3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
5 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba4/tr/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
15 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
17 msgstr "Konuklara izin ver"
19 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
20 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
21 msgstr "Eski (güvenli olmayan) protokollere / kimlik doğrulamaya izin ver."
23 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
25 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
26 "smb(v2.1/3) support."
28 "Smb (v2.1/3) desteği olmayan eski cihazlar için gerekli olan eski smb (v1) / "
29 "Lanman bağlantılarına izin ver."
31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
33 msgstr "İzin verilen kullanıcılar"
35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
36 msgid "Apple Time-machine share"
37 msgstr "Apple Zaman makinesi paylaşımı"
39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
41 msgstr "Göz atılabilir"
43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
45 msgstr "Maske oluştur"
47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
52 msgid "Directory mask"
53 msgstr "Dizin maskesi"
55 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
56 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
57 msgstr "Aktif Dizin Etki Alanı Denetleyicisini Devre Dışı Bırak"
59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
60 msgid "Disable Netbios"
61 msgstr "Netbios'u devre dışı bırak"
63 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
64 msgid "Disable Winbind"
65 msgstr "Winbind'ı devre dışı bırak"
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
69 msgstr "Şablonu Düzenle"
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
72 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
73 msgstr "Samba yapılandırmasını oluşturmak için kullanılan şablonu düzenle."
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
76 msgid "Enable extra Tuning"
77 msgstr "Ekstra Ayarlamayı etkinleştir"
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
80 msgid "Enable macOS compatible shares"
81 msgstr "MacOS uyumlu paylaşımları etkinleştir"
83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
85 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
86 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
87 "write to the same files, at the same time!"
89 "Yazma hızlarını artırabilecek ve WiFi üzerinden daha iyi çalışmayı "
90 "sağlayabilecek bazı topluluk odaklı ayar parametrelerini etkinleştirin. "
91 "Birden fazla istemcinin aynı dosyaya aynı anda yazması önerilmez!"
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
95 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
98 "Apple'ın AAPL uzantısını global olarak etkinleştirir ve tüm paylaşımlara "
99 "macOS uyumluluk seçenekleri ekler."
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
106 msgid "Force synchronous I/O"
107 msgstr "Eşzamanlı G/Ç'yi zorla"
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
110 msgid "General Settings"
111 msgstr "Genel Ayarlar"
113 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
114 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
115 msgstr "LuCI uygulaması samba4'e erişim izni verin"
117 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
119 msgstr "Sadece misafirler"
121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
122 msgid "Inherit owner"
123 msgstr "Sahibi devral"
125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
129 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
130 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
131 msgstr "Yalnızca verilen arabirimde veya belirtilmemişse lan üzerinde dinleyin"
133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
137 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
138 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
139 msgid "Network Shares"
140 msgstr "Ağ Paylaşımları"
142 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
144 "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
145 "instead of the default asynchronous."
147 "Alt uç cihazlarda, varsayılan eşzamansız yerine eşzamanlı G/Ç'yi zorlayarak "
148 "hızları artırabilir."
150 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
154 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
156 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
159 "Lütfen paylaşılacak dizinleri ekleyin. Her dizin, bağlı bir cihazdaki bir "
160 "klasörü ifade eder."
162 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
166 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
167 msgid "Shared Directories"
168 msgstr "Paylaşılan Dizinler"
170 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
172 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
173 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
174 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
177 "Bu, samba yapılandırmanızın oluşturulacağı '/etc/samba/smb.conf.template' "
178 "dosyasının içeriğidir. Boru sembolleriyle ('|') çevrelenen değerler "
179 "değiştirilmemelidir. Değerlerini 'Genel Ayarlar' sekmesinden alırlar."
181 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
182 msgid "Time-machine size in GB"
183 msgstr "GB cinsinden zaman makinesi boyutu"
185 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
187 msgstr "Vfs nesneleri"
189 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
191 msgstr "Çalışma grubu"