3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsshadowsocks-libev/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:43
17 msgid "-- instance type --"
18 msgstr "-- tipo de instancia --"
20 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:211
24 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:76
25 msgid "Advanced Settings"
26 msgstr "Configuración avanzada"
28 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:86
30 msgstr "Dirección de enlace"
32 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
33 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
34 msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
36 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
37 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
38 msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
40 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:27
44 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
46 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
49 "Continuar con la verificación de la dirección dst para paquetes con "
50 "dirección src en esta lista"
52 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
53 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
54 msgstr "Acción predeterminada para paquetes TCP generados localmente"
56 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
58 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
61 "Acción predeterminada para paquetes cuya dirección dst no coincide con "
62 "ninguna de la lista dst ip"
64 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
66 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
69 "Acción predeterminada para paquetes cuya dirección src no coincide con "
70 "ninguna de la lista src ip/net"
72 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
74 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
75 "disable instances referring to it."
77 "Definición de servidores shadowsocks remotos. Desactivar cualquiera de ellos "
78 "también desactiva las instancias que lo refieran."
80 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
81 msgid "Destination Settings"
82 msgstr "Configuración de destino"
84 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
85 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
86 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:64
90 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:128
94 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
96 msgstr "Dst predeterminado"
98 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:86
99 msgid "Dst ip/net bypass"
100 msgstr "Omitir Dst ip/net"
102 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:94
103 msgid "Dst ip/net bypass file"
104 msgstr "Omitir archivo Dst ip/net"
106 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
107 msgid "Dst ip/net forward"
108 msgstr "Reenviar Dst ip/net"
110 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
111 msgid "Dst ip/net forward file"
112 msgstr "Reenviar archivo Dst ip/net"
114 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:181
115 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
116 msgstr "Activar SO_REUSEPORT"
118 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
119 msgid "Enable TCP Fast Open"
120 msgstr "Activar TCP Fast Open"
122 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
123 msgid "Enable TCP_NODELAY"
124 msgstr "Activar TCP_NODELAY"
126 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
127 msgid "Enable/Disable"
128 msgstr "Activar/Desactivar"
130 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:131
134 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
135 msgid "Extra arguments"
136 msgstr "Argumentos extra"
138 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
140 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
142 "Archivo que contiene ip/net para los fines como con <em>Omitir Dst ip/net</"
145 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
147 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
149 "Archivo que contiene ip / net para los fines como con <em>Reenviar Dst ip/"
152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:118
153 msgid "Forward recentrst"
154 msgstr "Reenviar recentrst"
156 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
158 "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
160 "Reenviar aquellos paquetes cuyos archivos dst nos hayan enviado "
161 "recientemente múltiples tcp-rst"
163 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
164 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
166 "Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
168 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
169 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
171 "Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
173 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:75
174 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
175 msgid "General Settings"
176 msgstr "Configuración general"
178 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
180 msgstr "IPv6 primero"
182 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:50
186 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:21
187 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:58
188 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:60
192 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
193 msgid "Ingress interfaces"
194 msgstr "Interfaces de ingreso"
196 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:235
197 msgid "Install package"
198 msgstr "Instalar paquete"
200 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:111
201 msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
202 msgstr "Instalar el paquete iptables-mod-conntrack-extra"
204 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:25
206 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
207 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
208 "the instance itself and the remote server it refers to."
210 "Instancias de componentes de shadowsocks-libev, ej. ss-local, ss-redir, ss-"
211 "tunnel, ss-server, etc. Para activar una instancia, se requiere activar "
212 "tanto la instancia como el servidor remoto al que hace referencia."
214 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:155
216 msgstr "Clave (base64)"
218 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:24
219 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
220 msgid "Local Instances"
221 msgstr "Instancias locales"
223 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:113
224 msgid "Local address"
225 msgstr "Dirección local"
227 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:117
229 msgstr "Puerto local"
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
232 msgid "Local-out default"
233 msgstr "Salida local predeterminada"
235 # Maximum Transmission Unit
236 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:171
240 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:146
244 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:166
245 msgid "Mode of operation"
246 msgstr "Modo de operación"
248 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
250 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
251 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
252 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
253 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
254 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
255 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
257 "En esta página puede configurar cómo se reenviará el tráfico a las "
258 "instancias de ss-redir. Si están activados, los paquetes tendrán primero sus "
259 "direcciones src ip verificadas con <em>Omitir Src ip / net</em>, "
260 "<em>Reenviar Src ip / net</em>, <em>Src ip / net checkdst</em > y si ninguno "
261 "coincide con <em>Src predeterminado</em> dará la acción predeterminada que "
262 "se debe realizar. Si la verificación anterior resulta en la acción "
263 "<em>checkdst</em>, los paquetes continuarán teniendo sus direcciones dst "
266 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
267 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
268 msgstr "Solo aplicar reglas en paquetes desde estas interfaces de red"
270 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:104
272 msgstr "Vista general"
274 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:234
275 msgid "Package is not installed"
276 msgstr "Paquete no instalado"
278 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
279 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
280 msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. ¡Utilícelo con cuidado!"
282 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:151
286 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:161
290 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:163
291 msgid "Plugin Options"
292 msgstr "Opciones de plugin"
294 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
295 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
296 msgstr "Preferir direcciones IPv6 al resolver nombres"
298 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
299 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
301 msgstr "Reglas de redireccionamiento"
303 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:13
304 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
305 msgid "Remote Servers"
306 msgstr "Servidores remotos"
308 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:111
309 msgid "Remote server"
310 msgstr "Servidor remoto"
312 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
316 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:116
320 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:138
324 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:142
326 msgstr "Puerto del servidor"
328 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
329 msgid "Shadowsocks-libev"
330 msgstr "Shadowsocks-libev"
332 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
333 msgid "Source Settings"
334 msgstr "Configuración de fuente"
336 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
338 msgstr "Src predeterminado"
340 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
341 msgid "Src ip/net bypass"
342 msgstr "Omitir Src ip/net"
344 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
345 msgid "Src ip/net checkdst"
346 msgstr "Src ip/net checkdst"
348 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
349 msgid "Src ip/net forward"
350 msgstr "Reenviar Src ip/net"
352 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:87
353 msgid "The address ss-server will initiate connection from"
354 msgstr "La dirección ss-server iniciará la conexión desde"
356 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:96
357 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
358 msgstr "La dirección ss-tunnel reenviará el tráfico a"
360 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:173
361 msgid "Timeout (sec)"
362 msgstr "Tiempo de espera (seg)"
364 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:95
365 msgid "Tunnel address"
366 msgstr "Direccion del tunel"
368 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
372 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
373 msgid "ss-redir for TCP"
374 msgstr "ss-redir para TCP"
376 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
377 msgid "ss-redir for UDP"
378 msgstr "ss-redir para UDP"
383 #~ msgid "Install package %q"
384 #~ msgstr "Instalar paquete %q"