luci-app-dawn: Implement in JavaScript
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / tr / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:55+0000\n"
4 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsshadowsocks-libev/tr/>\n"
7 "Language: tr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
14 msgid "-- instance type --"
15 msgstr "-- örnek türü --"
16
17 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
18 msgid "<hidden>"
19 msgstr "<gizli>"
20
21 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:113
22 msgid "ACL file"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
26 msgid "Advanced Settings"
27 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
28
29 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
30 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
31 msgstr "Bu listedeki dst adresli paketler için ss-redir'i atla"
32
33 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
34 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
35 msgstr "Bu listedeki src adresli paketler için ss-redir'i atla"
36
37 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
38 msgid "Cancel"
39 msgstr "İptal"
40
41 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
42 msgid ""
43 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
44 "list"
45 msgstr ""
46 "Bu listede src adresli paketler için dst adresini kontrol ettirmeye devam "
47 "edin"
48
49 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
50 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
51 msgstr "Yerel olarak oluşturulan TCP paketleri için varsayılan eylem"
52
53 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
54 msgid ""
55 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
56 "list"
57 msgstr ""
58 "Dst adresi herhangi bir dst ip listesiyle eşleşmeyen paketler için "
59 "varsayılan eylem"
60
61 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
62 msgid ""
63 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
64 "net list"
65 msgstr ""
66 "Src adresi src ip/net listesinin hiçbiriyle eşleşmeyen paketler için "
67 "varsayılan eylem"
68
69 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
70 msgid ""
71 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
72 "disable instances referring to it."
73 msgstr ""
74 "Uzak shadowsocks sunucularının tanımı. Bunlardan herhangi birini devre dışı "
75 "bırakmak, ona atıfta bulunan örnekleri de devre dışı bırakır."
76
77 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
78 msgid "Destination Settings"
79 msgstr "Hedef Ayarları"
80
81 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
83 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
84 msgid "Disable"
85 msgstr "Devre dışı bırak"
86
87 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:145
88 msgid "Disabled"
89 msgstr "Devre dışı"
90
91 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
92 msgid "Dst default"
93 msgstr "Dst varsayılanı"
94
95 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
96 msgid "Dst ip/net bypass"
97 msgstr "Dst ip/net baypas"
98
99 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
100 msgid "Dst ip/net bypass file"
101 msgstr "Dst ip/net baypas dosyası"
102
103 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
104 msgid "Dst ip/net forward"
105 msgstr "Dst ip/net yönlendirme"
106
107 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
108 msgid "Dst ip/net forward file"
109 msgstr "Dst ip/net yönlendirme dosyası"
110
111 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
112 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
113 msgstr "SO_REUSEPORT'u etkinleştir"
114
115 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
116 msgid "Enable TCP Fast Open"
117 msgstr "TCP Hızlı Açmayı Etkinleştir"
118
119 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
120 msgid "Enable TCP_NODELAY"
121 msgstr "TCP_NODELAY'i etkinleştir"
122
123 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:138
124 msgid "Enable/Disable"
125 msgstr "Etkinleştir/Devre dışı bırak"
126
127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:148
128 msgid "Enabled"
129 msgstr "Etkin"
130
131 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
132 msgid ""
133 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
134 "443 }\""
135 msgstr ""
136 "Eşleşen tcp trafikleri için ek nftables ifadesi, örn. \"tcp dport {80, "
137 "443 }\""
138
139 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
140 msgid ""
141 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
142 "{ 53 }\""
143 msgstr ""
144 "Eşleşen udp trafikleri için ek nftables ifadesi, örn. \"udp dport { 53 }\""
145
146 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
147 msgid "Extra tcp expression"
148 msgstr "Ek tcp ifadesi"
149
150 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
151 msgid "Extra udp expression"
152 msgstr "Ek udp ifadesi"
153
154 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:114
155 msgid "File containing Access Control List"
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
159 msgid ""
160 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
161 msgstr "<em>Dst ip/net bypass</em> ile olduğu gibi ip/net içeren dosya"
162
163 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
164 msgid ""
165 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
166 msgstr "<em>Dst ip/net forward</em> ile olduğu gibi ip/net içeren dosya"
167
168 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
169 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
170 msgstr "Bu listedeki dst adresli paketler için ss-yeniden yönlendirmeyle ilet"
171
172 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
173 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
174 msgstr ""
175 "Bu listedeki src adresine sahip paketler için ss-yeniden yönlendirmeyle ilet"
176
177 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
178 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
179 msgid "General Settings"
180 msgstr "Genel Ayarlar"
181
182 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
183 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
184 msgstr "shadowsocks-libev LuCI uygulamasına hizmet listesi erişimi verin"
185
186 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
187 msgid "IPv6 First"
188 msgstr "Önce IPv6"
189
190 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
191 msgid "Import"
192 msgstr "İçe aktar"
193
194 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
195 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
196 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
197 msgid "Import Links"
198 msgstr "Bağlantıları İçe Aktar"
199
200 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
201 msgid "Ingress interfaces"
202 msgstr "Giriş arayüzleri"
203
204 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
205 msgid "Install package"
206 msgstr "Kurulum paketi"
207
208 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
209 msgid ""
210 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
211 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
212 "the instance itself and the remote server it refers to."
213 msgstr ""
214 "shadowsocks-libev bileşenlerinin örnekleri, ör. ss-local, ss-redir, ss-"
215 "tunnel, ss-server, vb. Bir örneği etkinleştirmek için hem örneğin kendisini "
216 "hem de başvurduğu uzak sunucuyu etkinleştirmek gerekir."
217
218 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
219 msgid "Key (base64)"
220 msgstr "Anahtar (base64)"
221
222 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
223 msgid "Local IPv4 address"
224 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
225
226 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
227 msgid "Local IPv6 address"
228 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
229
230 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
232 msgid "Local Instances"
233 msgstr "Yerel Örnekler"
234
235 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
236 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
237 msgid "Local address"
238 msgstr "Yerel adres"
239
240 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
241 msgid "Local port"
242 msgstr "Yerel bağlantı noktası"
243
244 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
245 msgid "Local-out default"
246 msgstr "Yerel çıkış varsayılanı"
247
248 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
249 msgid "MTU"
250 msgstr "MTU"
251
252 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
253 msgid "Method"
254 msgstr "Yöntem"
255
256 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
257 msgid "Mode of operation"
258 msgstr "Çalışma şekli"
259
260 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
261 msgid ""
262 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
263 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
264 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
265 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
266 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
267 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
268 msgstr ""
269 "Bu sayfada, trafiklerin ss-yönlendirme örneklerine nasıl yönlendirileceğini "
270 "yapılandırabilirsiniz. Etkinleştirilirse, paketlerin önce src ip adresleri "
271 "<em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net "
272 "checkdst</em> ile karşılaştırılır ve eğer hiçbiri <em>Src default</em> ile "
273 "eşleşmezse, yapılacak varsayılan eylemi verir. Önceki kontrol <em>checkdst</"
274 "em> eylemiyle sonuçlanırsa, paketlerin dst adresleri kontrol edilmeye devam "
275 "edecektir."
276
277 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
278 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
279 msgstr "Kuralları yalnızca bu ağ arabirimlerinden gelen paketlere uygulayın"
280
281 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
282 msgid "Overview"
283 msgstr "Genel bakış"
284
285 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
286 msgid "Package is not installed"
287 msgstr "Paket kurulu değil"
288
289 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
290 msgid "Password"
291 msgstr "Parola"
292
293 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
294 msgid "Plugin"
295 msgstr "Eklenti"
296
297 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
298 msgid "Plugin Options"
299 msgstr "Eklenti Seçenekleri"
300
301 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
302 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
303 msgstr "İsimleri çözerken IPv6 adreslerini tercih et"
304
305 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
306 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
307 msgid "Redir Rules"
308 msgstr "Yönlendirme Kuralları"
309
310 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
311 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
312 msgid "Remote Servers"
313 msgstr "Uzak Sunucular"
314
315 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
316 msgid "Remote server"
317 msgstr "Uzak sunucu"
318
319 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
320 msgid "Run as"
321 msgstr "Olarak çalıştır"
322
323 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
324 msgid "Running"
325 msgstr "Çalışıyor"
326
327 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
328 msgid "Server"
329 msgstr "Sunucu"
330
331 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
332 msgid "Server port"
333 msgstr "Sunucu bağlantı noktası"
334
335 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
336 msgid "Shadowsocks-libev"
337 msgstr "Shadowsocks-libev"
338
339 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
340 msgid "Source Settings"
341 msgstr "Kaynak Ayarları"
342
343 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
344 msgid "Src default"
345 msgstr "Src varsayılanı"
346
347 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
348 msgid "Src ip/net bypass"
349 msgstr "Src ip/net baypas"
350
351 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
352 msgid "Src ip/net checkdst"
353 msgstr "Src ip/net checkdst"
354
355 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
356 msgid "Src ip/net forward"
357 msgstr "Src ip/net forward"
358
359 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
360 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
361 msgstr "IPv4 adresi ss-server, IPv4 bağlantılarını buradan başlatır"
362
363 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
364 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
365 msgstr "IPv6 adresi ss-server, IPv6 bağlantılarını buradan başlatır"
366
367 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
368 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
369 msgstr "Adres ss-server, bağlantılarını buradan başlatır"
370
371 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
372 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
373 msgstr "Adres ss-tunnel, trafiği şuraya yönlendirecek"
374
375 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
376 msgid "Timeout (sec)"
377 msgstr "Zaman aşımı (sn)"
378
379 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
380 msgid "Tunnel address"
381 msgstr "Tünel adresi"
382
383 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
384 msgid "Verbose"
385 msgstr "Ayrıntılı"
386
387 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
388 msgid "ss-redir for TCP"
389 msgstr "TCP için ss-redir"
390
391 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
392 msgid "ss-redir for UDP"
393 msgstr "UDP için ss-redir"
394
395 #~ msgid "Extra arguments"
396 #~ msgstr "Ekstra argümanlar"
397
398 #~ msgid "Forward recentrst"
399 #~ msgstr "İleri recentrst"
400
401 #~ msgid ""
402 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
403 #~ msgstr ""
404 #~ "Dst'si yakın zamanda bize birden çok tcp-rst göndermiş olan paketleri ilet"
405
406 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
407 #~ msgstr "iptables-mod-conntrack-extra paketini yükleyin"
408
409 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
410 #~ msgstr "iptables'a ek argümanlar iletir. Dikkatli kullanın!"