Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pt_BR / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
6 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
8 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
9 "Language: pt_BR\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
17 msgid "%s is currently disabled"
18 msgstr "%s está atualmente desativado"
19
20 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
23
24 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
25 msgid "Active"
26 msgstr "Ativo"
27
28 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
29 msgid "Add IPv6 entries"
30 msgstr "Adicionar Entradas IPV6"
31
32 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
33 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
34 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
35
36 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
37 msgid "Advanced Configuration"
38 msgstr "Configurações avançadas"
39
40 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "A URLs dos Domínios Permitidos"
43
44 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:152
45 msgid "Allowed Domains"
46 msgstr "Domínios Permitidos"
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
49 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
50 msgstr "Lista de Gerenciamento dos Permitidos e dos Bloqueados"
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
53 msgid ""
54 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
55 msgstr ""
56 "Tentar criar um cache comprimido da lisa de blocos na memória persistente."
57
58 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
59 msgid "Automatic Config Update"
60 msgstr "Atualização automática da configuração"
61
62 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
63 msgid "Basic Configuration"
64 msgstr "Configurações Básicas"
65
66 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
67 msgid "Blocked Domain URLs"
68 msgstr "As URLs dos Domínios Bloqueados"
69
70 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
71 msgid "Blocked Domains"
72 msgstr "Domínios Bloqueados"
73
74 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
75 msgid "Blocked Hosts URLs"
76 msgstr "A URLs dos Hosts Bloqueados"
77
78 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
79 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
80 msgstr "Bloqueando %s domínios (com %s)."
81
82 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
83 msgid "Cache file found."
84 msgstr "Arquivo de cache foi encontrado."
85
86 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
87 msgid "Compressed cache file created."
88 msgstr "Foi criado um arquivo de cache compactado."
89
90 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
91 msgid "Compressed cache file found."
92 msgstr "Arquivo de cache compactado foi encontrado."
93
94 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
95 msgid "Config (%s) validation failure!"
96 msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
97
98 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
99 msgid "Controls system log and console output verbosity."
100 msgstr ""
101 "Controla o registro de log do sistema e a verbosidade da saída do console."
102
103 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
104 msgid "Curl download retry"
105 msgstr "Repetir o Download do Curl"
106
107 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
108 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
109 msgstr "Tamanho máximo do arquivo Curl (em bytes)"
110
111 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
112 msgid "DNS Service"
113 msgstr "Serviço de DNS"
114
115 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
116 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
117 msgstr ""
118 "Opção da resolução do DNS, consulte %sREADME%s para obter mais detalhes."
119
120 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:270
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
122 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
123 msgid "Disable"
124 msgstr "Desativar"
125
126 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:141
127 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:143
128 msgid "Disable Debugging"
129 msgstr "Desabilitar Depuração"
130
131 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:266
132 msgid "Disabling %s service"
133 msgstr "Desativando o serviço %s"
134
135 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
136 msgid "Dnsmasq Config File URL"
137 msgstr "URL do arquivo de configuração do Dnsmasq"
138
139 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
140 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
141 msgid "Do not add IPv6 entries"
142 msgstr "Não adicionar entradas IPv6"
143
144 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
145 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
146 msgid "Do not store compressed cache"
147 msgstr "Não armazenar a cache compactada"
148
149 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
150 msgid "Do not use simultaneous processing"
151 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
152
153 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
154 msgid "Download time-out (in seconds)"
155 msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
156
157 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
158 msgid "Downloading lists"
159 msgstr "Listas de download"
160
161 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
162 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
163 msgid "Enable"
164 msgstr "Ativar"
165
166 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:142
168 msgid "Enable Debugging"
169 msgstr "Habilitar Depuração"
170
171 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
172 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
173 msgstr "Ativa a saída de depuração para o arquivo /tmp/simple-adblock.log."
174
175 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:255
176 msgid "Enabling %s service"
177 msgstr "Ativando o serviço %s"
178
179 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
180 msgid "Error"
181 msgstr "Erro"
182
183 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
184 msgid "Fail"
185 msgstr "Falha"
186
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
188 msgid "Force DNS ports:"
189 msgstr "Imponha o uso das portas DNS:"
190
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:237
192 msgid "Force Re-Download"
193 msgstr "Impor o re-download"
194
195 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
196 msgid "Force Reloading"
197 msgstr "Impor o Recarregamento"
198
199 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
200 msgid "Force Router DNS"
201 msgstr "Impor o DNS do roteador"
202
203 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
204 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
205 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
206 msgstr "Impõem o servidor de DNS do roteador para todos os dispositivos locais"
207
208 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:233
209 msgid "Force re-downloading %s block lists"
210 msgstr "Impor um novo download das listas de bloqueio %s"
211
212 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
213 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
214 msgstr ""
215 "Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido "
216 "como DNS Hijacking."
217
218 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
219 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
220 msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-simple-adblock"
221
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
223 msgid "IPv6 Support"
224 msgstr "Suporte ao IPv6"
225
226 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
227 msgid ""
228 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
229 "this."
230 msgstr ""
231 "Se o curl estiver instalado e for detectado, ele não baixará arquivos "
232 "maiores que isso."
233
234 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
235 msgid ""
236 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
237 "on timeout/fail."
238 msgstr ""
239 "Se o curl for instalado e for detectado, ele tentará baixar isso várias "
240 "vezes em caso de falha ou limite de tempo."
241
242 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
243 msgid "Individual domains to be allowed."
244 msgstr "Os domínios individuais que serão permitidos."
245
246 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:161
247 msgid "Individual domains to be blocked."
248 msgstr "Os domínios individuais que serão bloqueados."
249
250 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
251 msgid "LED to indicate status"
252 msgstr "LED para indicar o estado"
253
254 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
255 msgid ""
256 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
257 "start time."
258 msgstr ""
259 "Iniciar todos os downloads e processamento das listas simultaneamente, "
260 "reduzindo o tempo de início do serviço."
261
262 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
263 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
264 msgstr ""
265 "Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso "
266 "seja definido"
267
268 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
269 msgid "Not installed or not found"
270 msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
271
272 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
273 msgid "Output Verbosity Setting"
274 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
275
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
277 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
278 msgstr ""
279 "Execute a atualização da configuração antes de baixar as listas de bloqueio/"
280 "permissão."
281
282 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
283 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
284 msgstr ""
285 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração do LED do sistema%s."
286
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
288 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
290 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
291 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
292 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
294 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
295 msgstr "Por favor, note que %s não é compatível com este sistema."
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
298 msgid "Processing lists"
299 msgstr "Listas de processamento"
300
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
302 msgid "Restarting"
303 msgstr "Reiniciando"
304
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:304
306 msgid "Service Control"
307 msgstr "Controle do Serviço"
308
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:204
310 msgid "Service Errors"
311 msgstr "Erros do serviço"
312
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
314 msgid "Service Status"
315 msgstr "Condição do Serviço"
316
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
318 msgid "Service Warnings"
319 msgstr "Avisos do serviço"
320
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
322 msgid "Simple AdBlock"
323 msgstr "AdBlock Simples"
324
325 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
326 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
327 msgstr "AdBlock Simples - Configuração"
328
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
330 msgid "Simple AdBlock - Status"
331 msgstr "AdBlock Simples - Condição"
332
333 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
334 msgid "Simultaneous processing"
335 msgstr "Processamento simultâneo"
336
337 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
338 msgid "Some output"
339 msgstr "Pouco detalhado"
340
341 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:226
342 msgid "Start"
343 msgstr "Início"
344
345 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
346 msgid "Starting"
347 msgstr "Iniciando"
348
349 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:222
350 msgid "Starting %s service"
351 msgstr "Iniciando o serviço %s"
352
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:248
354 msgid "Stop"
355 msgstr "Parar"
356
357 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
358 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
359 msgstr "Pare o download caso ele esteja estagnado por determinados segundos."
360
361 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
362 msgid "Stopped"
363 msgstr "Parado"
364
365 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:244
366 msgid "Stopping %s service"
367 msgstr "Parando o serviço %s"
368
369 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
370 msgid "Store compressed cache"
371 msgstr "Armazene o cache que foi compactado"
372
373 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
374 msgid "Store compressed cache file on router"
375 msgstr "Armazenar arquivo de cache que foi compactado no roteador"
376
377 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
378 msgid "Suppress output"
379 msgstr "Suprimir"
380
381 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
382 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
383 msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN!"
384
385 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
386 msgid ""
387 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
388 msgstr ""
389 "A URL para o arquivo de configuração externa do dnsmasq, consulte %sREADME%s "
390 "para obter mais detalhes."
391
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:157
393 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
394 msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão permitidos."
395
396 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:165
397 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
398 msgstr "A listagem das URLs dos domínios que serão bloqueados."
399
400 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:169
401 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
402 msgstr "A listagem das URLs dos hosts que serão bloqueados."
403
404 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
405 msgid "Unable to create directory for '%s'"
406 msgstr "Não foi possível criar um diretório para '%s'"
407
408 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
410 msgid "Use simultaneous processing"
411 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
412
413 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
414 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
415 msgid "Verbose output"
416 msgstr "Saída detalhada"
417
418 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
419 msgid "Version: %s"
420 msgstr "Versão: %s"
421
422 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
423 msgid "Warning"
424 msgstr "Alerta"
425
426 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
427 msgid "disabled"
428 msgstr "desativado"
429
430 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
431 msgid "dnsmasq additional hosts"
432 msgstr "hosts adicionais do dnsmasq"
433
434 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
435 msgid "dnsmasq config"
436 msgstr "configuração do dnsmasq"
437
438 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
439 msgid "dnsmasq ipset"
440 msgstr "ipset do dnsmasq"
441
442 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
443 msgid ""
444 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
445 "installed dnsmasq does not support ipset"
446 msgstr ""
447 "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado ou "
448 "o dnsmasq instalado não oferece suporte ao ipset"
449
450 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
451 msgid ""
452 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
453 "installed ipset does not support '%s' type"
454 msgstr ""
455 "O suporte ao ipset dnsmasq está ativado, mas o ipset não está instalado ou o "
456 "ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
457
458 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
459 msgid "dnsmasq nft set"
460 msgstr "conjunto nft do dnsmasq"
461
462 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
463 msgid ""
464 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
465 "installed dnsmasq does not support nft set"
466 msgstr ""
467 "O suporte ao conjunto dnsmasq nft está ativado, mas o dnsmasq ou não está "
468 "instalado ou o dnsmasq instalado não oferece suporte ao conjunto nft"
469
470 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
471 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
472 msgstr ""
473 "O suporte a conjuntos dnsmasq nft está ativado, mas o nft não está instalado"
474
475 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
476 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
477 msgid "dnsmasq servers file"
478 msgstr "arquivo dos servidores do dnsmasq"
479
480 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
481 msgid "failed to access shared memory"
482 msgstr "houve uma falha ao acessar a memória compartilhada"
483
484 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
485 msgid "failed to create '%s' file"
486 msgstr "houve uma falha ao criar o arquivo '% s'"
487
488 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
489 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
490 msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou para reiniciar o resolvedor DNS"
491
492 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
493 msgid "failed to create compressed cache"
494 msgstr "houve uma falha ao criar a cache compactada"
495
496 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
497 msgid "failed to create directory for %s file"
498 msgstr "houve uma falha ao criar um diretório para o arquivo %s"
499
500 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
501 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
502 msgstr "houve uma falha ao criar o diretório do arquivo de saída/cache/gzip"
503
504 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
505 msgid "failed to download"
506 msgstr "o download falhou"
507
508 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
509 msgid "failed to download Config Update file"
510 msgstr "houve uma falha ao baixar o arquivo Config Update"
511
512 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
513 msgid "failed to format data file"
514 msgstr "a formatação do arquivo de dados falhou"
515
516 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
517 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
518 msgstr "houve uma falha ao mover o '%s' para '%s'"
519
520 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
521 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
522 msgstr "houve uma falha ao mover o arquivo de dados temporário para '% s'"
523
524 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
525 msgid "failed to optimize data file"
526 msgstr "houve uma falha ao optimizar o arquivos de dados"
527
528 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
529 msgid "failed to parse"
530 msgstr "houve uma falha na análise"
531
532 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
533 msgid "failed to parse Config Update file"
534 msgstr "houve uma falha ao analisar o arquivo Config Update"
535
536 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
537 msgid "failed to process allow-list"
538 msgstr "falha durante o processamento da lista de permitidos"
539
540 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
541 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
542 msgstr "houve uma falha durante a recarga/reinicio do DNS"
543
544 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
545 msgid "failed to remove temporary files"
546 msgstr "houve uma falha ao tentar apagar os arquivos temporários"
547
548 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
549 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
550 msgstr "houve uma falha ao tentar reiniciar/recarregar o DNS"
551
552 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
553 msgid "failed to sort data file"
554 msgstr "houve uma falha ao tentar classificar o arquivo de dados"
555
556 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
557 msgid "failed to stop %s"
558 msgstr "houve uma falha para parar %s"
559
560 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
561 msgid "failed to unpack compressed cache"
562 msgstr "houve uma falha ao tentar descompactar a cache"
563
564 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
565 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
566 msgstr "no dispositivo não há compatibilidade com HTTPS/SSL"
567
568 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
569 msgid "none"
570 msgstr "nenhum"
571
572 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
573 msgid "some recommended packages are missing"
574 msgstr "estão faltando alguns pacotes recomendados"
575
576 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
577 msgid "unbound adblock list"
578 msgstr "lista de bloqueio de anúncios não vinculados"
579
580 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
581 msgid ""
582 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
583 msgstr ""
584 "uso de arquivo de configuração externa do dnsmasq foi detectado, defina a "
585 "opção '%s' para '%s'"
586
587 #~ msgid "Downloading"
588 #~ msgstr "Baixando"
589
590 #~ msgid "%s Error: %s"
591 #~ msgstr "%s: Erro: %s"
592
593 #~ msgid "%s Error: %s %s"
594 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
595
596 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
597 #~ msgstr "Arquivo de cache contendo %s domínios foram encontrados."
598
599 #~ msgid "Collected Errors"
600 #~ msgstr "Erros Coletados"
601
602 #~ msgid "Configuration"
603 #~ msgstr "Configuração"
604
605 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
606 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
607
608 #~ msgid "DNSMASQ Config"
609 #~ msgstr "Configuração DNSMASQ"
610
611 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
612 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
613
614 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
615 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
616
617 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
618 #~ msgstr "Arquivo de Servidores DNSMASQ"
619
620 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
621 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
622
623 #~ msgid "Info"
624 #~ msgstr "Informação"
625
626 #~ msgid "Loading"
627 #~ msgstr "Carregando"
628
629 #~ msgid "Message"
630 #~ msgstr "Mensagem"
631
632 #~ msgid ""
633 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
634 #~ "%sREADME%s for details."
635 #~ msgstr ""
636 #~ "Escolha a opção da resolução do DNS para criar uma lista do adblock, "
637 #~ "consulte os %sREADME%s para obter mais detalhes."
638
639 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
640 #~ msgstr "Execute o serviço após definir o atraso na inicialização."
641
642 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
643 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]"
644
645 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
646 #~ msgstr "Configuração do AdBlock Simples"
647
648 #~ msgid "Success"
649 #~ msgstr "Sucesso"
650
651 #~ msgid "Task"
652 #~ msgstr "Tarefa"
653
654 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
655 #~ msgstr "Lista de AdBlock não vinculados"
656
657 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
658 #~ msgstr "Conjunto de IP do DNSMASQ"
659
660 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
661 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
662
663 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
664 #~ msgstr "%s está bloqueando os domínios %s (com %s)."
665
666 #~ msgid ""
667 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
668 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
669 #~ "details."
670 #~ msgstr ""
671 #~ "Escolha a opção de resolução do DNS para criar a lista de adblock, "
672 #~ "consulte o <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</"
673 #~ "a> para obter mais detalhes."
674
675 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
676 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
677
678 #~ msgid "Blacklisted Domains"
679 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
680
681 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
682 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
683
684 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
685 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
686
687 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
688 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
689
690 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
691 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista negra."
692
693 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
694 #~ msgstr "Listagem de URLs para ser adicionada na lista branca."
695
696 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
697 #~ msgstr "Listagem de URLs de hosts para ser adicionada na lista negra."
698
699 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
700 #~ msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
701
702 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
703 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
704
705 #~ msgid "Whitelisted Domains"
706 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
707
708 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
709 #~ msgstr "houve uma falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o DNS"
710
711 #~ msgid "failed to process whitelist"
712 #~ msgstr "houve uma falha ao processar a lista branca"
713
714 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
715 #~ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
716
717 #~ msgid "Service Status [%s]"
718 #~ msgstr "Condição Geral do Serviço [%s]"
719
720 #~ msgid "Cache file containing"
721 #~ msgstr "Arquivo cache que contenha"
722
723 #~ msgid "Compressed cache file found"
724 #~ msgstr "Um arquivo cache compactado foi encontrado"
725
726 #~ msgid ""
727 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
728 #~ msgstr ""
729 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista de bloqueio de "
730 #~ "anúncios (adblock), veja o"
731
732 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
733 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
734
735 #~ msgid "Please note that"
736 #~ msgstr "Por favor, note que"
737
738 #~ msgid "README"
739 #~ msgstr "LEIA-ME"
740
741 #~ msgid "System LED Configuration"
742 #~ msgstr "Configuração do LED"
743
744 #~ msgid "domains"
745 #~ msgstr "domínios"
746
747 #~ msgid "domains found"
748 #~ msgstr "domínios foram encontrados"
749
750 #~ msgid "failed to create"
751 #~ msgstr "houve uma falha ao criar"
752
753 #~ msgid "failed to move"
754 #~ msgstr "não foi possível mover"
755
756 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
757 #~ msgstr "houve uma falha ao tentar mover o arquivo de dados temporário para"
758
759 #~ msgid "failed to stop"
760 #~ msgstr "houve uma falha ao parar"
761
762 #~ msgid "file"
763 #~ msgstr "arquivo"
764
765 #~ msgid "for details."
766 #~ msgstr "para mais detalhes."
767
768 #~ msgid "is blocking"
769 #~ msgstr "está bloqueando"
770
771 #~ msgid "is not installed or not found"
772 #~ msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
773
774 #~ msgid "is not supported on this system."
775 #~ msgstr "não é compatível com este sistema."
776
777 #~ msgid "to"
778 #~ msgstr "para"
779
780 #~ msgid "with"
781 #~ msgstr "com"
782
783 #~ msgid "Enable/Start"
784 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
785
786 #~ msgid "Reload"
787 #~ msgstr "Recarregar"
788
789 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
790 #~ msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
791
792 #~ msgid "Service is enabled/started"
793 #~ msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
794
795 #~ msgid "Service started with error"
796 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
797
798 #~ msgid "Stop/Disable"
799 #~ msgstr "Parar/Desabilitar"
800
801 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
802 #~ msgstr ""
803 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
804 #~ "console"
805
806 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
807 #~ msgstr ""
808 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
809 #~ "como redirecionamento de DNS"
810
811 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
812 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
813
814 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
815 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
816
817 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
818 #~ msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
819
820 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
821 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
822
823 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
824 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
825
826 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
827 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
828
829 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
830 #~ msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
831
832 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
833 #~ msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
834
835 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
836 #~ msgstr ""
837 #~ "Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
838
839 #~ msgid "Enable/start service"
840 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"