Merge pull request #3983 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / pt_BR / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-03-01 16:12+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
14 msgid "-- instance type --"
15 msgstr "-- tipo de instância --"
16
17 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:212
18 msgid "<hidden>"
19 msgstr "<oculto>"
20
21 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
22 msgid "Advanced Settings"
23 msgstr "Configurações Avançadas"
24
25 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
26 msgid "Bind address"
27 msgstr "Vincular endereço"
28
29 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
30 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
31 msgstr ""
32 "Ignore o ss-redir para pacotes com endereço de destino cadastradas nesta "
33 "lista"
34
35 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
36 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
37 msgstr ""
38 "Ignore o ss-redir para pacotes com endereço de origem cadastradas nesta lista"
39
40 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
41 msgid "Cancel"
42 msgstr "Cancelar"
43
44 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:80
45 msgid ""
46 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
47 "list"
48 msgstr ""
49 "Continue a ter o endereço de destino verificado para pacotes com endereço de "
50 "origem nesta lista"
51
52 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
53 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
54 msgstr "Ação predefinida para pacotes TCP gerados localmente"
55
56 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
57 msgid ""
58 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
59 "list"
60 msgstr ""
61 "Ação predefinida para pacotes cujo endereço de destino não correspondam a "
62 "qualquer uma da lista de endereços IP de destino"
63
64 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
65 msgid ""
66 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
67 "net list"
68 msgstr ""
69 "Ação predefinida para os pacotes cujo endereço de origem não correspondam a "
70 "qualquer um dos endereços IP/rede de origem desta lista"
71
72 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
73 msgid ""
74 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
75 "disable instances referring to it."
76 msgstr ""
77 "Definição de servidores shadowsocks remotos. Ao desativar qualquer um deles "
78 "também desabilitará instâncias referentes a ele."
79
80 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
81 msgid "Destination Settings"
82 msgstr "Configurações de Destino"
83
84 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
85 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
86 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
87 msgid "Disable"
88 msgstr "Desativar"
89
90 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:130
91 msgid "Disabled"
92 msgstr "Desabilitado"
93
94 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
95 msgid "Dst default"
96 msgstr "Destino padrão"
97
98 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
99 msgid "Dst ip/net bypass"
100 msgstr "Bypass para destino de IP/Rede"
101
102 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
103 msgid "Dst ip/net bypass file"
104 msgstr "Arquivo de bypass para destino de IP/Rede"
105
106 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
107 msgid "Dst ip/net forward"
108 msgstr "Destino de encaminhamento de IP/Rede"
109
110 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
111 msgid "Dst ip/net forward file"
112 msgstr "Arquivo de destino de encaminhamento de IP/Rede"
113
114 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:182
115 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
116 msgstr "Ativa SO_REUSEPORT"
117
118 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
119 msgid "Enable TCP Fast Open"
120 msgstr "Ativa TCP Fast Open"
121
122 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:181
123 msgid "Enable TCP_NODELAY"
124 msgstr "Ativa TCP_NODELAY"
125
126 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:123
127 msgid "Enable/Disable"
128 msgstr "Ativar/Desativar"
129
130 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
131 msgid "Enabled"
132 msgstr "Ativado"
133
134 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
135 msgid "Extra arguments"
136 msgstr "Argumentos extras"
137
138 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
139 msgid ""
140 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
141 msgstr ""
142 "O arquivo contendo o IP/Rede com propósito de <em>bypass do endereço IP/Rede "
143 "para o destino</em>"
144
145 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
146 msgid ""
147 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
148 msgstr ""
149 "O arquivo que contenha o IP/Rede com o propósito de <em>encaminhar o "
150 "endereço IP/Rede para o destino</em>"
151
152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
153 msgid "Forward recentrst"
154 msgstr "Encaminhar recentrst"
155
156 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
157 msgid ""
158 "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
159 msgstr "Encaminhe os pacotes cujo o destino tenha nos enviado diversos tcp-rst"
160
161 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
162 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
163 msgstr ""
164 "Encaminhamento através do ss-redir para pacotes com endereço de destino que "
165 "estejam nesta lista"
166
167 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
168 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
169 msgstr ""
170 "Encaminhamento através do ss-redir para pacotes com endereço de origem que "
171 "estejam nesta lista"
172
173 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
174 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
175 msgid "General Settings"
176 msgstr "Configurações Gerais"
177
178 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
179 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
183 msgid "IPv6 First"
184 msgstr "Primeiro IPv6"
185
186 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
187 msgid "Import"
188 msgstr "Importar"
189
190 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
191 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
192 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
193 msgid "Import Links"
194 msgstr "Importar Links"
195
196 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
197 msgid "Ingress interfaces"
198 msgstr "Interfaces de entrada"
199
200 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:236
201 msgid "Install package"
202 msgstr "Instalar pacote"
203
204 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
205 msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
206 msgstr "Instalar o pacote iptables-mod-conntrack-extra"
207
208 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
209 msgid ""
210 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
211 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
212 "the instance itself and the remote server it refers to."
213 msgstr ""
214 "Exemplos de componentes shadowsocks-libev, por exemplo, ss-local, ss-redir, "
215 "ss-tunnel, ss-server, etc. Para permitir uma instância, é necessário "
216 "permitir a própria instância e o servidor remoto a que se refere."
217
218 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
219 msgid "Key (base64)"
220 msgstr "Chave (base64)"
221
222 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
223 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
224 msgid "Local Instances"
225 msgstr "Instâncias Locais"
226
227 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:114
228 msgid "Local address"
229 msgstr "Endereço local"
230
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:118
232 msgid "Local port"
233 msgstr "Porta local"
234
235 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
236 msgid "Local-out default"
237 msgstr "Padrão de saída local"
238
239 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:172
240 msgid "MTU"
241 msgstr "MTU"
242
243 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:147
244 msgid "Method"
245 msgstr "Método"
246
247 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:167
248 msgid "Mode of operation"
249 msgstr "Modo de operação"
250
251 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
252 msgid ""
253 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
254 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
255 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
256 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
257 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
258 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
259 msgstr ""
260 "Nesta página você pode configurar como os tráfego deve ser encaminhado para "
261 "as instâncias ss-redir. Se ativado, os pacotes terão primeiro os seus "
262 "endereços src ip verificados contra <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/"
263 "net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em> e se nenhum corresponder "
264 "<em>Src default</em> dará a ação padrão a ser tomada. Caso a verificação "
265 "anterior resulte em uma ação <em>checkdst</em>, os pacotes continuarão a ter "
266 "seus endereços de destino (dst) verificados."
267
268 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
269 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
270 msgstr "Aplicar apenas as regras sobre os pacotes destas interfaces de rede"
271
272 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
273 msgid "Overview"
274 msgstr "Visão Geral"
275
276 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:235
277 msgid "Package is not installed"
278 msgstr "O pacote não está instalado"
279
280 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
281 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
282 msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
283
284 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
285 msgid "Password"
286 msgstr "Senha"
287
288 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:162
289 msgid "Plugin"
290 msgstr "Plugin"
291
292 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:164
293 msgid "Plugin Options"
294 msgstr "Opções de Plugin"
295
296 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:179
297 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
298 msgstr "Prefira endereços IPv6 ao resolver os nomes"
299
300 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
301 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
302 msgid "Redir Rules"
303 msgstr "Regras de Redirecionamento"
304
305 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
306 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
307 msgid "Remote Servers"
308 msgstr "Servidores Remotos"
309
310 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:112
311 msgid "Remote server"
312 msgstr "Servidor Remoto"
313
314 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:176
315 msgid "Run as"
316 msgstr "Executar como"
317
318 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:118
319 msgid "Running"
320 msgstr "Em execução"
321
322 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:139
323 msgid "Server"
324 msgstr "Servidor"
325
326 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:143
327 msgid "Server port"
328 msgstr "Porta do servidor"
329
330 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
331 msgid "Shadowsocks-libev"
332 msgstr "Shadowsocks-libev"
333
334 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
335 msgid "Source Settings"
336 msgstr "Configurações de Origem"
337
338 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
339 msgid "Src default"
340 msgstr "Predefinição de origem"
341
342 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
343 msgid "Src ip/net bypass"
344 msgstr "Bypass de IP/Rede de origem"
345
346 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
347 msgid "Src ip/net checkdst"
348 msgstr "Verificação checkdst do IP/Rede de origem"
349
350 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
351 msgid "Src ip/net forward"
352 msgstr "Encaminhamento de origem do IP/Rede"
353
354 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
355 msgid "The address ss-server will initiate connection from"
356 msgstr "O endereço ss-server iniciará a conexão a partir de"
357
358 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
359 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
360 msgstr "O endereço ss-tunnel para onde o o tráfego será encaminhado"
361
362 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:174
363 msgid "Timeout (sec)"
364 msgstr "Tempo limite (seg)"
365
366 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:97
367 msgid "Tunnel address"
368 msgstr "Endereço do túnel"
369
370 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:178
371 msgid "Verbose"
372 msgstr "Loquaz"
373
374 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
375 msgid "ss-redir for TCP"
376 msgstr "ss-redir para TCP"
377
378 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
379 msgid "ss-redir for UDP"
380 msgstr "ss-redir para UDP"