Merge pull request #3210 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / zh-cn / simple-adblock.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-10-15 17:22+0800\n"
14 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
15 "Language: zh_CN\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17
18 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
19 msgid "Add IPv6 entries"
20 msgstr "添加 IPv6 条目"
21
22 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
23 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
24 msgstr "将 IPv6 条目添加到阻止列表"
25
26 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
27 msgid "Advanced Configuration"
28 msgstr "高级配置"
29
30 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
31 msgid ""
32 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
33 msgstr "尝试在非易失性内存中创建压缩的阻止列表缓存"
34
35 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
36 msgid "Basic Configuration"
37 msgstr "基本配置"
38
39 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
40 msgid "Blacklisted Domain URLs"
41 msgstr "列入黑名单的域名 URL"
42
43 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
44 msgid "Blacklisted Domains"
45 msgstr "列入黑名单的域名"
46
47 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
48 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
49 msgstr "列入黑名单的主机 URL"
50
51 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
52 msgid "Collected Errors"
53 msgstr "收集的错误"
54
55 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
56 msgid "Configuration"
57 msgstr "配置"
58
59 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
60 msgid "Controls system log and console output verbosity."
61 msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。"
62
63 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
64 msgid "Curl download retry"
65 msgstr "Curl 下载重试"
66
67 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
68 msgid "DNS Service"
69 msgstr "DNS 服务"
70
71 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
72 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
73 msgstr "DNSMASQ 的额外主机名"
74
75 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
76 msgid "DNSMASQ Config"
77 msgstr "DNSMASQ 配置"
78
79 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
80 msgid "DNSMASQ IP Set"
81 msgstr "DNSMASQ IP Set"
82
83 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
84 msgid "DNSMASQ Servers File"
85 msgstr "DNSMASQ Servers 文件"
86
87 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
88 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
89 msgstr "开机启动延迟(秒)"
90
91 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
92 msgid "Disable Debugging"
93 msgstr "禁用调试"
94
95 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
96 msgid "Do not add IPv6 entries"
97 msgstr "不要添加 IPv6 条目"
98
99 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
100 msgid "Do not store compressed cache"
101 msgstr "不要存储压缩的缓存"
102
103 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
104 msgid "Do not use simultaneous processing"
105 msgstr "不要使用并行处理"
106
107 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
108 msgid "Download time-out (in seconds)"
109 msgstr "下载超时(秒)"
110
111 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
112 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
113 msgid "Enable Debugging"
114 msgstr "启用调试"
115
116 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
117 msgid "Enable/Start"
118 msgstr "启用/启动"
119
120 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
121 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
122 msgstr "将调试输出到 /tmp/simple-adblock.log。"
123
124 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
125 msgid "Force Router DNS"
126 msgstr "强制使用路由器的 DNS"
127
128 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
129 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
130 msgstr "强制在所有本地设备上使用路由器的 DNS 服务"
131
132 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
133 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
134 msgstr "强制在本地设备上使用路由器的 DNS,也称为 DNS 劫持。"
135
136 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
137 msgid "IPv6 Support"
138 msgstr "IPv6 支持"
139
140 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
141 msgid ""
142 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
143 "on timeout/fail."
144 msgstr "如果安装并检测到 curl,则会在超时/失败时重试指定次数。"
145
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
147 msgid "Individual domains to be blacklisted."
148 msgstr "黑名单中的域名。"
149
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
151 msgid "Individual domains to be whitelisted."
152 msgstr "白名单中的域名。"
153
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
156 msgid "Info"
157 msgstr "信息"
158
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
160 msgid "LED to indicate status"
161 msgstr "LED 指示状态"
162
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
164 msgid ""
165 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
166 "start time."
167 msgstr "同时开始所有的列表下载和处理任务,减少启动时间。"
168
169 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
170 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
171 msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器"
172
173 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
174 msgid "Message"
175 msgstr "消息"
176
177 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
178 msgid "Output Verbosity Setting"
179 msgstr "输出详细程度设置"
180
181 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
182 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
183 msgstr "选择 DNS 解析选项以为其创建广告阻止列表,请参见"
184
185 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
186 msgid "Pick the LED not already used in"
187 msgstr "选择尚未使用的 LED"
188
189 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
193 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
195 msgid "Please note that"
196 msgstr "请注意"
197
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
199 msgid "README"
200 msgstr "README"
201
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
203 msgid "Reload"
204 msgstr "重新载入"
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
207 msgid "Run service after set delay on boot."
208 msgstr "系统启动后延后指定时间再启动本服务。"
209
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
211 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
212 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
213 msgid "Service Status"
214 msgstr "服务状态"
215
216 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
217 msgid "Service is disabled/stopped"
218 msgstr "服务已禁用/已停止"
219
220 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
221 msgid "Service is enabled/started"
222 msgstr "服务已启用/已启动"
223
224 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
225 msgid "Service started with error"
226 msgstr "服务启动时出错"
227
228 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
229 msgid "Simple AdBlock"
230 msgstr "简易 AdBlock"
231
232 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
233 msgid "Simple AdBlock Settings"
234 msgstr "简易 AdBlock 设置"
235
236 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
237 msgid "Simultaneous processing"
238 msgstr "并行处理"
239
240 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
241 msgid "Some output"
242 msgstr "一些输出"
243
244 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
245 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
246 msgstr "如果下载停顿了指定的秒数则停止下载。"
247
248 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
249 msgid "Stop/Disable"
250 msgstr "停止/禁用"
251
252 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
253 msgid "Store compressed cache"
254 msgstr "存储压缩的缓存"
255
256 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
257 msgid "Store compressed cache file on router"
258 msgstr "将压缩的缓存文件存储在路由器上"
259
260 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
261 msgid "Suppress output"
262 msgstr "抑制输出"
263
264 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
265 msgid "System LED Configuration"
266 msgstr "系统 LED 配置"
267
268 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
269 msgid "Task"
270 msgstr "任务"
271
272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
273 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
274 msgstr "列入黑名单的域名列表 URL。"
275
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
277 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
278 msgstr "列入白名单的域名列表 URL。"
279
280 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
281 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
282 msgstr "列入黑名单的主机名列表 URL。"
283
284 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
285 msgid "Unbound AdBlock List"
286 msgstr "Ubound AdBlock 列表"
287
288 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
289 msgid "Use simultaneous processing"
290 msgstr "使用并行处理"
291
292 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
293 msgid "Verbose output"
294 msgstr "详细输出"
295
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
297 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
298 msgstr "白名单和黑名单管理"
299
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
301 msgid "Whitelisted Domain URLs"
302 msgstr "白名单域名 URL"
303
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
305 msgid "Whitelisted Domains"
306 msgstr "白名单域名"
307
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
309 msgid "for details."
310 msgstr "详细信息。"
311
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
314 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
315 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
318 msgid "is not supported on this system."
319 msgstr "在该系统上不受支持。"
320
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
322 msgid "none"
323 msgstr "无"
324
325 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
326 #~ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度"
327
328 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
329 #~ msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持"
330
331 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
332 #~ msgstr "要列入黑名单的单独域名"
333
334 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
335 #~ msgstr "要列入白名单的单独域名"
336
337 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
338 #~ msgstr "启动简单 Adblock 服务"
339
340 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
341 #~ msgstr "黑名单域名列表的 URL"
342
343 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
344 #~ msgstr "白名单域名列表的 URL"
345
346 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
347 #~ msgstr "黑名单主机列表的 URL"
348
349 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
350 #~ msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出"
351
352 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
353 #~ msgstr "开机后延迟多少秒运行服务"
354
355 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
356 #~ msgstr "如果下载停滞设定的秒数后,则停止下载"