treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ser2net / po / hu / ser2net.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-01 06:57+0000\n"
4 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
5 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsser2net/hu/>\n"
7 "Language: hu\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
15 msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
16 msgstr "Az RFC 2217 protokoll engedélyezése"
17
18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
20 msgid "Baud rate"
21 msgstr "Átviteli sebesség"
22
23 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
24 msgid "Binding address"
25 msgstr "Kötési cím"
26
27 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
28 msgid "Blink duration."
29 msgstr "Villogás időtartama."
30
31 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18
32 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
33 msgid "Control port"
34 msgstr "Vezérlőport"
35
36 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50
37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49
38 msgid "Data bits"
39 msgstr "Adatbitek"
40
41 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33
42 msgid "Default settings"
43 msgstr "Alapértelmezett beállítások"
44
45 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
46 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
47 msgid "Device"
48 msgstr "Eszköz"
49
50 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
51 msgid "Driver"
52 msgstr "Illesztőprogram"
53
54 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
55 msgid "Duration"
56 msgstr "Időtartam"
57
58 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14
59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
61 msgid "Enabled"
62 msgstr "Engedélyezve"
63
64 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
65 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
66 msgid "Even"
67 msgstr "Páros"
68
69 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
70 msgid "Extra options"
71 msgstr "További beállítások"
72
73 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11
74 msgid "Global switch"
75 msgstr "Globális kapcsoló"
76
77 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
78 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
79 msgid "Ignore modem control signals"
80 msgstr "Modemvezérlő jelzések figyelmen kívül hagyása"
81
82 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10
83 msgid "LED redirect"
84 msgstr "LED átirányítás"
85
86 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:31
87 msgid "LEDs"
88 msgstr "LED-ek"
89
90 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
91 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
92 msgid "None"
93 msgstr "Nincs"
94
95 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
96 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
97 msgid "Odd"
98 msgstr "Páratlan"
99
100 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
101 msgid "Off"
102 msgstr "Ki"
103
104 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
105 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
106 msgid "Parity"
107 msgstr "Paritás"
108
109 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
110 msgid "Protocol"
111 msgstr "Protokoll"
112
113 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
114 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:22
115 msgid "Proxies"
116 msgstr "Proxyk"
117
118 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
119 msgid "RX LED configuration"
120 msgstr "RX LED beállítások"
121
122 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23
123 msgid "Raw"
124 msgstr "Nyers"
125
126 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
127 msgid "Rawlp"
128 msgstr "Rawlp"
129
130 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
131 msgid "Service port"
132 msgstr "Szolgáltatás portja"
133
134 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:13
135 msgid "Settings"
136 msgstr "Beállítások"
137
138 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26
139 msgid "State"
140 msgstr "Állapot"
141
142 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
143 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
144 msgid "Stop bits"
145 msgstr "Leállítási bitek"
146
147 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
148 msgid "TX LED configuration"
149 msgstr "TX LED beállítások"
150
151 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
152 msgid "Telnet"
153 msgstr "Telnet"
154
155 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
156 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
157 msgid "The TCP port to listen on."
158 msgstr "A TCP port, amelyen figyelni kell."
159
160 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
161 msgid ""
162 "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
163 "of zero means wait indefinitely."
164 msgstr ""
165 "Az inaktivitás másodperceinek száma, mielőtt leválasztás történik.<br/>A "
166 "nulla érték azt jelenti, hogy meghatározatlan ideig várakozik."
167
168 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
169 msgid "The device itself."
170 msgstr "Maga az eszköz."
171
172 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
173 msgid "The driver required for the device."
174 msgstr "Az eszközhöz szükséges illesztőprogram."
175
176 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
177 msgid ""
178 "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
179 "<device>."
180 msgstr ""
181 "Az eszköz neve, amelyhez kapcsolódni kell.<br/>Ennek /dev/<eszköz> "
182 "formátumban kell lennie."
183
184 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
185 msgid "The network to listen from."
186 msgstr "A hálózat, amelyről figyelni kell."
187
188 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
189 msgid "The protocol to listen to."
190 msgstr "A protokoll, amelyre figyelni kell."
191
192 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
193 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
194 msgid "The speed the device port should operate at."
195 msgstr "A sebesség, amelyen az eszköz portjának működnie kell."
196
197 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
198 msgid "Timeout"
199 msgstr "Időkorlát"
200
201 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
202 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68
203 msgid "Use RTS and CTS lines"
204 msgstr "RTS és CTS vonalak használata"
205
206 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
207 msgid "ser2net"
208 msgstr ""