treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / cs / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:26+0000\n"
5 "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
8 "Language: cs\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
17 msgid "APC UPS"
18 msgstr "APC UPS"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Absolutní hodnoty"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adresní rodina"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
53 msgid "Apply interval »"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Základní adresář"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 msgid "Basic monitoring"
66 msgstr "Základní sledování"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
69 msgid "Basic process monitoring enabled"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
73 #, fuzzy
74 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
75 msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
78 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
79 msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
82 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
83 msgid "CPU Frequency"
84 msgstr "Frekvence CPU"
85
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
87 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
88 msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
91 msgid "CPU Plugin Configuration"
92 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
95 msgid "CPU monitoring is enabled"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
99 msgid "CSV Output"
100 msgstr "CSV výstup"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
103 msgid "CSV Plugin Configuration"
104 msgstr "Nastavení CSV pluginu"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
107 msgid "Cache collected data for"
108 msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
111 msgid "Chain"
112 msgstr "Řetěz"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
115 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
119 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
120 msgid "Chrony"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
124 msgid "Chrony Plugin Configuration"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
128 msgid "Chrony monitoring enabled"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
132 msgid "CollectLinks"
133 msgstr "CollectLinks"
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
136 msgid "CollectRoutes"
137 msgstr "CollectRoutes"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
140 msgid "CollectTopology"
141 msgstr "CollectTopology"
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
145 msgid "Collectd Settings"
146 msgstr "Nastavení Collectd"
147
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
149 msgid "Command monitoring enabled"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
153 msgid "Comment / Rule Number"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
157 msgid "Configure…"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
161 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
162 msgid "Conntrack"
163 msgstr "Conntrack"
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
166 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
167 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
170 msgid "Conntrack monitoring enabled"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
174 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
175 msgid "Context Switches"
176 msgstr "Přepínaní kontextu"
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
179 msgid "Context switch monitoring enabled"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
183 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
187 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
191 msgid "DF Plugin Configuration"
192 msgstr "Nastavení pluginu DF"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
195 msgid "DHCP Leases"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
199 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
203 msgid "DHCP leases file"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
207 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
208 msgid "DNS"
209 msgstr "DNS"
210
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
212 msgid "DNS Plugin Configuration"
213 msgstr "Nastavení DNS pluginu"
214
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
216 msgid "Data collection interval"
217 msgstr "Interval sběru dat"
218
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
220 msgid "Datasets definition file"
221 msgstr "Definiční soubor DataSets"
222
223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
224 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
225 msgstr ""
226
227 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
228 msgid "Dhcpleases"
229 msgstr ""
230
231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
232 msgid "Directory for collectd plugins"
233 msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
234
235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
236 msgid "Directory for sub-configurations"
237 msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
238
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
240 msgid "Disk Plugin Configuration"
241 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
242
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
244 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
245 msgid "Disk Space Usage"
246 msgstr "Využití místa na disku"
247
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
249 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
250 msgid "Disk Usage"
251 msgstr "Využití disku"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
254 msgid "Display Host »"
255 msgstr "Zobrazit hostitele »"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
258 msgid "Display timespan »"
259 msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
260
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
262 msgid "Do not refresh"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
266 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
267 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
268
269 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
270 msgid "Email"
271 msgstr "E-mail"
272
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
274 msgid "Empty value = monitor all"
275 msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
276
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
278 msgid "Enable"
279 msgstr "Povolit"
280
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
282 msgid "Enable forwarding"
283 msgstr ""
284
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
286 msgid "Enable statistics"
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
319 msgid "Enable this plugin"
320 msgstr "Povolit tento plugin"
321
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
323 msgid "Enabled"
324 msgstr "Zapnuto"
325
326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
327 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
328 msgid "Entropy"
329 msgstr "Entropie"
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
332 msgid "Entropy Plugin Configuration"
333 msgstr "Konfigurace modulu entropie"
334
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
336 msgid "Entropy monitoring enabled"
337 msgstr ""
338
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
340 msgid "Every 30 seconds"
341 msgstr ""
342
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
344 msgid "Every 5 seconds"
345 msgstr ""
346
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
348 msgid "Every minute"
349 msgstr ""
350
351 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
352 msgid "Exec"
353 msgstr "Exec"
354
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
356 msgid "Exec Plugin Configuration"
357 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
358
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
360 msgid "Expecting decimal value lower than one"
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
364 msgid "Expecting permssions in octal notation"
365 msgstr ""
366
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
368 msgid "Expecting valid time range"
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
372 msgid "Extra items"
373 msgstr "Další položky"
374
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
376 msgid "Fetch pages"
377 msgstr ""
378
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
380 msgid "Filter class monitoring"
381 msgstr "Sledování třídy filtrů"
382
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
384 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
385 msgid "Firewall"
386 msgstr "Brána firewall"
387
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
389 msgid "Firewall (IPv6)"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
393 msgid "Flush cache after"
394 msgstr "Vyprázdnit cache po"
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
397 #, fuzzy
398 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
399 msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
400
401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
402 msgid ""
403 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
407 msgid "Gather compression statistics"
408 msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
409
410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
411 msgid "General plugins"
412 msgstr "Obecné pluginy"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
415 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
416 msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
419 msgid "Grant access to statistics resources"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
423 msgid "Graphs"
424 msgstr "Grafy"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
428 msgid "Group"
429 msgstr "Skupina"
430
431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
432 msgid ""
433 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
434 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
435 msgstr ""
436 "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
437 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
438 "hodnoty."
439
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
441 msgid ""
442 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
443 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
444 "will be fed to the the called programs stdin."
445 msgstr ""
446 "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
447 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
448 "předány volanému programu na standardní vstup."
449
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
451 msgid ""
452 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
453 "are selected."
454 msgstr ""
455 "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
456 "pravidla iptables."
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
459 msgid "Host"
460 msgstr "Hostitel"
461
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
463 msgid "Host running chrony"
464 msgstr ""
465
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
467 msgid "Hostname"
468 msgstr "Název počítače"
469
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
471 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
472 msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
473
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
475 msgid "IRQ Plugin Configuration"
476 msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
477
478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
479 msgid "Ignore source addresses"
480 msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
481
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
483 msgid "Instance name"
484 msgstr ""
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
487 msgid "Interface Plugin Configuration"
488 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
489
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
491 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
492 msgid "Interfaces"
493 msgstr "Síťová rozhraní"
494
495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
496 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
497 msgid "Interrupts"
498 msgstr "Přerušení"
499
500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
501 msgid "Interval for pings"
502 msgstr "Interval pro ping"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
505 msgid "Iptables Plugin Configuration"
506 msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
507
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
509 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
510 msgstr ""
511 "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
512
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
514 msgid ""
515 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
516 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
517 "y, year(s)"
518 msgstr ""
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
521 msgid "Listen host"
522 msgstr "Naslouchající hostitel"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
525 msgid "Listen port"
526 msgstr "Naslouchající port"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
529 msgid "Listener interfaces"
530 msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
533 msgid "Load Plugin Configuration"
534 msgstr "Načíst nastavení pluginů"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
537 msgid "Load monitoring enabled"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
542 msgid "Loading data…"
543 msgstr ""
544
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
546 msgid "Log level"
547 msgstr ""
548
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
550 msgid "Match IPv4 iptables rules"
551 msgstr ""
552
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
554 msgid "Match IPv6 iptables rules"
555 msgstr ""
556
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
558 msgid ""
559 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
560 "average RRAs'"
561 msgstr ""
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
564 msgid "Maximum allowed connections"
565 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
568 msgid "Maximum packet size"
569 msgstr ""
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
572 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
573 msgid "Memory"
574 msgstr "Paměť"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
577 msgid "Memory Plugin Configuration"
578 msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
581 msgid "Memory monitoring enabled"
582 msgstr ""
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
592 msgid "Monitor all except specified"
593 msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
594
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
596 msgid "Monitor all local listen ports"
597 msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
598
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
600 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
601 msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
602
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
604 msgid "Monitor devices"
605 msgstr "Sledovat zařízení"
606
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
608 msgid "Monitor disks and partitions"
609 msgstr "Sledovat disky a oddíly"
610
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
612 msgid "Monitor filesystem types"
613 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
614
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
616 msgid "Monitor host"
617 msgstr "Sledovat hostitele"
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
620 msgid "Monitor hosts"
621 msgstr "Sledovat hostitele"
622
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
626 msgid "Monitor interfaces"
627 msgstr "Sledovat rozhraní"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
630 msgid "Monitor interrupts"
631 msgstr "Sledovat přerušení"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
634 msgid "Monitor local ports"
635 msgstr "Sledovat místní porty"
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
638 msgid "Monitor mount points"
639 msgstr "Sledovat přípojné body"
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
642 msgid "Monitor processes"
643 msgstr "Sledovat procesy"
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
646 msgid "Monitor remote ports"
647 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
650 msgid "Monitoring %s and %s"
651 msgstr ""
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
654 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
655 msgstr ""
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
658 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
659 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
660 msgstr[0] ""
661 msgstr[1] ""
662 msgstr[2] ""
663
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
665 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
666 msgstr ""
667
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
669 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
673 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
674 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
675 msgstr[0] ""
676 msgstr[1] ""
677 msgstr[2] ""
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
680 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
684 msgid "Monitoring all but one disk"
685 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
686 msgstr[0] ""
687 msgstr[1] ""
688 msgstr[2] ""
689
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
693 msgid "Monitoring all but one interface"
694 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
695 msgstr[0] ""
696 msgstr[1] ""
697 msgstr[2] ""
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
700 msgid "Monitoring all but one interrupt"
701 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
702 msgstr[0] ""
703 msgstr[1] ""
704 msgstr[2] ""
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
707 msgid "Monitoring all but one sensor"
708 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
709 msgstr[0] ""
710 msgstr[1] ""
711 msgstr[2] ""
712
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
714 msgid "Monitoring all disks"
715 msgstr ""
716
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
718 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
719 msgstr ""
720
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
724 msgid "Monitoring all interfaces"
725 msgstr ""
726
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
728 msgid "Monitoring all interrupts"
729 msgstr ""
730
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
732 msgid "Monitoring all partitions"
733 msgstr ""
734
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
736 msgid "Monitoring all sensors"
737 msgstr ""
738
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
740 msgid "Monitoring all thermal zones"
741 msgstr ""
742
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
744 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
745 msgstr ""
746
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
748 msgid "Monitoring local listen ports"
749 msgstr ""
750
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
752 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
753 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
754 msgstr[0] ""
755 msgstr[1] ""
756 msgstr[2] ""
757
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
759 msgid "Monitoring one UPS"
760 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
761 msgstr[0] ""
762 msgstr[1] ""
763 msgstr[2] ""
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
766 msgid "Monitoring one disk"
767 msgid_plural "Monitoring %d disks"
768 msgstr[0] ""
769 msgstr[1] ""
770 msgstr[2] ""
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
773 msgid "Monitoring one host"
774 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
775 msgstr[0] ""
776 msgstr[1] ""
777 msgstr[2] ""
778
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
782 msgid "Monitoring one interface"
783 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
784 msgstr[0] ""
785 msgstr[1] ""
786 msgstr[2] ""
787
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
789 msgid "Monitoring one interrupt"
790 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
791 msgstr[0] ""
792 msgstr[1] ""
793 msgstr[2] ""
794
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
796 msgid "Monitoring one process"
797 msgid_plural "Monitoring %d processes"
798 msgstr[0] ""
799 msgstr[1] ""
800 msgstr[2] ""
801
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
803 msgid "Monitoring one sensor"
804 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
805 msgstr[0] ""
806 msgstr[1] ""
807 msgstr[2] ""
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
810 msgid "Monitoring splash leases"
811 msgstr ""
812
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
814 msgid "Monitoring thermal zones %s"
815 msgstr ""
816
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
818 msgid "More details about frequency usage and transitions"
819 msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
820
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
822 msgid "Name"
823 msgstr "Název"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
826 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
827 msgid "Netlink"
828 msgstr "Netlink"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
831 msgid "Netlink Plugin Configuration"
832 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
835 msgid "Network"
836 msgstr "Síť"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
839 msgid "Network Plugin Configuration"
840 msgstr "Nastavení pluginu Síť"
841
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
843 msgid "Network communication enabled"
844 msgstr ""
845
846 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
847 msgid "Network plugins"
848 msgstr "Síťové pluginy"
849
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
851 msgid "No RRD data found"
852 msgstr ""
853
854 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
855 msgid ""
856 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
857 "directory and all its parent directories need to be world readable."
858 msgstr ""
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
861 msgid "Notify level"
862 msgstr ""
863
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
865 msgid "Number of threads for data collection"
866 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
869 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
870 msgid "OLSRd"
871 msgstr "OLSRd"
872
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
874 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
875 msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
878 msgid "Only create average RRAs"
879 msgstr ""
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
882 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
883 msgid "OpenVPN"
884 msgstr "OpenVPN"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
887 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
888 msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
889
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
891 msgid "OpenVPN status files"
892 msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
895 msgid "Output plugins"
896 msgstr "Výstupní pluginy"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
899 msgid "Overview"
900 msgstr ""
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
903 msgid "Percent values"
904 msgstr "Procentní hodnoty"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
907 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
908 msgid "Ping"
909 msgstr "Ping"
910
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
912 msgid "Ping Plugin Configuration"
913 msgstr "Nastavení pluginu Ping"
914
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
916 msgid "Plugin is disabled"
917 msgstr ""
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
920 msgid "Port"
921 msgstr "Port"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
924 msgid "Port for apcupsd communication"
925 msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
928 msgid "Port for chronyd"
929 msgstr ""
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
932 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
933 msgstr ""
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
936 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
937 msgid "Processes"
938 msgstr "Procesy"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
941 msgid "Processes Plugin Configuration"
942 msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
945 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
946 msgid "Processor"
947 msgstr "Procesor"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
950 msgid "Qdisc monitoring"
951 msgstr "Sledování Qdisc"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
954 #, fuzzy
955 msgid "RRD XFiles Factor"
956 msgstr "RRD XFiles Factor"
957
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
959 msgid "RRD heart beat interval"
960 msgstr ""
961
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
963 msgid "RRD step interval"
964 msgstr ""
965
966 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
967 msgid "RRDTool"
968 msgstr "RRDTool"
969
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
971 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
972 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
973
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
975 msgid "Report also the value for the idle metric"
976 msgstr ""
977
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
979 msgid "Report by CPU"
980 msgstr "Zpráva o CPU"
981
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
983 msgid "Report by state"
984 msgstr "Zpráva o stavu"
985
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
987 msgid "Report in percent"
988 msgstr "Zpráva v procentech"
989
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
991 msgid "Rows per RRA"
992 msgstr "Řádky na jeden RRA"
993
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
995 msgid "Rule monitoring enabled"
996 msgstr ""
997
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
999 msgid "SQM"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1003 msgid "SQM-Cake"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1008 msgid "Script"
1009 msgstr "Skript"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1018 msgid "Seconds"
1019 msgstr "Sekundy"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
1022 msgid "Sensor list"
1023 msgstr "Seznam senzorů"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1026 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1027 msgid "Sensors"
1028 msgstr "Sensory"
1029
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1031 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1032 msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1035 msgid "Server host"
1036 msgstr "Hostitel serveru"
1037
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1039 msgid "Server interfaces"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1043 msgid "Server port"
1044 msgstr "Port serveru"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1047 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1051 msgid "Sets the syslog log-level."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1055 msgid "Setup"
1056 msgstr "Nastavení"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1059 msgid "Setup collectd"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1063 msgid "Shaping class monitoring"
1064 msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1067 msgid "Show Idle state"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1071 msgid "Show max values instead of averages"
1072 msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1075 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1079 msgid "Socket %s active"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1083 msgid "Socket file"
1084 msgstr "Soubor socketu"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1088 msgid "Socket group"
1089 msgstr "Skupina socketů"
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1092 msgid "Socket path"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1097 msgid "Socket permissions"
1098 msgstr "Oprávnění socketu"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1101 msgid "Specifies what information to collect about links."
1102 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1105 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1106 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
1107
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1109 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1110 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
1111
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1113 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1114 msgid "Splash Leases"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1118 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1122 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1123 msgid "Statistics"
1124 msgstr "Statistiky"
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1127 msgid "Status"
1128 msgstr "Stav"
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1131 msgid "Storage directory"
1132 msgstr "Úložný adresář"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1135 msgid "Storage directory for the csv files"
1136 msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1139 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1140 msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1143 msgid "Stored timespans"
1144 msgstr "Uložené časové rozsahy"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1147 msgid "Storing CSV data in %s"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1151 msgid "Syslog"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1155 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1159 msgid "Syslog enabled"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1163 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1164 msgid "System Load"
1165 msgstr "Zatížení systému"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1168 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1169 msgid "TCP Connections"
1170 msgstr "TCP spojení"
1171
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1173 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1174 msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1177 msgid "TTL for network packets"
1178 msgstr "TTL pro síťové pakety"
1179
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1181 msgid "TTL for ping packets"
1182 msgstr "TTL pro pakety pingu"
1183
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1185 msgid "Table"
1186 msgstr "Tabulka"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1189 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1190 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
1191
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1193 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1194 msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1197 msgid ""
1198 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1199 "plugin of OLSRd."
1200 msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1203 msgid ""
1204 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1205 "status."
1206 msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
1207
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1209 msgid ""
1210 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1211 "to syslog."
1212 msgstr ""
1213
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1215 msgid "The chain name must not contain spaces"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1219 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1223 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1227 msgid ""
1228 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1229 "connections."
1230 msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
1231
1232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1233 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1234 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
1235
1236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1237 msgid ""
1238 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1239 "processing by external programs."
1240 msgstr ""
1241 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
1242 "zpracována externími programy."
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1245 msgid ""
1246 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1247 "devices, mount points or filesystem types."
1248 msgstr ""
1249 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
1250 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1253 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1257 msgid ""
1258 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1259 "or whole disks."
1260 msgstr ""
1261 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
1262 "nebo celého disku."
1263
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1265 msgid ""
1266 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1267 "selected interfaces."
1268 msgstr ""
1269 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
1270 "vybraných rozhraních."
1271
1272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1273 msgid ""
1274 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1275 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1276 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1277 "be used in other ways as well."
1278 msgstr ""
1279 "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
1280 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
1281 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
1282 "může být využit jinak."
1283
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1285 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1286 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1289 msgid ""
1290 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1291 "external processes when certain threshold values have been reached."
1292 msgstr ""
1293 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
1294 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1297 msgid "The instance name must not contain spaces"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1301 msgid ""
1302 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1303 msgstr ""
1304 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1307 msgid ""
1308 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1309 "information about processed bytes and packets per rule."
1310 msgstr ""
1311 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
1312 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1315 msgid ""
1316 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1317 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1318 msgstr ""
1319 "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
1320 "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
1321
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1323 msgid ""
1324 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1325 "and quality."
1326 msgstr ""
1327 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
1328 "signálu."
1329
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1331 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1332 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1335 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1336 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1339 msgid ""
1340 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1341 "filter-statistics for selected interfaces."
1342 msgstr ""
1343 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
1344 "a filtru pro vybraná rozhraní."
1345
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1347 msgid ""
1348 "The network plugin provides network based communication between different "
1349 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1350 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1351 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1352 msgstr ""
1353 "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
1354 "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
1355 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
1356 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
1357
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1359 msgid ""
1360 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1361 "the roundtrip time for each host."
1362 msgstr ""
1363 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
1364 "zpáteční čas pro každého hosta."
1365
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1367 msgid ""
1368 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1369 "memory usage of selected processes."
1370 msgstr ""
1371 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
1372 "stránky a využití paměti vybranými programy."
1373
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1375 msgid ""
1376 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1377 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1378 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1379 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1380 msgstr ""
1381 "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
1382 "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
1383 "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
1384 "</strong>"
1385
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1387 msgid ""
1388 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1389 "statistics."
1390 msgstr ""
1391 "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
1392 "environmentálních statistik."
1393
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1395 msgid ""
1396 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1397 "leases."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1401 msgid ""
1402 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1403 "selected ports."
1404 msgstr ""
1405 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
1406 "vybraných portech."
1407
1408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1409 msgid ""
1410 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1411 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1412 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1413 msgstr ""
1414 "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
1415 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
1416 "thermal_zone1)"
1417
1418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1419 msgid ""
1420 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1421 "collected data from a running collectd instance."
1422 msgstr ""
1423 "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
1424 "z běžící instance collectd."
1425
1426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1427 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1428 msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
1429
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1431 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1432 msgstr ""
1433
1434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1435 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1436 msgid "Thermal"
1437 msgstr "Teploty"
1438
1439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1440 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1441 msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
1442
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1444 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1445 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
1446
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1448 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1449 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
1450
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1452 msgid ""
1453 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1454 "connections."
1455 msgstr ""
1456 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
1457 "spojení."
1458
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1460 msgid ""
1461 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1462 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
1463
1464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1465 msgid "Timeout for polling chrony"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1469 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1470 msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1474 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1475 msgid "UPS"
1476 msgstr "UPS"
1477
1478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1479 msgid "UPS Plugin Configuration"
1480 msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
1481
1482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1483 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1484 msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
1485
1486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1487 msgid "URL"
1488 msgstr "URL"
1489
1490 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1491 msgid "UnixSock"
1492 msgstr "UnixSock"
1493
1494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1495 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1496 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
1497
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1499 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1500 msgid "Uptime"
1501 msgstr "Doba běhu"
1502
1503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1504 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1505 msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
1506
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1508 msgid "Uptime monitoring enabled"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1512 msgid "Use improved naming schema"
1513 msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
1514
1515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1516 msgid "Used PID file"
1517 msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
1518
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1521 msgid "User"
1522 msgstr "Uživatel"
1523
1524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1525 msgid "Verbose monitoring"
1526 msgstr "Podrobný monitoring"
1527
1528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1529 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1533 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1537 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1538 msgstr ""
1539 "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
1540 "uživatel, nečinnost)"
1541
1542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1543 msgid "When set to true, we request absolute values"
1544 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1548 msgid "When set to true, we request percentage values"
1549 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
1550
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1552 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1553 msgid "Wireless"
1554 msgstr "Bezdrátová síť"
1555
1556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1557 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1558 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
1559
1560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1561 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1565 msgid ""
1566 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1567 "files."
1568 msgstr ""
1569
1570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1571 msgid "cURL plugin enabled"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1575 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1576 msgid "cUrl"
1577 msgstr "cUrl"
1578
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1580 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1581 msgstr "Nastavení modulu cUrl"
1582
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1584 msgid "none"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1588 msgid "one device"
1589 msgid_plural "%d devices"
1590 msgstr[0] ""
1591 msgstr[1] ""
1592 msgstr[2] ""
1593
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1595 msgid "one filesystem type"
1596 msgid_plural "%d filesystem types"
1597 msgstr[0] ""
1598 msgstr[1] ""
1599 msgstr[2] ""
1600
1601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1602 msgid "one local port"
1603 msgid_plural "%d local ports"
1604 msgstr[0] ""
1605 msgstr[1] ""
1606 msgstr[2] ""
1607
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1609 msgid "one mount"
1610 msgid_plural "%d mounts"
1611 msgstr[0] ""
1612 msgstr[1] ""
1613 msgstr[2] ""
1614
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
1616 msgid "one remote port"
1617 msgid_plural "%d remote ports"
1618 msgstr[0] ""
1619 msgstr[1] ""
1620 msgstr[2] ""
1621
1622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1623 msgid "reduces rrd size"
1624 msgstr "redukovaná velikost rrd"
1625
1626 #~ msgid "Cache flush interval"
1627 #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
1628
1629 #~ msgid ""
1630 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1631 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1632 #~ "a> to render diagram images."
1633 #~ msgstr ""
1634 #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1635 #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
1636 #~ "vykreslování diagramů."
1637
1638 #~ msgid ""
1639 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1640 #~ "statistics."
1641 #~ msgstr ""
1642 #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
1643 #~ "zásuvné moduly."
1644
1645 #~ msgid "Action (target)"
1646 #~ msgstr "Akce (cíl)"
1647
1648 #~ msgid "Add matching rule"
1649 #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
1650
1651 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1652 #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
1653
1654 #~ msgid ""
1655 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1656 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1657 #~ "for the collectd daemon."
1658 #~ msgstr ""
1659 #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
1660 #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
1661 #~ "collectd."
1662
1663 #~ msgid "Destination ip range"
1664 #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
1665
1666 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1667 #~ msgstr ""
1668 #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
1669 #~ "klávesu Ctrl."
1670
1671 #~ msgid "Incoming interface"
1672 #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
1673
1674 #~ msgid "Monitor all sensors"
1675 #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
1676
1677 #~ msgid "Name of the rule"
1678 #~ msgstr "Název pravidla"
1679
1680 #~ msgid "Network protocol"
1681 #~ msgstr "Síťový protokol"
1682
1683 #~ msgid "Options"
1684 #~ msgstr "Možnosti"
1685
1686 #~ msgid "Outgoing interface"
1687 #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
1688
1689 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1690 #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
1691
1692 #~ msgid "Source ip range"
1693 #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
1694
1695 #~ msgid "e.g. br-ff"
1696 #~ msgstr "např. br-ff"
1697
1698 #~ msgid "e.g. br-lan"
1699 #~ msgstr "např. br-lan"
1700
1701 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1702 #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
1703
1704 #~ msgid "max. 16 chars"
1705 #~ msgstr "max. 16 znaků"
1706
1707 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1708 #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
1709
1710 #~ msgid "server interfaces"
1711 #~ msgstr "rozhraní serveru"