treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / ja / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "Language: ja\n"
14
15 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
16 msgid "Add IPv6 entries"
17 msgstr ""
18
19 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
20 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
21 msgstr ""
22
23 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
24 msgid "Advanced Configuration"
25 msgstr "詳細設定"
26
27 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
28 msgid ""
29 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
33 msgid "Basic Configuration"
34 msgstr "基本設定"
35
36 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
37 msgid "Blacklisted Domain URLs"
38 msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
39
40 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
41 msgid "Blacklisted Domains"
42 msgstr "ブラックリスト ドメイン"
43
44 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
45 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
46 msgstr "hosts ブラックリストのURL"
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
49 msgid "Collected Errors"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
53 msgid "Configuration"
54 msgstr "設定"
55
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
57 msgid "Controls system log and console output verbosity."
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
61 msgid "Curl download retry"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
65 msgid "DNS Service"
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
69 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
73 msgid "DNSMASQ Config"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
77 msgid "DNSMASQ IP Set"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
81 msgid "DNSMASQ Servers File"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
85 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
86 msgstr "ブート時遅延実行(秒)"
87
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
89 msgid "Disable Debugging"
90 msgstr "デバッグ無効"
91
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
93 msgid "Do not add IPv6 entries"
94 msgstr ""
95
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
97 msgid "Do not store compressed cache"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
101 msgid "Do not use simultaneous processing"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
105 msgid "Download time-out (in seconds)"
106 msgstr "ダウンロード タイムアウト(秒)"
107
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
110 msgid "Enable Debugging"
111 msgstr "デバッグ有効"
112
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
114 msgid "Enable/Start"
115 msgstr "有効化/開始"
116
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
118 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
122 msgid "Force Router DNS"
123 msgstr "ルーターDNSの強制"
124
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
126 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
127 msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制"
128
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
130 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
134 msgid "IPv6 Support"
135 msgstr ""
136
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
138 msgid ""
139 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
140 "on timeout/fail."
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
144 msgid "Individual domains to be blacklisted."
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
148 msgid "Individual domains to be whitelisted."
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
152 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
153 msgid "Info"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
157 msgid "LED to indicate status"
158 msgstr "ステータスを表示するLED"
159
160 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
161 msgid ""
162 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
163 "start time."
164 msgstr ""
165
166 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
167 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
168 msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない"
169
170 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
171 msgid "Message"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
175 msgid "Output Verbosity Setting"
176 msgstr "出力詳細度の設定"
177
178 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
179 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
183 msgid "Pick the LED not already used in"
184 msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
185
186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
189 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
192 msgid "Please note that"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
196 msgid "README"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
200 msgid "Reload"
201 msgstr "リロード"
202
203 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
204 msgid "Run service after set delay on boot."
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
208 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
209 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
210 msgid "Service Status"
211 msgstr "サービス ステータス"
212
213 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
214 msgid "Service is disabled/stopped"
215 msgstr "サービスは無効/停止中"
216
217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
218 msgid "Service is enabled/started"
219 msgstr "サービスは有効/実行中"
220
221 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
222 msgid "Service started with error"
223 msgstr "サービス開始時にエラーが発生"
224
225 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
226 msgid "Simple AdBlock"
227 msgstr "Simple AdBlock"
228
229 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
230 msgid "Simple AdBlock Settings"
231 msgstr "Simple AdBlock 設定"
232
233 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
234 msgid "Simultaneous processing"
235 msgstr ""
236
237 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
238 msgid "Some output"
239 msgstr "軽量出力"
240
241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
242 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
246 msgid "Stop/Disable"
247 msgstr "停止/無効化"
248
249 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
250 msgid "Store compressed cache"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
254 msgid "Store compressed cache file on router"
255 msgstr ""
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
258 msgid "Suppress output"
259 msgstr "出力の抑制"
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
262 msgid "System LED Configuration"
263 msgstr "LED 設定"
264
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
266 msgid "Task"
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
270 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
271 msgstr ""
272
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
274 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
275 msgstr ""
276
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
278 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
279 msgstr ""
280
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
282 msgid "Unbound AdBlock List"
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
286 msgid "Use simultaneous processing"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
290 msgid "Verbose output"
291 msgstr "詳細出力"
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
294 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
295 msgstr "ホワイトリストとブラックリストの管理"
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
298 msgid "Whitelisted Domain URLs"
299 msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
300
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
302 msgid "Whitelisted Domains"
303 msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
304
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
306 msgid "for details."
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
310 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
311 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
314 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
315 msgid "is not supported on this system."
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
319 msgid "none"
320 msgstr "なし"
321
322 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
323 #~ msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
324
325 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
326 #~ msgstr ""
327 #~ "ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これ"
328 #~ "は、DNS ハイジャックとしても知られています。"
329
330 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
331 #~ msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
332
333 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
334 #~ msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。"
335
336 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
337 #~ msgstr "Simple Adblock サービスを開始"
338
339 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
340 #~ msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。"
341
342 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
343 #~ msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。"
344
345 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
346 #~ msgstr ""
347 #~ "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
348
349 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
350 #~ msgstr "/tmp/simple-adblock.log へのデバッグ出力を有効にします。"
351
352 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
353 #~ msgstr "システムのブート時に、設定された遅延でサービスを開始します。"
354
355 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
356 #~ msgstr ""
357 #~ "問題等が発生して指定された秒数を超過した場合、ダウンロードを停止します。"