Merge pull request #5448 from clayface/master
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / ro / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-06-17 04:24+0000\n"
4 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
15 msgid "-- instance type --"
16 msgstr "-- tip de instanță --"
17
18 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
19 msgid "<hidden>"
20 msgstr "<ascunse>"
21
22 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
23 msgid "Advanced Settings"
24 msgstr "Setări avansate"
25
26 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
27 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
28 msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
29
30 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
31 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
32 msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această listă"
33
34 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
35 msgid "Cancel"
36 msgstr "Anulare"
37
38 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
39 msgid ""
40 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
41 "list"
42 msgstr ""
43 "Continuă să fie verificată adresa dst pentru pachetele cu adresa src din "
44 "această listă"
45
46 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
47 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
48 msgstr "Acțiune implicită pentru pachetele TCP generate local"
49
50 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
51 msgid ""
52 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
53 "list"
54 msgstr ""
55 "Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă dst nu se potrivește cu "
56 "niciuna din lista dst ip"
57
58 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
59 msgid ""
60 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
61 "net list"
62 msgstr ""
63 "Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă src nu se potrivește cu "
64 "niciuna din lista src ip/net"
65
66 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
67 msgid ""
68 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
69 "disable instances referring to it."
70 msgstr ""
71 "Definiția serverelor shadowsocks la distanță. Dacă se dezactivează oricare "
72 "dintre ele, se vor dezactiva și instanțele care se referă la acesta."
73
74 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
75 msgid "Destination Settings"
76 msgstr "Setări de destinație"
77
78 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
79 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
80 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
81 msgid "Disable"
82 msgstr "Dezactivați"
83
84 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
85 msgid "Disabled"
86 msgstr "Dezactivat"
87
88 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
89 msgid "Dst default"
90 msgstr "Dst implicit"
91
92 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
93 msgid "Dst ip/net bypass"
94 msgstr "Dst ip/net bypass"
95
96 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
97 msgid "Dst ip/net bypass file"
98 msgstr "Fișier de bypass ip/net Dst"
99
100 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
101 msgid "Dst ip/net forward"
102 msgstr "Dst ip/rețea de redirecționare"
103
104 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
105 msgid "Dst ip/net forward file"
106 msgstr "Fișier de redirecționare Dst ip/net"
107
108 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
109 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
110 msgstr "Activați SO_REUSEPORT"
111
112 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
113 msgid "Enable TCP Fast Open"
114 msgstr "Activați TCP Fast Open"
115
116 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
117 msgid "Enable TCP_NODELAY"
118 msgstr "Activați TCP_NODELAY"
119
120 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
121 msgid "Enable/Disable"
122 msgstr "Activare/Dezactivare"
123
124 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
125 msgid "Enabled"
126 msgstr "Activat"
127
128 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
129 msgid ""
130 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
131 "443 }\""
132 msgstr ""
133 "Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului tcp, de exemplu, "
134 "\"tcp dport { 80, 443 }\""
135
136 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
137 msgid ""
138 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
139 "{ 53 }\""
140 msgstr ""
141 "Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului udp, de exemplu, "
142 "\"udp dport { 53 }\""
143
144 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
145 msgid "Extra tcp expression"
146 msgstr "Expresie tcp suplimentară"
147
148 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
149 msgid "Extra udp expression"
150 msgstr "Expresie extra udp"
151
152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
153 msgid ""
154 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
155 msgstr ""
156 "Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net bypass</em>"
157
158 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
159 msgid ""
160 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
161 msgstr ""
162 "Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net forward</em>"
163
164 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
165 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
166 msgstr ""
167 "Redirecționare prin ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
168
169 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
170 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
171 msgstr ""
172 "Redirecționează prin ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această "
173 "listă"
174
175 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
176 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
177 msgid "General Settings"
178 msgstr "Setări generale"
179
180 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
181 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
182 msgstr ""
183 "Acordarea accesului la lista de servicii pentru aplicația LuCI shadowsocks-"
184 "libev"
185
186 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
187 msgid "IPv6 First"
188 msgstr "IPv6 mai întâi"
189
190 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
191 msgid "Import"
192 msgstr "Importați"
193
194 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
195 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
196 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
197 msgid "Import Links"
198 msgstr "Linkuri de import"
199
200 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
201 msgid "Ingress interfaces"
202 msgstr "Interfețe de intrare"
203
204 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
205 msgid "Install package"
206 msgstr "Instalarea pachetului"
207
208 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
209 msgid ""
210 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
211 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
212 "the instance itself and the remote server it refers to."
213 msgstr ""
214 "Instanțe ale componentelor shadowsocks-libev, de exemplu, ss-local, ss-"
215 "redir, ss-tunnel, ss-server etc. Pentru a activa o instanță este necesar să "
216 "se activeze atât instanța în sine, cât și serverul la distanță la care se "
217 "referă."
218
219 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
220 msgid "Key (base64)"
221 msgstr "Cheie (base64)"
222
223 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
224 msgid "Local IPv4 address"
225 msgstr "Adresa IPv4 locală"
226
227 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
228 msgid "Local IPv6 address"
229 msgstr "Adresa IPv6 locală"
230
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
232 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
233 msgid "Local Instances"
234 msgstr "Instanțe locale"
235
236 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
237 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
238 msgid "Local address"
239 msgstr "Adresa locală"
240
241 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
242 msgid "Local port"
243 msgstr "Port local"
244
245 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
246 msgid "Local-out default"
247 msgstr "Local-out implicit"
248
249 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
250 msgid "MTU"
251 msgstr "MTU"
252
253 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
254 msgid "Method"
255 msgstr "Metoda"
256
257 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
258 msgid "Mode of operation"
259 msgstr "Modul de funcționare"
260
261 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
262 msgid ""
263 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
264 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
265 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
266 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
267 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
268 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
269 msgstr ""
270 "În această pagină puteți configura modul în care traficul va fi "
271 "redirecționat către instanțele ss-redir. Dacă este activată, pachetelor li "
272 "se vor verifica mai întâi adresele ip src în funcție de <em>Src ip/net "
273 "bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, iar "
274 "dacă niciuna nu se potrivește <em>Src default</em> va oferi acțiunea "
275 "implicită care trebuie luată. Dacă verificarea anterioară are ca rezultat "
276 "acțiunea <em>checkdst</em>, pachetele vor continua să aibă adresele dst "
277 "verificate."
278
279 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
280 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
281 msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea"
282
283 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
284 msgid "Overview"
285 msgstr "Prezentare generală"
286
287 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
288 msgid "Package is not installed"
289 msgstr "Pachetul nu este instalat"
290
291 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
292 msgid "Password"
293 msgstr "Parolă"
294
295 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
296 msgid "Plugin"
297 msgstr "Extensie"
298
299 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
300 msgid "Plugin Options"
301 msgstr "Opțiuni de Plugin"
302
303 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
304 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
305 msgstr "Preferați adresele IPv6 la rezolvarea numelor"
306
307 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
308 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
309 msgid "Redir Rules"
310 msgstr "Reguli Redir"
311
312 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
313 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
314 msgid "Remote Servers"
315 msgstr "Servere la distanță"
316
317 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
318 msgid "Remote server"
319 msgstr "Server la distanță"
320
321 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
322 msgid "Run as"
323 msgstr "Rulați ca"
324
325 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
326 msgid "Running"
327 msgstr "Rulare"
328
329 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
330 msgid "Server"
331 msgstr "Serverul"
332
333 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
334 msgid "Server port"
335 msgstr "Port de server"
336
337 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
338 msgid "Shadowsocks-libev"
339 msgstr "Shadowsocks-libev"
340
341 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
342 msgid "Source Settings"
343 msgstr "Setări sursă"
344
345 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
346 msgid "Src default"
347 msgstr "Src implicit"
348
349 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
350 msgid "Src ip/net bypass"
351 msgstr "Src ip/Net Bypass"
352
353 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
354 msgid "Src ip/net checkdst"
355 msgstr "Src ip/rețea checkdst"
356
357 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
358 msgid "Src ip/net forward"
359 msgstr "Src IP/rețea redirecționare"
360
361 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
362 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
363 msgstr "Adresa IPv4 ss-server va iniția conexiuni IPv4 de la"
364
365 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
366 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
367 msgstr "Adresa IPv6 ss-server va iniția conexiuni IPv6 de la"
368
369 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
370 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
371 msgstr "Adresa ss-server va iniția conexiuni de la"
372
373 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
374 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
375 msgstr "Adresa ss-tunnel va redirecționa traficul către"
376
377 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
378 msgid "Timeout (sec)"
379 msgstr "Timp de așteptare (sec)"
380
381 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
382 msgid "Tunnel address"
383 msgstr "Adresa tunelului"
384
385 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
386 msgid "Verbose"
387 msgstr "Verbală"
388
389 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
390 msgid "ss-redir for TCP"
391 msgstr "ss-redir pentru TCP"
392
393 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
394 msgid "ss-redir for UDP"
395 msgstr "ss-redir pentru UDP"
396
397 #~ msgid "Extra arguments"
398 #~ msgstr "Argumente suplimentare"
399
400 #~ msgid "Forward recentrst"
401 #~ msgstr "Recentrare înainte"
402
403 #~ msgid ""
404 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
405 #~ msgstr ""
406 #~ "Redirecționează acele pachete ale căror dst ne-au trimis recent mai multe "
407 #~ "tcp-rst"
408
409 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
410 #~ msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
411
412 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
413 #~ msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
414
415 #~ msgid "Bind address"
416 #~ msgstr "Adresa legată"