Merge pull request #2007 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / ja / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Language-Team: \n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
11 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "Language: ja\n"
14
15 msgid "Advanced Configuration"
16 msgstr ""
17
18 msgid "Basic Configuration"
19 msgstr ""
20
21 msgid "Blacklisted Domain URLs"
22 msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
23
24 msgid "Blacklisted Domains"
25 msgstr "ブラックリスト ドメイン"
26
27 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
28 msgstr "hosts ブラックリストのURL"
29
30 msgid "Configuration"
31 msgstr ""
32
33 msgid "Controls system log and console output verbosity"
34 msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
35
36 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
37 msgstr ""
38
39 msgid "Disable Debugging"
40 msgstr ""
41
42 msgid "Download time-out (in seconds)"
43 msgstr ""
44
45 msgid "Enable Debugging"
46 msgstr ""
47
48 msgid "Enable/Start"
49 msgstr ""
50
51 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
52 msgstr ""
53
54 msgid "Force Router DNS"
55 msgstr "ルーターDNSの強制"
56
57 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
58 msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制"
59
60 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
61 msgstr ""
62 "ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これは、"
63 "DNS ハイジャックとしても知られています。"
64
65 msgid "Individual domains to be blacklisted"
66 msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
67
68 msgid "Individual domains to be whitelisted"
69 msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。"
70
71 msgid "LED to indicate status"
72 msgstr "ステータスを表示するLED"
73
74 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
75 msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない"
76
77 msgid "Output Verbosity Setting"
78 msgstr "出力詳細度の設定"
79
80 msgid "Pick the LED not already used in"
81 msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
82
83 msgid "Reload"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Run service after set delay on boot"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Service Status"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Service is disabled/stopped"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Service is enabled/started"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Service started with error"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Simple AdBlock"
102 msgstr "Simple AdBlock"
103
104 msgid "Simple AdBlock Settings"
105 msgstr "Simple AdBlock 設定"
106
107 msgid "Some output"
108 msgstr "軽量出力"
109
110 msgid "Start Simple Adblock service"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Stop/Disable"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Suppress output"
120 msgstr "出力の抑制"
121
122 msgid "System LED Configuration"
123 msgstr "LED 設定"
124
125 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
126 msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。"
127
128 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
129 msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。"
130
131 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
132 msgstr "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
133
134 msgid "Verbose output"
135 msgstr "詳細出力"
136
137 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
138 msgstr ""
139
140 msgid "Whitelisted Domain URLs"
141 msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
142
143 msgid "Whitelisted Domains"
144 msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
145
146 msgid "none"
147 msgstr "なし"
148
149 #~ msgid "Enable/start service"
150 #~ msgstr "サービスの有効化/開始"