Translated using Weblate (French)
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / fr / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
14 msgid "Add IPv6 entries"
15 msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
16
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
18 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
19 msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
20
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
22 msgid "Advanced Configuration"
23 msgstr "Configuration avancée"
24
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
26 #, fuzzy
27 msgid ""
28 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
29 msgstr ""
30 "Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
31 "mémoire persistante."
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
34 msgid "Basic Configuration"
35 msgstr "Configuration de Base"
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
38 msgid "Blacklisted Domain URLs"
39 msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
42 msgid "Blacklisted Domains"
43 msgstr "Domaines blacklistés"
44
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
46 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
47 msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
48
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
50 msgid "Collected Errors"
51 msgstr "Erreurs Collectées"
52
53 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
54 msgid "Configuration"
55 msgstr "Configuration"
56
57 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
58 msgid "Controls system log and console output verbosity."
59 msgstr "Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
60
61 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
62 #, fuzzy
63 msgid "Curl download retry"
64 msgstr "Réessayer le téléchargement Curl"
65
66 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
67 msgid "DNS Service"
68 msgstr "Service DNS"
69
70 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
71 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
72 msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
73
74 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
75 msgid "DNSMASQ Config"
76 msgstr "Configuration DNSMASQ"
77
78 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
79 #, fuzzy
80 msgid "DNSMASQ IP Set"
81 msgstr "Ensemble d'IP DNSMASQ"
82
83 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
84 msgid "DNSMASQ Servers File"
85 msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
86
87 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
88 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
89 msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
90
91 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
92 msgid "Disable Debugging"
93 msgstr "Désactiver le Débogage"
94
95 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
96 msgid "Do not add IPv6 entries"
97 msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
98
99 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
100 msgid "Do not store compressed cache"
101 msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
102
103 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
104 msgid "Do not use simultaneous processing"
105 msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
106
107 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
108 msgid "Download time-out (in seconds)"
109 msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
110
111 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
112 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
113 msgid "Enable Debugging"
114 msgstr "Activer le Débogage"
115
116 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
117 msgid "Enable/Start"
118 msgstr "Activer/Démarrer"
119
120 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
121 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
122 msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
123
124 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
125 msgid "Force Router DNS"
126 msgstr "Forcer le Routeur DNS"
127
128 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
129 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
130 msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
131
132 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
133 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
134 msgstr ""
135 "Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
136 "le nom de détournement de DNS."
137
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
139 msgid "IPv6 Support"
140 msgstr "Support IPv6"
141
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
143 msgid ""
144 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
145 "on timeout/fail."
146 msgstr ""
147 "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
148 "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
149
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
151 msgid "Individual domains to be blacklisted."
152 msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
153
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
155 msgid "Individual domains to be whitelisted."
156 msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
157
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
160 msgid "Info"
161 msgstr "Infos"
162
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
164 msgid "LED to indicate status"
165 msgstr "Indiquer le status avec les LED"
166
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
168 msgid ""
169 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
170 "start time."
171 msgstr ""
172 "Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
173 "listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
174
175 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
176 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
177 msgstr ""
178 "Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
179 "sont configurés"
180
181 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
182 msgid "Message"
183 msgstr "Message"
184
185 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
186 msgid "Output Verbosity Setting"
187 msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
188
189 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
190 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
191 msgstr ""
192 "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
193
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
195 msgid "Pick the LED not already used in"
196 msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
197
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
199 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
201 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
203 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
204 msgid "Please note that"
205 msgstr "Veuillez noter que"
206
207 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
208 msgid "README"
209 msgstr "README"
210
211 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
212 msgid "Reload"
213 msgstr "Recharger"
214
215 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
216 #, fuzzy
217 msgid "Run service after set delay on boot."
218 msgstr "Fixer le délai entre le boot et le démarrage du service."
219
220 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
221 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
223 msgid "Service Status"
224 msgstr "Statut du service"
225
226 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
227 msgid "Service is disabled/stopped"
228 msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
229
230 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
231 msgid "Service is enabled/started"
232 msgstr "Le service est activé/démarré"
233
234 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
235 msgid "Service started with error"
236 msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
237
238 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
239 msgid "Simple AdBlock"
240 msgstr "Adblock Simple"
241
242 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
243 msgid "Simple AdBlock Settings"
244 msgstr "Configuration de Adblock Simple"
245
246 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
247 msgid "Simultaneous processing"
248 msgstr "Traitement simultané"
249
250 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
251 msgid "Some output"
252 msgstr "Quelques informations en sortie"
253
254 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
255 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
256 msgstr ""
257 "Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
258
259 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
260 msgid "Stop/Disable"
261 msgstr "Arrêter/Désactiver"
262
263 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
264 msgid "Store compressed cache"
265 msgstr "Conserver le cache compressé"
266
267 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
268 msgid "Store compressed cache file on router"
269 msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
270
271 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
272 msgid "Suppress output"
273 msgstr "Supprimer la sortie"
274
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
276 msgid "System LED Configuration"
277 msgstr "Configuration des DEL système"
278
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
280 msgid "Task"
281 msgstr "Tâche"
282
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
284 #, fuzzy
285 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
286 msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
287
288 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
289 #, fuzzy
290 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
291 msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
294 #, fuzzy
295 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
296 msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
297
298 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
299 #, fuzzy
300 msgid "Unbound AdBlock List"
301 msgstr "Liste Adblock non liée"
302
303 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
304 msgid "Use simultaneous processing"
305 msgstr "Utiliser des processus simultanés"
306
307 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
308 msgid "Verbose output"
309 msgstr "Sortie verbeuse"
310
311 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
312 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
313 msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
314
315 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
316 msgid "Whitelisted Domain URLs"
317 msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
318
319 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
320 msgid "Whitelisted Domains"
321 msgstr "Domaines sur liste blanche"
322
323 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
324 msgid "for details."
325 msgstr "pour détails."
326
327 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
330 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
331 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
333 msgid "is not supported on this system."
334 msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
335
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
337 msgid "none"
338 msgstr "Aucun"