treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ser2net / po / pl / ser2net.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-29 10:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsser2net/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
16 msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
17 msgstr "Zezwól na protokół RFC 2217"
18
19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
20 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
21 msgid "Baud rate"
22 msgstr "Wskaźnik Baud"
23
24 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
25 msgid "Binding address"
26 msgstr "Wiążący adres"
27
28 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
29 msgid "Blink duration."
30 msgstr "Czas mrugnięcia."
31
32 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18
33 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
34 msgid "Control port"
35 msgstr "Port sterowania"
36
37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50
38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49
39 msgid "Data bits"
40 msgstr "Bity danych"
41
42 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33
43 msgid "Default settings"
44 msgstr "Ustawienia domyślne"
45
46 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
47 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
48 msgid "Device"
49 msgstr "Urządzenie"
50
51 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
52 msgid "Driver"
53 msgstr "Sterownik"
54
55 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22
56 msgid "Duration"
57 msgstr "Czas trwania"
58
59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14
60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14
61 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21
62 msgid "Enabled"
63 msgstr "Włączone"
64
65 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
66 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
67 msgid "Even"
68 msgstr "Nawet"
69
70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
71 msgid "Extra options"
72 msgstr "Opcje dodatkowe"
73
74 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11
75 msgid "Global switch"
76 msgstr "Globalny przełącznik"
77
78 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
79 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
80 msgid "Ignore modem control signals"
81 msgstr "Ignoruj sygnały sterujące modemem"
82
83 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10
84 msgid "LED redirect"
85 msgstr "Przekierowanie LED"
86
87 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:31
88 msgid "LEDs"
89 msgstr "Diody LED"
90
91 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58
92 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57
93 msgid "None"
94 msgstr "Brak"
95
96 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
97 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
98 msgid "Odd"
99 msgstr "Dziwny"
100
101 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
102 msgid "Off"
103 msgstr "Wyłączone"
104
105 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56
106 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55
107 msgid "Parity"
108 msgstr "Parytet"
109
110 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
111 msgid "Protocol"
112 msgstr "Protokół"
113
114 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10
115 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:22
116 msgid "Proxies"
117 msgstr "Serwerów proxy"
118
119 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
120 msgid "RX LED configuration"
121 msgstr "Konfiguracja LED RX"
122
123 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23
124 msgid "Raw"
125 msgstr "Surowy"
126
127 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
128 msgid "Rawlp"
129 msgstr "Rawlp"
130
131 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
132 msgid "Service port"
133 msgstr "Port usługi"
134
135 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:13
136 msgid "Settings"
137 msgstr "Ustawienia"
138
139 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26
140 msgid "State"
141 msgstr "Stan"
142
143 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63
144 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62
145 msgid "Stop bits"
146 msgstr "Zatrzymaj bity"
147
148 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
149 msgid "TX LED configuration"
150 msgstr "Konfiguracja TX LED"
151
152 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
153 msgid "Telnet"
154 msgstr "Telnet"
155
156 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17
157 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28
158 msgid "The TCP port to listen on."
159 msgstr "Port TCP do nasłuchiwania."
160
161 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
162 msgid ""
163 "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
164 "of zero means wait indefinitely."
165 msgstr ""
166 "Ilość sekund braku aktywności przed rozłączeniem.<br/>Wartość zero oznacza "
167 "oczekiwanie w nieskończoność."
168
169 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18
170 msgid "The device itself."
171 msgstr "Samo urządzenie."
172
173 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14
174 msgid "The driver required for the device."
175 msgstr "Sterownik wymagany dla urządzenia."
176
177 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33
178 msgid ""
179 "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
180 "<device>."
181 msgstr ""
182 "Nazwa urządzenia, z którym należy się połączyć.<br/>Musi mieć postać /dev/"
183 "<device>."
184
185 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24
186 msgid "The network to listen from."
187 msgstr "Sieć, z której można nasłuchiwać."
188
189 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21
190 msgid "The protocol to listen to."
191 msgstr "Protokół do nasłuchiwania."
192
193 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37
194 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36
195 msgid "The speed the device port should operate at."
196 msgstr "Szybkość, z jaką port urządzenia powinien działać."
197
198 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29
199 msgid "Timeout"
200 msgstr "Limit czasu"
201
202 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69
203 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68
204 msgid "Use RTS and CTS lines"
205 msgstr "Użyj linii RTS i CTS"
206
207 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
208 msgid "ser2net"
209 msgstr ""