Merge pull request #2194 from yangfl/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / zh-cn / samba4.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:12+0800\n"
10 "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
12 "Language: zh_CN\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
18
19 msgid "Allow guests"
20 msgstr "允许匿名用户"
21
22 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
23 msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
24
25 msgid "Allowed users"
26 msgstr "允许用户"
27
28 msgid "Apple Time-machine share"
29 msgstr "Apple Time-machine 共享"
30
31 msgid "Browse-able"
32 msgstr "可浏览"
33
34 msgid "Create mask"
35 msgstr "创建权限掩码"
36
37 msgid "Description"
38 msgstr "描述"
39
40 msgid "Directory mask"
41 msgstr "目录权限掩码"
42
43 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
44 msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
45
46 msgid "Disable Netbios"
47 msgstr "禁用 Netbios"
48
49 msgid "Disable Winbind"
50 msgstr "禁用 Winbind"
51
52 msgid "Edit Template"
53 msgstr "编辑模板"
54
55 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
56 msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板"
57
58 msgid "Enable macOS compatible shares"
59 msgstr "启用 macOS 兼容共享"
60
61 msgid ""
62 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
63 "to all shares."
64 msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
65
66 msgid "Force Root"
67 msgstr "强制 Root"
68
69 msgid "General Settings"
70 msgstr "基本设置"
71
72 msgid "Guests only"
73 msgstr "仅来宾用户"
74
75 msgid "Hostname"
76 msgstr "主机名"
77
78 msgid "Inherit owner"
79 msgstr "继承所有者"
80
81 msgid "Name"
82 msgstr "共享名"
83
84 msgid "Network Shares"
85 msgstr "网络共享"
86
87 msgid "Path"
88 msgstr "目录"
89
90 msgid ""
91 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
92 "mounted device."
93 msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
94
95 msgid "Read-only"
96 msgstr "只读"
97
98 msgid "Share home-directories"
99 msgstr "共享家目录"
100
101 msgid "Shared Directories"
102 msgstr "共享目录"
103
104 msgid ""
105 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
106 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
107 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
108 "Settings' tab."
109 msgstr ""
110 "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
111 "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
112
113 msgid "Time-machine size in GB"
114 msgstr "Time-machine 大小(GB)"
115
116 msgid "Vfs objects"
117 msgstr "VFS 对象"
118
119 msgid "Workgroup"
120 msgstr "工作组"
121
122 #~ msgid "Browseable"
123 #~ msgstr "可浏览"
124
125 #~ msgid "Mask for new directories"
126 #~ msgstr "新目录权限掩码"
127
128 #~ msgid "Mask for new files"
129 #~ msgstr "新文件权限掩码"
130
131 #~ msgid "Physical Path"
132 #~ msgstr "物理路径"