylaşımı"
38
39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
40 msgid "Browse-able"
41 msgstr "Göz atılabilir"
42
43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
44 msgid "Create mask"
45 msgstr "Maske oluştur"
46
47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
48 msgid "Description"
49 msgstr "Açıklama"
50
51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
52 msgid "Directory mask"
53 msgstr "Dizin maskesi"
54
55 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
56 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
57 msgstr "Aktif Dizin Etki Alanı Denetleyicisini Devre Dışı Bırak"
58
59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
60 msgid "Disable Netbios"
61 msgstr "Netbios'u devre dışı bırak"
62
63 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
64 msgid "Disable Winbind"
65 msgstr "Winbind'ı devre dışı bırak"
66
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
68 msgid "Edit Template"
69 msgstr "Şablonu Düzenle"
70
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
72 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
73 msgstr "Samba yapılandırmasını oluşturmak için kullanılan şablonu düzenle."
74
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
76 msgid "Enable extra Tuning"
77 msgstr "Ekstra Ayarlamayı etkinleştir"
78
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
80 msgid "Enable macOS compatible shares"
81 msgstr "MacOS uyumlu paylaşımları etkinleştir"
82
83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
84 msgid ""
85 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
86 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
87 "write to the same files, at the same time!"
88 msgstr ""
89 "Yazma hızlarını artırabilecek ve WiFi üzerinden daha iyi çalışmayı "
90 "sağlayabilecek bazı topluluk odaklı ayar parametrelerini etkinleştirin. "
91 "Birden fazla istemcinin aynı dosyaya aynı anda yazması önerilmez!"
92
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
94 msgid ""
95 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
96 "to all shares."
97 msgstr ""
98 "Apple'ın AAPL uzantısını global olarak etkinleştirir ve tüm paylaşımlara "
99 "macOS uyumluluk seçenekleri ekler."
100
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
102 msgid "Force Root"
103 msgstr "Kökü Zorla"
104
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
106 msgid "Force synchronous I/O"
107 msgstr "Eşzamanlı G/Ç'yi zorla"
108
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
110 msgid "General Settings"
111 msgstr "Genel Ayarlar"
112
113 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
114 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
115 msgstr "LuCI uygulaması samba4'e erişim izni verin"
116
117 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
118 msgid "Guests only"
119 msgstr "Sadece misafirler"
120
121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
122 msgid "Inherit owner"
123 msgstr "Sahibi devral"
124
125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
126 msgid "Interface"
127 msgstr "Arayüz"
128
129 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
130 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
131 msgstr "Yalnızca verilen arabirimde veya belirtilmemişse lan üzerinde dinleyin"
132
133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
134 msgid "Name"
135 msgstr "Ad"
136
137 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
138 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
139 msgid "Network Shares"
140 msgstr "Ağ Paylaşımları"
141
142 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
143 msgid ""
144 "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
145 "instead of the default asynchronous."
146 msgstr ""
147 "Alt uç cihazlarda, varsayılan eşzamansız yerine eşzamanlı G/Ç'yi zorlayarak "
148 "hızları artırabilir."
149
150 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
151 msgid "Path"
152 msgstr "Yol"
153
154 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
155 msgid ""
156 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
157 "mounted device."
158 msgstr ""
159 "Lütfen paylaşılacak dizinleri ekleyin. Her dizin, bağlı bir cihazdaki bir "
160 "klasörü ifade eder."
161
162 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
163 msgid "Read-only"
164 msgstr "Salt okunur"
165
166 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
167 msgid "Shared Directories"
168 msgstr "Paylaşılan Dizinler"
169
170 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
171 msgid ""
172 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
173 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
174 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
175 "Settings' tab."
176 msgstr ""
177 "Bu, samba yapılandırmanızın oluşturulacağı '/etc/samba/smb.conf.template' "
178 "dosyasının içeriğidir. Boru sembolleriyle ('|') çevrelenen değerler "
179 "değiştirilmemelidir. Değerlerini 'Genel Ayarlar' sekmesinden alırlar."
180
181 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
182 msgid "Time-machine size in GB"
183 msgstr "GB cinsinden zaman makinesi boyutu"
184
185 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
186 msgid "Vfs objects"
187 msgstr "Vfs nesneleri"
188
189 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
190 msgid "Workgroup"
191 msgstr "Çalışma grubu"