treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pl / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n"
4 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
15 msgid "%s is not installed or not found"
16 msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
17
18 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
19 msgid "Active"
20 msgstr ""
21
22 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
23 msgid "Add IPv6 entries"
24 msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
25
26 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
27 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
28 msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
29
30 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
31 msgid "Advanced Configuration"
32 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
33
34 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
35 msgid "Allowed Domain URLs"
36 msgstr "Dozwolone domeny URL"
37
38 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:152
39 msgid "Allowed Domains"
40 msgstr "Dozwolone domeny"
41
42 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
43 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
44 msgstr "Zarządzanie listami dozwolonych i blokujących"
45
46 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
47 msgid ""
48 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
49 msgstr ""
50 "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
51 "pamięci trwałej."
52
53 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
54 msgid "Automatic Config Update"
55 msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
56
57 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
58 msgid "Basic Configuration"
59 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
60
61 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
62 msgid "Blocked Domain URLs"
63 msgstr "Zablokowane domeny URL"
64
65 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
66 msgid "Blocked Domains"
67 msgstr "Zablokowane domeny"
68
69 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
70 msgid "Blocked Hosts URLs"
71 msgstr "Zablokowane adresy URL hostów"
72
73 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:109
74 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
75 msgstr "Blokowanie %s domen (z %s)."
76
77 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:129
78 msgid "Cache file found."
79 msgstr ""
80
81 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:111
82 msgid "Compressed cache file created."
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:132
86 msgid "Compressed cache file found."
87 msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej."
88
89 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
90 msgid "Controls system log and console output verbosity."
91 msgstr ""
92 "Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli."
93
94 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
95 msgid "Curl download retry"
96 msgstr "Ponów próbę pobrania(Curl)"
97
98 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
99 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
103 msgid "DNS Service"
104 msgstr "Usługa DNS"
105
106 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
107 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:251
111 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
112 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
113 msgid "Disable"
114 msgstr "Wyłącz"
115
116 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:141
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:143
118 msgid "Disable Debugging"
119 msgstr "Wyłącz debugowanie"
120
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
122 msgid "Disabling %s service"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
126 msgid "Dnsmasq Config File URL"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
130 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
131 msgid "Do not add IPv6 entries"
132 msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
133
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
135 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
136 msgid "Do not store compressed cache"
137 msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
138
139 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
140 msgid "Do not use simultaneous processing"
141 msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
142
143 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
144 msgid "Download time-out (in seconds)"
145 msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
146
147 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
148 msgid "Downloading"
149 msgstr "Pobieranie"
150
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:240
152 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
153 msgid "Enable"
154 msgstr "Włącz"
155
156 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
157 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:142
158 msgid "Enable Debugging"
159 msgstr "Włącz debugowanie"
160
161 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
162 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
163 msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
164
165 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
166 msgid "Enabling %s service"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
170 msgid "Error"
171 msgstr "Błąd"
172
173 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
174 msgid "Fail"
175 msgstr "Niepowodzenie"
176
177 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:114
178 msgid "Force DNS ports:"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:218
182 msgid "Force Re-Download"
183 msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
184
185 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
186 msgid "Force Reloading"
187 msgstr "Wymuś przeładowanie"
188
189 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
190 msgid "Force Router DNS"
191 msgstr "Wymuś DNS routera"
192
193 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
195 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
196 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
197
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:214
199 msgid "Force re-downloading %s block lists"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
203 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
204 msgstr ""
205 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
206 "Hijacking."
207
208 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
209 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
210 msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-simple-adblock"
211
212 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
213 msgid "IPv6 Support"
214 msgstr "Obsługa IPv6"
215
216 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
217 msgid ""
218 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
219 "this."
220 msgstr ""
221
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
223 msgid ""
224 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
225 "on timeout/fail."
226 msgstr ""
227 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
228 "przekroczeniu limitu czasu / awarii."
229
230 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
231 msgid "Individual domains to be allowed."
232 msgstr "Poszczególne domeny mają być dozwolone."
233
234 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:161
235 msgid "Individual domains to be blocked."
236 msgstr "Poszczególne domeny, które mają zostać zablokowane."
237
238 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
239 msgid "LED to indicate status"
240 msgstr "Dioda LED wskazująca status"
241
242 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
243 msgid ""
244 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
245 "start time."
246 msgstr ""
247 "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
248 "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
249
250 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
251 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
252 msgstr ""
253 "Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
254
255 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:146
256 msgid "Not installed or not found"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
260 msgid "Output Verbosity Setting"
261 msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
262
263 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
264 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
265 msgstr ""
266 "Wykonaj aktualizację konfiguracji przed pobraniem list blokowania/zezwoleń."
267
268 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
269 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
270 msgstr ""
271 "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana w programie %sKonfiguracja "
272 "diody LED systemu%s."
273
274 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
278 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
280 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
281 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
282 msgstr "Należy pamiętać, że %s nie jest obsługiwany w tym systemie."
283
284 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
285 msgid "Restarting"
286 msgstr "Ponowne uruchomienie"
287
288 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:285
289 msgid "Service Control"
290 msgstr "Kontrola usług"
291
292 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
293 msgid "Service Errors"
294 msgstr ""
295
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
297 msgid "Service Status"
298 msgstr "Status usługi"
299
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:154
301 msgid "Service Warnings"
302 msgstr ""
303
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
305 msgid "Simple AdBlock"
306 msgstr "Simple AdBlock"
307
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
309 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:102
313 msgid "Simple AdBlock - Status"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
317 msgid "Simultaneous processing"
318 msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
319
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
321 msgid "Some output"
322 msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
323
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:207
325 msgid "Start"
326 msgstr "Uruchom"
327
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
329 msgid "Starting"
330 msgstr "Uruchamianie"
331
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
333 msgid "Starting %s service"
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:229
337 msgid "Stop"
338 msgstr "Zatrzymaj"
339
340 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
341 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
342 msgstr ""
343 "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
344
345 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
346 msgid "Stopped"
347 msgstr "Zatrzymany"
348
349 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
350 msgid "Stopping %s service"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
354 msgid "Store compressed cache"
355 msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
356
357 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
358 msgid "Store compressed cache file on router"
359 msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
360
361 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
362 msgid "Suppress output"
363 msgstr "Pomiń wyjście"
364
365 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
366 msgid ""
367 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:157
371 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
372 msgstr "Adresy URL do list domen, które mają być dozwolone."
373
374 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:165
375 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
376 msgstr "Adresy URL do list domen, które mają zostać zablokowane."
377
378 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:169
379 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
380 msgstr "Adresy URL do list hostów, które mają zostać zablokowane."
381
382 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
383 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
384 msgid "Use simultaneous processing"
385 msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
386
387 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
388 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
389 msgid "Verbose output"
390 msgstr "Pełne wyjście"
391
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:105
393 msgid "Version: %s"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
397 msgid "Warning"
398 msgstr "Ostrzeżenie"
399
400 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:126
401 msgid "disabled"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
405 msgid "dnsmasq additional hosts"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
409 msgid "dnsmasq config"
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
413 msgid "dnsmasq ipset"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
417 msgid "dnsmasq nft set"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
421 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
422 msgid "dnsmasq servers file"
423 msgstr ""
424
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:165
426 msgid "failed to access shared memory"
427 msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
428
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:163
430 msgid "failed to create '%s' file"
431 msgstr "nie można utworzyć pliku '%s'"
432
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
434 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
435 msgstr "nie udało się utworzyć listy blokowania lub zrestartować zaplecza DNS"
436
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:171
438 msgid "failed to create compressed cache"
439 msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
440
441 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
442 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
443 msgstr "nie udało się utworzyć katalogu plików output/cache/gzip"
444
445 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
446 msgid "failed to download"
447 msgstr "nie udało się pobrać"
448
449 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
450 msgid "failed to download Config Update file"
451 msgstr "nie udało się pobrać pliku aktualizacji konfiguracji"
452
453 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:169
454 msgid "failed to format data file"
455 msgstr "nie można sformatować pliku danych"
456
457 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
458 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
459 msgstr "nie można przenieść '%s' do '%s'"
460
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:170
462 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
463 msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do '%s'"
464
465 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:167
466 msgid "failed to optimize data file"
467 msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
468
469 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
470 msgid "failed to parse"
471 msgstr "nie można przeanalizować"
472
473 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
474 msgid "failed to parse Config Update file"
475 msgstr "nie udało się przetworzyć pliku aktualizacji konfiguracji"
476
477 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:168
478 msgid "failed to process allow-list"
479 msgstr "nie można przetworzyć listy dozwolonych"
480
481 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
482 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
483 msgstr "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
484
485 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:172
486 msgid "failed to remove temporary files"
487 msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
488
489 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:164
490 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
491 msgstr "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
492
493 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:166
494 msgid "failed to sort data file"
495 msgstr "nie można posortować pliku danych"
496
497 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
498 msgid "failed to stop %s"
499 msgstr "nie można zatrzymać %s"
500
501 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
502 msgid "failed to unpack compressed cache"
503 msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
504
505 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
506 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
507 msgstr "brak obsługi HTTPS/SSL na urządzeniu"
508
509 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
510 msgid "none"
511 msgstr "brak"
512
513 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
514 msgid "unbound adblock list"
515 msgstr ""
516
517 #~ msgid "%s Error: %s"
518 #~ msgstr "%s Błąd: %s"
519
520 #~ msgid "%s Error: %s %s"
521 #~ msgstr "%s Błąd: %s %s"
522
523 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
524 #~ msgstr "Znaleziono plik pamięci podręcznej zawierający %s domen."
525
526 #~ msgid "Collected Errors"
527 #~ msgstr "Zebrane błędy"
528
529 #~ msgid "Configuration"
530 #~ msgstr "Konfiguracja"
531
532 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
533 #~ msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
534
535 #~ msgid "DNSMASQ Config"
536 #~ msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
537
538 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
539 #~ msgstr "Ipset DNSMASQ"
540
541 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
542 #~ msgstr "Nft Set DNSMASQ"
543
544 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
545 #~ msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
546
547 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
548 #~ msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
549
550 #~ msgid "Info"
551 #~ msgstr "Informacja"
552
553 #~ msgid "Loading"
554 #~ msgstr "Ładowanie"
555
556 #~ msgid "Message"
557 #~ msgstr "Wiadomość"
558
559 #~ msgid ""
560 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
561 #~ "%sREADME%s for details."
562 #~ msgstr ""
563 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę blokowania "
564 #~ "reklam, zobacz %sREADME%s, aby uzyskać więcej informacji."
565
566 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
567 #~ msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
568
569 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
570 #~ msgstr "Stan usługi [%s %s]"
571
572 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
573 #~ msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
574
575 #~ msgid "Success"
576 #~ msgstr "Sukces"
577
578 #~ msgid "Task"
579 #~ msgstr "Zadanie"
580
581 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
582 #~ msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
583
584 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
585 #~ msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
586
587 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
588 #~ msgstr "Zestaw NFT DNSMASQ"
589
590 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
591 #~ msgstr "%s zablokowane %s domen (z %s)."
592
593 #~ msgid ""
594 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
595 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
596 #~ "details."
597 #~ msgstr ""
598 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania DNS, aby utworzyć listę adblock, zobacz <a "
599 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\"> README</a>, aby "
600 #~ "uzyskać szczegółowe informacje."
601
602 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
603 #~ msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
604
605 #~ msgid "Blacklisted Domains"
606 #~ msgstr "Domeny na czarnej liście"
607
608 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
609 #~ msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
610
611 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
612 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
613
614 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
615 #~ msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
616
617 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
618 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
619
620 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
621 #~ msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
622
623 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
624 #~ msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
625
626 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
627 #~ msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
628
629 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
630 #~ msgstr "Adresy URL domen białej listy"
631
632 #~ msgid "Whitelisted Domains"
633 #~ msgstr "Biała lista domen"
634
635 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
636 #~ msgstr ""
637 #~ "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
638 #~ "rozpoznawania nazw DNS"
639
640 #~ msgid "failed to process whitelist"
641 #~ msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
642
643 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
644 #~ msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-simple-adblock"
645
646 #~ msgid "Service Status [%s]"
647 #~ msgstr "Status usługi [%s]"
648
649 #~ msgid "Cache file containing"
650 #~ msgstr "Plik podręczny zawierający"
651
652 #~ msgid "Compressed cache file found"
653 #~ msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
654
655 #~ msgid ""
656 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
657 #~ msgstr ""
658 #~ "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
659
660 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
661 #~ msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
662
663 #~ msgid "Please note that"
664 #~ msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
665
666 #~ msgid "README"
667 #~ msgstr "Plik readme"
668
669 #~ msgid "System LED Configuration"
670 #~ msgstr "Konfiguracja diod LED"
671
672 #~ msgid "domains"
673 #~ msgstr "domeny"
674
675 #~ msgid "domains found"
676 #~ msgstr "znalezione domeny"
677
678 #~ msgid "failed to create"
679 #~ msgstr "nie można utworzyć"
680
681 #~ msgid "failed to move"
682 #~ msgstr "nie można przenieść"
683
684 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
685 #~ msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
686
687 #~ msgid "failed to stop"
688 #~ msgstr "nie udało się zatrzymać"
689
690 #~ msgid "file"
691 #~ msgstr "plik"
692
693 #~ msgid "for details."
694 #~ msgstr "dla szczegółów."
695
696 #~ msgid "is blocking"
697 #~ msgstr "jest blokowany"
698
699 #~ msgid "is not installed or not found"
700 #~ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
701
702 #~ msgid "is not supported on this system."
703 #~ msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
704
705 #~ msgid "to"
706 #~ msgstr "do"
707
708 #~ msgid "with"
709 #~ msgstr "z"
710
711 #~ msgid "Enable/Start"
712 #~ msgstr "Włącz/Start"
713
714 #~ msgid "Reload"
715 #~ msgstr "Przeładuj"
716
717 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
718 #~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
719
720 #~ msgid "Service is enabled/started"
721 #~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
722
723 #~ msgid "Service started with error"
724 #~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
725
726 #~ msgid "Stop/Disable"
727 #~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"