treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / zh_Hant / simple-adblock.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
7 "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n"
10 "Language: zh_Hant\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
17 msgid "%s Error: %s"
18 msgstr "%s 錯誤:%s"
19
20 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:248
21 msgid "%s Error: %s %s"
22 msgstr "%s 錯誤:%s %s"
23
24 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
25 msgid "%s is not installed or not found"
26 msgstr "%s 未安裝或找不到"
27
28 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:336
29 msgid "Add IPv6 entries"
30 msgstr "加入 IPv6 項目"
31
32 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
33 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
34 msgstr "加入 IPv6 項目到封鎖清單。"
35
36 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:296
37 msgid "Advanced Configuration"
38 msgstr "進階組態"
39
40 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "允許的網域網址"
43
44 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
45 msgid "Allowed Domains"
46 msgstr "允許的網域"
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:369
49 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
50 msgstr "允許和禁止列表管理"
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
53 msgid ""
54 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
55 msgstr "嘗試在持久性記憶體中創建區塊列表的壓縮快取。"
56
57 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
58 msgid "Automatic Config Update"
59 msgstr "自動組態更新"
60
61 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
62 msgid "Basic Configuration"
63 msgstr "基本配置"
64
65 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
66 msgid "Blocked Domain URLs"
67 msgstr "封鎖的網域網址"
68
69 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
70 msgid "Blocked Domains"
71 msgstr "封鎖的域名"
72
73 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
74 msgid "Blocked Hosts URLs"
75 msgstr "封鎖的主機網址"
76
77 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
78 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
79 msgstr "封鎖 %s 個網域 (用 %s)。"
80
81 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
82 msgid "Cache file containing %s domains found."
83 msgstr "快取檔中已找到 %s 個網域。"
84
85 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
86 msgid "Collected Errors"
87 msgstr "收集的錯誤"
88
89 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
90 msgid "Compressed cache file found."
91 msgstr "找到壓縮的快取文件。"
92
93 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
94 msgid "Configuration"
95 msgstr "組態"
96
97 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
98 msgid "Controls system log and console output verbosity."
99 msgstr "控制系統日誌和主控台輸出的詳細程度。"
100
101 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
102 msgid "Curl download retry"
103 msgstr "Curl 下載重試"
104
105 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
106 msgid "DNS Service"
107 msgstr "DNS服務"
108
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
110 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
111 msgstr "DNSMASQ附加主機"
112
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:320
114 msgid "DNSMASQ Config"
115 msgstr "Dnsmasq 組態"
116
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
118 msgid "DNSMASQ IP Set"
119 msgstr "DNSMASQ IP設定"
120
121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
122 msgid "DNSMASQ NFT Set"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:327
126 msgid "DNSMASQ Servers File"
127 msgstr "DNSMASQ伺服器文件"
128
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
130 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
131 msgstr "開機啟動延遲(秒)"
132
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
135 msgid "Disable"
136 msgstr "停用"
137
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:364
139 msgid "Disable Debugging"
140 msgstr "禁用除錯"
141
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
143 msgid "Do not add IPv6 entries"
144 msgstr "不要加入 IPv6 項目"
145
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:359
147 msgid "Do not store compressed cache"
148 msgstr "不存儲壓縮的快取"
149
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:354
151 msgid "Do not use simultaneous processing"
152 msgstr "不要使用同步處理"
153
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
155 msgid "Download time-out (in seconds)"
156 msgstr "下載超時(秒)"
157
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
159 msgid "Downloading"
160 msgstr "下載中"
161
162 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
164 msgid "Enable"
165 msgstr "啟用"
166
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:365
169 msgid "Enable Debugging"
170 msgstr "啟用除錯"
171
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:363
173 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
174 msgstr "將除錯輸出啟用到 /tmp/simple-adblock.log。"
175
176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167
177 msgid "Error"
178 msgstr "錯誤"
179
180 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:169
181 msgid "Fail"
182 msgstr "失敗"
183
184 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
185 msgid "Force Re-Download"
186 msgstr "強制重新下載"
187
188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
189 msgid "Force Reloading"
190 msgstr "強制重新載入中"
191
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
193 msgid "Force Router DNS"
194 msgstr "強制使用路由器 DNS"
195
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
197 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
198 msgstr "強制所有本地裝置使用路由器 DNS"
199
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
201 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
202 msgstr "強制在本地裝置上使用路由器 DNS,也稱為 DNS 劫持。"
203
204 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
205 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
206 msgstr "授予 luci-app-simple-adblock 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
207
208 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:334
209 msgid "IPv6 Support"
210 msgstr "支援 IPv6"
211
212 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:349
213 msgid ""
214 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
215 "on timeout/fail."
216 msgstr "如果安裝並檢測到curl,則會在逾時/失敗時重試多次下載。"
217
218 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:371
219 msgid "Individual domains to be allowed."
220 msgstr "允許使用單個網域。"
221
222 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:379
223 msgid "Individual domains to be blocked."
224 msgstr "單個網域將被阻擋."
225
226 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
227 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
228 msgid "Info"
229 msgstr "資訊"
230
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:287
232 msgid "LED to indicate status"
233 msgstr "LED 指示狀態"
234
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
236 msgid ""
237 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
238 "start time."
239 msgstr "同時啟動所有列表下載和處理,從而縮短了服務啟動時間。"
240
241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
242 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
243 msgstr "如果進行了設定,允許本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
244
245 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
246 msgid "Loading"
247 msgstr "正在載入中"
248
249 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
250 msgid "Message"
251 msgstr "訊息"
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270
254 msgid "Output Verbosity Setting"
255 msgstr "輸出詳細程度設定"
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
258 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
259 msgstr "下載封鎖/允許清單前執行組態更新。"
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:298
262 msgid ""
263 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
264 "%sREADME%s for details."
265 msgstr ""
266 "選擇 DNS 解析選項以建立 Adblock 清單,請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。"
267
268 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
269 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
270 msgstr "選擇 %s系統 LED 組態%s 中尚未使用的 LED。"
271
272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:301
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:302
274 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:310
278 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
279 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
280 msgstr "請注意:此系統不支援 %s。"
281
282 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
283 msgid "Restarting"
284 msgstr "重新啟動中"
285
286 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:341
287 msgid "Run service after set delay on boot."
288 msgstr "設定啟動後延遲執行服務。"
289
290 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
291 msgid "Service Control"
292 msgstr "服務控制"
293
294 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:205
295 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
297 msgid "Service Status"
298 msgstr "服務狀態"
299
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:199
301 msgid "Service Status [%s %s]"
302 msgstr "服務狀態 [%s %s]"
303
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
306 msgid "Simple AdBlock"
307 msgstr "簡單 AdBlock"
308
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
310 msgid "Simple AdBlock Settings"
311 msgstr "簡單 AdBlock 設定"
312
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:353
314 msgid "Simultaneous processing"
315 msgstr "同時處理中"
316
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
318 msgid "Some output"
319 msgstr "一些輸出"
320
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
322 msgid "Start"
323 msgstr "啟動"
324
325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
326 msgid "Starting"
327 msgstr "開始中"
328
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
330 msgid "Stop"
331 msgstr "停止"
332
333 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
334 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
335 msgstr "如果下載停頓了指定的秒數,請停止下載。"
336
337 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
338 msgid "Stopped"
339 msgstr "已停止"
340
341 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:360
342 msgid "Store compressed cache"
343 msgstr "存儲壓縮的快取"
344
345 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:358
346 msgid "Store compressed cache file on router"
347 msgstr "將壓縮的快取文件存儲在路由器上"
348
349 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
350 msgid "Success"
351 msgstr "成功"
352
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
354 msgid "Suppress output"
355 msgstr "抑制輸出"
356
357 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
358 msgid "Task"
359 msgstr "任務"
360
361 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:375
362 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
363 msgstr "允許的網域列表的URL."
364
365 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:383
366 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
367 msgstr "指向要阻止的網域列表的URL。"
368
369 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:387
370 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
371 msgstr "指向要阻止的主機列表的URL。"
372
373 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
374 msgid "Unbound AdBlock List"
375 msgstr "未綁定的AdBlock列表"
376
377 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:355
378 msgid "Use simultaneous processing"
379 msgstr "使用同步處理"
380
381 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
382 msgid "Verbose output"
383 msgstr "詳細輸出"
384
385 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
386 msgid "Warning"
387 msgstr "警告"
388
389 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
390 msgid "failed to access shared memory"
391 msgstr "存取分享記憶體失敗"
392
393 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171
394 msgid "failed to create '%s' file"
395 msgstr "\"%s\" 檔案建立失敗"
396
397 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
398 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
399 msgstr "建立封鎖清單或重新啟動 DNS 解析器失敗"
400
401 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
402 msgid "failed to create compressed cache"
403 msgstr "建立壓縮快取失敗"
404
405 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
406 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
407 msgstr ""
408
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
410 msgid "failed to download"
411 msgstr "下載失敗"
412
413 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
414 msgid "failed to download Config Update file"
415 msgstr "下載組態更新檔失敗"
416
417 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
418 msgid "failed to format data file"
419 msgstr "格式化資料檔失敗"
420
421 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
422 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
423 msgstr "移動 \"%s\" 到 \"%s\" 失敗"
424
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
426 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
427 msgstr "移動臨時資料檔到 \"%s\" 失敗"
428
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
430 msgid "failed to optimize data file"
431 msgstr "最佳化資料檔失敗"
432
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
434 msgid "failed to parse"
435 msgstr "解析失敗"
436
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
438 msgid "failed to parse Config Update file"
439 msgstr "解析組態更新檔失敗"
440
441 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
442 msgid "failed to process allow-list"
443 msgstr "處理允許清單失敗"
444
445 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
446 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
447 msgstr "重新載入/重新啟動 DNS 解析器失敗"
448
449 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
450 msgid "failed to remove temporary files"
451 msgstr "刪除臨時檔失敗"
452
453 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
454 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
455 msgstr "重新啟動/重新載入 DNS 解析器失敗"
456
457 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
458 msgid "failed to sort data file"
459 msgstr "資料檔排序失敗"
460
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
462 msgid "failed to stop %s"
463 msgstr "%s 停止失敗"
464
465 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
466 msgid "failed to unpack compressed cache"
467 msgstr "壓縮快取解壓縮失敗"
468
469 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
470 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
471 msgstr "設備不支持HTTPS / SSL"
472
473 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
474 msgid "none"
475 msgstr "無"
476
477 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
478 #~ msgstr "%s 正在封鎖 %s 網域(具有 %s)。"
479
480 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
481 #~ msgstr "列入黑名單的域名 URL"
482
483 #~ msgid "Blacklisted Domains"
484 #~ msgstr "列入黑名單的域名"
485
486 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
487 #~ msgstr "列入黑名單的主機 URL"
488
489 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
490 #~ msgstr "白名單和黑名單管理"
491
492 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
493 #~ msgstr "白名單域名 URL"
494
495 #~ msgid "Whitelisted Domains"
496 #~ msgstr "白名單域名"
497
498 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
499 #~ msgstr "選擇尚未使用的 LED"
500
501 #~ msgid "System LED Configuration"
502 #~ msgstr "系統 LED 配置"
503
504 #~ msgid "Enable/Start"
505 #~ msgstr "啟用/啟動"
506
507 #~ msgid "Reload"
508 #~ msgstr "重新載入"
509
510 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
511 #~ msgstr "服務已禁用/已停止"
512
513 #~ msgid "Service is enabled/started"
514 #~ msgstr "服務已啟用/已啟動"
515
516 #~ msgid "Service started with error"
517 #~ msgstr "服務啟動時出錯"
518
519 #~ msgid "Stop/Disable"
520 #~ msgstr "停止/禁用"
521
522 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
523 #~ msgstr "控制系統日誌和控制檯輸出的詳細程度"
524
525 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
526 #~ msgstr "強制路由器 DNS 在本地裝置上使用,也稱為 DNS 劫持"
527
528 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
529 #~ msgstr "要列入黑名單的單獨域名"
530
531 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
532 #~ msgstr "要列入白名單的單獨域名"
533
534 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
535 #~ msgstr "啟動簡單 Adblock 服務"
536
537 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
538 #~ msgstr "黑名單域名列表的 URL"
539
540 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
541 #~ msgstr "白名單域名列表的 URL"
542
543 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
544 #~ msgstr "黑名單主機列表的 URL"
545
546 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
547 #~ msgstr "啟用到 /tmp/simple-adblock.log 的除錯輸出"
548
549 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
550 #~ msgstr "開機後延遲多少秒執行服務"
551
552 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
553 #~ msgstr "如果下載停滯設定的秒數後,則停止下載"