Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / tr / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsshadowsocks-libev/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
14 msgid "-- instance type --"
15 msgstr "-- örnek türü --"
16
17 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
18 msgid "<hidden>"
19 msgstr "<gizli>"
20
21 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
22 msgid "Advanced Settings"
23 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
24
25 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
26 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
27 msgstr "Bu listedeki dst adresli paketler için ss-redir'i atla"
28
29 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
30 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
31 msgstr "Bu listedeki src adresli paketler için ss-redir'i atla"
32
33 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
34 msgid "Cancel"
35 msgstr "İptal"
36
37 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
38 msgid ""
39 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
40 "list"
41 msgstr ""
42 "Bu listede src adresli paketler için dst adresini kontrol ettirmeye devam "
43 "edin"
44
45 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
46 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
47 msgstr "Yerel olarak oluşturulan TCP paketleri için varsayılan eylem"
48
49 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
50 msgid ""
51 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
52 "list"
53 msgstr ""
54 "Dst adresi herhangi bir dst ip listesiyle eşleşmeyen paketler için "
55 "varsayılan eylem"
56
57 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
58 msgid ""
59 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
60 "net list"
61 msgstr ""
62 "Src adresi src ip/net listesinin hiçbiriyle eşleşmeyen paketler için "
63 "varsayılan eylem"
64
65 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
66 msgid ""
67 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
68 "disable instances referring to it."
69 msgstr ""
70 "Uzak shadowsocks sunucularının tanımı. Bunlardan herhangi birini devre dışı "
71 "bırakmak, ona atıfta bulunan örnekleri de devre dışı bırakır."
72
73 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
74 msgid "Destination Settings"
75 msgstr "Hedef Ayarları"
76
77 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
78 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
79 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
80 msgid "Disable"
81 msgstr "Devre dışı bırak"
82
83 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
84 msgid "Disabled"
85 msgstr "Devre dışı"
86
87 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
88 msgid "Dst default"
89 msgstr "Dst varsayılanı"
90
91 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
92 msgid "Dst ip/net bypass"
93 msgstr "Dst ip/net baypas"
94
95 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
96 msgid "Dst ip/net bypass file"
97 msgstr "Dst ip/net baypas dosyası"
98
99 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
100 msgid "Dst ip/net forward"
101 msgstr "Dst ip/net yönlendirme"
102
103 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
104 msgid "Dst ip/net forward file"
105 msgstr "Dst ip/net yönlendirme dosyası"
106
107 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
108 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
109 msgstr "SO_REUSEPORT'u etkinleştir"
110
111 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
112 msgid "Enable TCP Fast Open"
113 msgstr "TCP Hızlı Açmayı Etkinleştir"
114
115 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
116 msgid "Enable TCP_NODELAY"
117 msgstr "TCP_NODELAY'i etkinleştir"
118
119 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
120 msgid "Enable/Disable"
121 msgstr "Etkinleştir/Devre dışı bırak"
122
123 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
124 msgid "Enabled"
125 msgstr "Etkin"
126
127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
128 msgid ""
129 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
130 "443 }\""
131 msgstr ""
132 "Eşleşen tcp trafikleri için ek nftables ifadesi, örn. \"tcp dport {80, 443 }"
133 "\""
134
135 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
136 msgid ""
137 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
138 "{ 53 }\""
139 msgstr ""
140 "Eşleşen udp trafikleri için ek nftables ifadesi, örn. \"udp dport { 53 }\""
141
142 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
143 msgid "Extra tcp expression"
144 msgstr "Ek tcp ifadesi"
145
146 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
147 msgid "Extra udp expression"
148 msgstr "Ek udp ifadesi"
149
150 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
151 msgid ""
152 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
153 msgstr "<em>Dst ip/net bypass</em> ile olduğu gibi ip/net içeren dosya"
154
155 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
156 msgid ""
157 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
158 msgstr "<em>Dst ip/net forward</em> ile olduğu gibi ip/net içeren dosya"
159
160 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
161 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
162 msgstr "Bu listedeki dst adresli paketler için ss-yeniden yönlendirmeyle ilet"
163
164 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
165 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
166 msgstr ""
167 "Bu listedeki src adresine sahip paketler için ss-yeniden yönlendirmeyle ilet"
168
169 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
170 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
171 msgid "General Settings"
172 msgstr "Genel Ayarlar"
173
174 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
175 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
176 msgstr "shadowsocks-libev LuCI uygulamasına hizmet listesi erişimi verin"
177
178 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
179 msgid "IPv6 First"
180 msgstr "Önce IPv6"
181
182 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
183 msgid "Import"
184 msgstr "İçe aktar"
185
186 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
187 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
188 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
189 msgid "Import Links"
190 msgstr "Bağlantıları İçe Aktar"
191
192 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
193 msgid "Ingress interfaces"
194 msgstr "Giriş arayüzleri"
195
196 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
197 msgid "Install package"
198 msgstr "Kurulum paketi"
199
200 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
201 msgid ""
202 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
203 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
204 "the instance itself and the remote server it refers to."
205 msgstr ""
206 "shadowsocks-libev bileşenlerinin örnekleri, ör. ss-local, ss-redir, ss-"
207 "tunnel, ss-server, vb. Bir örneği etkinleştirmek için hem örneğin kendisini "
208 "hem de başvurduğu uzak sunucuyu etkinleştirmek gerekir."
209
210 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
211 msgid "Key (base64)"
212 msgstr "Anahtar (base64)"
213
214 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
215 msgid "Local IPv4 address"
216 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
217
218 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
219 msgid "Local IPv6 address"
220 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
221
222 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
223 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
224 msgid "Local Instances"
225 msgstr "Yerel Örnekler"
226
227 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
228 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
229 msgid "Local address"
230 msgstr "Yerel adres"
231
232 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
233 msgid "Local port"
234 msgstr "Yerel bağlantı noktası"
235
236 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
237 msgid "Local-out default"
238 msgstr "Yerel çıkış varsayılanı"
239
240 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
241 msgid "MTU"
242 msgstr "MTU"
243
244 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
245 msgid "Method"
246 msgstr "Yöntem"
247
248 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
249 msgid "Mode of operation"
250 msgstr "Çalışma şekli"
251
252 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
253 msgid ""
254 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
255 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
256 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
257 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
258 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
259 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
260 msgstr ""
261 "Bu sayfada, trafiklerin ss-yönlendirme örneklerine nasıl yönlendirileceğini "
262 "yapılandırabilirsiniz. Etkinleştirilirse, paketlerin önce src ip adresleri "
263 "<em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net "
264 "checkdst</em> ile karşılaştırılır ve eğer hiçbiri <em>Src default</em> ile "
265 "eşleşmezse, yapılacak varsayılan eylemi verir. Önceki kontrol <em>checkdst</"
266 "em> eylemiyle sonuçlanırsa, paketlerin dst adresleri kontrol edilmeye devam "
267 "edecektir."
268
269 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
270 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
271 msgstr "Kuralları yalnızca bu ağ arabirimlerinden gelen paketlere uygulayın"
272
273 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
274 msgid "Overview"
275 msgstr "Genel bakış"
276
277 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
278 msgid "Package is not installed"
279 msgstr "Paket kurulu değil"
280
281 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
282 msgid "Password"
283 msgstr "Parola"
284
285 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
286 msgid "Plugin"
287 msgstr "Eklenti"
288
289 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
290 msgid "Plugin Options"
291 msgstr "Eklenti Seçenekleri"
292
293 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
294 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
295 msgstr "İsimleri çözerken IPv6 adreslerini tercih et"
296
297 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
298 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
299 msgid "Redir Rules"
300 msgstr "Yönlendirme Kuralları"
301
302 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
303 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
304 msgid "Remote Servers"
305 msgstr "Uzak Sunucular"
306
307 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
308 msgid "Remote server"
309 msgstr "Uzak sunucu"
310
311 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
312 msgid "Run as"
313 msgstr "Olarak çalıştır"
314
315 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
316 msgid "Running"
317 msgstr "Çalışıyor"
318
319 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
320 msgid "Server"
321 msgstr "Sunucu"
322
323 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
324 msgid "Server port"
325 msgstr "Sunucu bağlantı noktası"
326
327 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
328 msgid "Shadowsocks-libev"
329 msgstr "Shadowsocks-libev"
330
331 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
332 msgid "Source Settings"
333 msgstr "Kaynak Ayarları"
334
335 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
336 msgid "Src default"
337 msgstr "Src varsayılanı"
338
339 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
340 msgid "Src ip/net bypass"
341 msgstr "Src ip/net baypas"
342
343 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
344 msgid "Src ip/net checkdst"
345 msgstr "Src ip/net checkdst"
346
347 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
348 msgid "Src ip/net forward"
349 msgstr "Src ip/net forward"
350
351 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
352 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
353 msgstr "IPv4 adresi ss-server, IPv4 bağlantılarını buradan başlatır"
354
355 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
356 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
357 msgstr "IPv6 adresi ss-server, IPv6 bağlantılarını buradan başlatır"
358
359 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
360 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
361 msgstr "Adres ss-server, bağlantılarını buradan başlatır"
362
363 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
364 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
365 msgstr "Adres ss-tunnel, trafiği şuraya yönlendirecek"
366
367 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
368 msgid "Timeout (sec)"
369 msgstr "Zaman aşımı (sn)"
370
371 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
372 msgid "Tunnel address"
373 msgstr "Tünel adresi"
374
375 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
376 msgid "Verbose"
377 msgstr "Ayrıntılı"
378
379 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
380 msgid "ss-redir for TCP"
381 msgstr "TCP için ss-redir"
382
383 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
384 msgid "ss-redir for UDP"
385 msgstr "UDP için ss-redir"
386
387 #~ msgid "Extra arguments"
388 #~ msgstr "Ekstra argümanlar"
389
390 #~ msgid "Forward recentrst"
391 #~ msgstr "İleri recentrst"
392
393 #~ msgid ""
394 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
395 #~ msgstr ""
396 #~ "Dst'si yakın zamanda bize birden çok tcp-rst göndermiş olan paketleri ilet"
397
398 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
399 #~ msgstr "iptables-mod-conntrack-extra paketini yükleyin"
400
401 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
402 #~ msgstr "iptables'a ek argümanlar iletir. Dikkatli kullanın!"