3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-10-05 19:12+0000\n"
7 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
8 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/da/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APCUPS Plugin-konfiguration"
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolutte værdier"
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "Tilføj IPv4-regelvælger"
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "Tilføj IPv6-regelvælger"
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Tilføj kommando til at læse værdier"
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Tilføj notifikationskommando"
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adresse familie"
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Samlet antal tilsluttede brugere"
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Anvend interval »"
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "Afventer e-mail-input kl. %s"
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
68 msgid "Basic monitoring"
69 msgstr "Grundlæggende overvågning"
71 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
72 msgid "Basic process monitoring enabled"
73 msgstr "Grundlæggende procesovervågning aktiveret"
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
88 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
90 "Ved at indstille dette, er CPU ikke samlet for alle processorer på systemet"
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
93 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
94 msgstr "CPU-kontekst skifter plugin-konfiguration"
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
97 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
102 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
103 msgstr "CPU Frekvens Plugin Konfiguration"
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
106 msgid "CPU Plugin Configuration"
107 msgstr "CPU-plugin-konfiguration"
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
110 msgid "CPU monitoring is enabled"
111 msgstr "CPU-overvågning er aktiveret"
113 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
118 msgid "CSV Plugin Configuration"
119 msgstr "CSV-plugin-konfiguration"
121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
122 msgid "Cache collected data for"
123 msgstr "Cache indsamlet data til"
125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
130 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
131 msgstr "Skift ejerskabet af socket-filen til den angivne gruppe."
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
134 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
139 msgid "Chrony Plugin Configuration"
140 msgstr "Chrony Plugin-konfiguration"
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
143 msgid "Chrony monitoring enabled"
144 msgstr "Chrony overvågning aktiveret"
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
151 msgid "CollectRoutes"
152 msgstr "Indsamlingsruter"
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
155 msgid "CollectTopology"
156 msgstr "Indsamling topologi"
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
160 msgid "Collectd Settings"
161 msgstr "Samlede indstillinger"
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
164 msgid "Command monitoring enabled"
165 msgstr "Kommando overvågning aktiveret"
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
168 msgid "Comment / Rule Number"
169 msgstr "Kommentar / Regelnummer"
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
176 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
181 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
182 msgstr "Conntrack Plugin-konfiguration"
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
185 msgid "Conntrack monitoring enabled"
186 msgstr "Conntrack-overvågning aktiveret"
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
189 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
190 msgid "Context Switches"
191 msgstr "Kontekstskifter"
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
194 msgid "Context switch monitoring enabled"
195 msgstr "Overvågning af kontekstskift aktiveret"
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
198 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
199 msgstr "Styrer hvilke meddelelser der skal sendes til syslog."
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
202 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
203 msgstr "Lav statistik om selve netværksplugin'et"
205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
206 msgid "DF Plugin Configuration"
207 msgstr "DF Plugin-konfiguration"
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
211 msgstr "DHCP Leasing"
213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
214 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
215 msgstr "Konfiguration af DHCP Lease Plugin"
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
218 msgid "DHCP leases file"
219 msgstr "DHCP-leasingfil"
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
222 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
227 msgid "DNS Plugin Configuration"
228 msgstr "DNS-plugin-konfiguration"
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
239 msgid "DSL Line Uptime"
240 msgstr "DSL Linje oppetid"
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
247 msgid "Data Rate Down"
248 msgstr "Datahastighed ned"
250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
252 msgstr "Datahastighed op"
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
255 msgid "Data collection interval"
256 msgstr "Dataindsamlingsinterval"
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
259 msgid "Datasets definition file"
260 msgstr "Datasæt definition fil"
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
263 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
264 msgstr "Detaljeret CPU-frekvensovervågning aktiveret"
266 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
271 msgid "Directory for collectd plugins"
272 msgstr "Mappe for indsamlede plugins"
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
275 msgid "Directory for sub-configurations"
276 msgstr "Mappe for underkonfigurationer"
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
279 msgid "Disk Plugin Configuration"
280 msgstr "Disk Plugin-konfiguration"
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
283 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
284 msgid "Disk Space Usage"
285 msgstr "Brug af diskplads"
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
288 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
293 msgid "Display Host »"
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
297 msgid "Display timespan »"
298 msgstr "Vis tidsrum »"
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
301 msgid "Do not refresh"
302 msgstr "Opdater ikke"
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
305 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
306 msgstr "E-mail plugin konfiguration"
308 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
313 msgid "Empty value = monitor all"
314 msgstr "Tom værdi = overvåg alle"
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
321 msgid "Enable forwarding"
322 msgstr "Aktiver videresendelse"
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
325 msgid "Enable statistics"
326 msgstr "Aktiver statistik"
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
359 msgid "Enable this plugin"
360 msgstr "Aktiver dette plugin"
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
367 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
372 msgid "Entropy Plugin Configuration"
373 msgstr "Entropi Plugin Konfiguration"
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
376 msgid "Entropy monitoring enabled"
377 msgstr "Entropiovervågning aktiveret"
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
384 msgid "Every 30 seconds"
385 msgstr "Hvert 30. sekund"
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
388 msgid "Every 5 seconds"
389 msgstr "Hvert 5. sekund"
391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
395 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
400 msgid "Exec Plugin Configuration"
401 msgstr "Exec Plugin-konfiguration"
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
404 msgid "Expecting decimal value lower than one"
405 msgstr "Forventer decimalværdi lavere end én"
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
408 msgid "Expecting permssions in octal notation"
409 msgstr "Forventer tilladelser i oktal notation"
411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
412 msgid "Expecting valid time range"
413 msgstr "Forventer gyldigt tidsinterval"
415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
424 msgid "Filter class monitoring"
425 msgstr "Filterklasseovervågning"
427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
428 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
433 msgid "Firewall (IPv6)"
434 msgstr "Firewall (IPv6)"
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
437 msgid "Flush cache after"
438 msgstr "Tøm cache efter"
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
441 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
442 msgstr "Videresendelse mellem lytte- og serveradresser"
444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
446 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
448 "Fri plads, reserveret plads og brugt plads indberettes som relative værdier"
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
451 msgid "Gather compression statistics"
452 msgstr "Indsamle kompressionsstatistikker"
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
455 msgid "General plugins"
456 msgstr "Generelle plugins"
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
459 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
460 msgstr "Generer en separat graf for hver logget ind bruger"
462 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
463 msgid "Grant access to statistics resources"
464 msgstr "Giv adgang til statistikressourcer"
466 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
477 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
478 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
480 "Her kan du definere eksterne kommandoer, som vil blive startet af collectd "
481 "for at læse bestemte værdier. Værdierne aflæses fra stdout."
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
485 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
486 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
487 "will be fed to the the called programs stdin."
489 "Her kan du definere eksterne kommandoer, som vil blive startet af collectd, "
490 "når bestemte tærskelværdier er nået. Værdierne, der fører til påkaldelse, "
491 "vil blive ført til de kaldede programmers stdin."
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
495 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
498 "Her kan du definere forskellige kriterier, som de overvågede iptables-regler "
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
502 msgid "Hide free memory"
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
507 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
516 msgid "Host running chrony"
517 msgstr "Vært kører chrony"
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
524 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
525 msgstr "IP eller værtsnavn, hvorfra man henter txtinfo-outputtet"
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
528 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
529 msgid "IP-Statistics"
530 msgstr "IP-statistik"
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
533 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
534 msgstr "IP-Statistics Plugin Konfiguration"
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
537 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
538 msgstr "IPv4/IPv6 Statistikovervågning aktiveret"
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
541 msgid "IRQ Plugin Configuration"
542 msgstr "IRQ plugin konfiguration"
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
545 msgid "Ignore source addresses"
546 msgstr "Ignorer kildeadresser"
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
549 msgid "Instance name"
550 msgstr "Instans navn"
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
553 msgid "Interface Plugin Configuration"
554 msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
557 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
562 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
567 msgid "Interval for pings"
568 msgstr "Interval for ping"
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
571 msgid "Iptables Plugin Configuration"
572 msgstr "Iptables Plugin-konfiguration"
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
575 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
577 "Lad være umarkeret for automatisk at bestemme interfaces, der skal overvåges."
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
580 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
581 msgstr "Linjedæmpning ned (LATN)"
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
584 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
585 msgstr "Linjedæmpning op (LATN)"
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
589 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
590 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
593 "Liste over tidsrum, der skal gemmes i RRD-databasen. F.eks. \"1 time 1 dag "
594 "14 dage\". Tilladte tidsrumstyper: min, t, time(r), d, dag(e), w, uge(r), m, "
595 "måned(er), y, år(e)"
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
606 msgid "Listener interfaces"
607 msgstr "Lytter interfaces"
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
610 msgid "Load Plugin Configuration"
611 msgstr "Indlæs plugin-konfiguration"
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
614 msgid "Load monitoring enabled"
615 msgstr "Belastningsovervågning aktiveret"
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
619 msgid "Loading data…"
620 msgstr "Indlæser data…"
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
627 msgid "Match IPv4 iptables rules"
628 msgstr "Match IPv4 iptables regler"
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
631 msgid "Match IPv6 iptables rules"
632 msgstr "Match IPv6 iptables regler"
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
636 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
639 "Maks. værdier for en periode kan bruges i stedet for gennemsnit, når der "
640 "ikke bruges 'kun gennemsnitlige RRA'er'"
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
643 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
644 msgstr "Maks. opnåelig datahastighed (ATTNDR) ned"
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
647 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
648 msgstr "Maks. opnåelig datahastighed (ATTNDR) op"
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
651 msgid "Maximum Missed Packets"
652 msgstr "Maksimalt Savnet pakker"
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
655 msgid "Maximum allowed connections"
656 msgstr "Maksimalt tilladte forbindelser"
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
659 msgid "Maximum packet size"
660 msgstr "Maksimal pakkestørrelse"
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
663 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
668 msgid "Memory Plugin Configuration"
669 msgstr "Hukommelsesplugin-konfiguration"
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
672 msgid "Memory monitoring enabled"
673 msgstr "Hukommelsesovervågning aktiveret"
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
684 msgid "Monitor all except specified"
685 msgstr "Overvåg alle undtagen specificeret"
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
688 msgid "Monitor all local listen ports"
689 msgstr "Overvåg alle lokale lytteporte"
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
692 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
693 msgstr "Overvåg enhed(er) / termiske zone(r)"
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
696 msgid "Monitor devices"
697 msgstr "Overvåg enheder"
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
700 msgid "Monitor disks and partitions"
701 msgstr "Overvåg diske og partitioner"
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
704 msgid "Monitor filesystem types"
705 msgstr "Overvåg filsystemtyper"
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
709 msgstr "Overvåg vært"
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
712 msgid "Monitor hosts"
713 msgstr "Overvåg værter"
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
718 msgid "Monitor interfaces"
719 msgstr "Overvåg interfaces"
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
722 msgid "Monitor interrupts"
723 msgstr "Monitor afbryder"
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
726 msgid "Monitor local ports"
727 msgstr "Overvåg lokale porte"
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
730 msgid "Monitor mount points"
731 msgstr "Overvåg mount points"
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
734 msgid "Monitor processes"
735 msgstr "Overvåge processer"
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
738 msgid "Monitor remote ports"
739 msgstr "Overvåg fjernporte"
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
742 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
743 msgstr "Overvågning af % og %, %s %"
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
746 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
747 msgstr "Overvågning af %s, %s, %s"
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
750 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
751 msgstr "Overvågning af APC UPS på vært %s, port %d"
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
754 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
755 msgstr "Overvågning af DHCP-leasing er aktiveret"
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
758 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
759 msgstr "Overvågning af DNS-forespørgsler på alle interfaces"
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
762 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
763 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
764 msgstr[0] "Overvågning af DNS-forespørgsler på et interface"
765 msgstr[1] "Overvågning af DNS-forespørgsler på %d interfaces"
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
768 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
769 msgstr "Overvåger OLSRd-status ved %s:%d"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
772 msgid "Monitoring all but one disk"
773 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
774 msgstr[0] "Overvåger alle diske undtagen én"
775 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d diske"
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
781 msgid "Monitoring all but one interface"
782 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
783 msgstr[0] "Overvåger alle interface undtaget et"
784 msgstr[1] "Overvåger alle undtaget %d interfaces"
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
787 msgid "Monitoring all but one interrupt"
788 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
789 msgstr[0] "Overvåger alle undtagen én afbrydelse"
790 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d afbrydelser"
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
793 msgid "Monitoring all but one sensor"
794 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
795 msgstr[0] "Overvåger alle sensorer undtagen én"
796 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d sensorer"
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
799 msgid "Monitoring all disks"
800 msgstr "Overvågning af alle diske"
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
803 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
804 msgstr "Overvåger alle undtagen %s, %s, %s"
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
810 msgid "Monitoring all interfaces"
811 msgstr "Overvågning af alle interfaces"
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
814 msgid "Monitoring all interrupts"
815 msgstr "Overvågning af alle afbrydelser"
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
818 msgid "Monitoring all partitions"
819 msgstr "Overvågning af alle partitioner"
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
822 msgid "Monitoring all sensors"
823 msgstr "Overvågning af alle sensorer"
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
826 msgid "Monitoring all thermal zones"
827 msgstr "Overvågning af alle termiske zoner"
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
830 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
831 msgstr "Overvåger alle termiske zoner undtagen %s"
833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
834 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
835 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
836 msgstr[0] "Overvågning af en OpenVPN-instans"
837 msgstr[1] "Overvågning af %d OpenVPN-instanser"
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
840 msgid "Monitoring one UPS"
841 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
842 msgstr[0] "Overvågning af én UPS"
843 msgstr[1] "Overvågning af %d UPS'er"
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
846 msgid "Monitoring one disk"
847 msgid_plural "Monitoring %d disks"
848 msgstr[0] "Overvågning af en disk"
849 msgstr[1] "Overvåger %d diske"
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
852 msgid "Monitoring one host"
853 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
854 msgstr[0] "Overvågning af én vært"
855 msgstr[1] "Overvåger %d værter"
857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
858 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
861 msgid "Monitoring one interface"
862 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
863 msgstr[0] "Overvågning af et interface"
864 msgstr[1] "Overvågning af %d interfaces"
866 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
867 msgid "Monitoring one interrupt"
868 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
869 msgstr[0] "Overvågning af en afbrydelse"
870 msgstr[1] "Overvågning af %d afbrydelser"
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
873 msgid "Monitoring one process"
874 msgid_plural "Monitoring %d processes"
875 msgstr[0] "Overvågning af én proces"
876 msgstr[1] "Overvågning af %d processer"
878 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
879 msgid "Monitoring one sensor"
880 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
881 msgstr[0] "Overvågning af en sensor"
882 msgstr[1] "Overvågning af %d sensorer"
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
885 msgid "Monitoring splash leases"
886 msgstr "Overvågning af splash leases"
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
889 msgid "Monitoring thermal zones %s"
890 msgstr "Overvågning af termiske zoner %s"
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
893 msgid "More details about frequency usage and transitions"
894 msgstr "Flere detaljer om frekvensbrug og overgange"
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
900 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
901 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
906 msgid "Netlink Plugin Configuration"
907 msgstr "Netlink Plugin Konfiguration"
909 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
914 msgid "Network Plugin Configuration"
915 msgstr "Konfiguration af netværksplugin"
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
918 msgid "Network communication enabled"
919 msgstr "Netværkskommunikation aktiveret"
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
922 msgid "Network plugins"
923 msgstr "Netværks plugins"
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
926 msgid "No RRD data found"
927 msgstr "Ingen RRD-data fundet"
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
930 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
931 msgstr "Støjmargen ned (SNR)"
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
934 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
935 msgstr "Støjmargen op (SNR)"
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
939 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
940 "directory and all its parent directories need to be world readable."
942 "Bemærk: Da sider gengives af brugeren 'ingen', skal *.rrd-filerne, "
943 "lagerbiblioteket og alle dets overordnede mapper være verdenslæselige."
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
947 msgstr "Underret niveau"
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
950 msgid "Number of threads for data collection"
951 msgstr "Antal tråde til dataindsamling"
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
954 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
959 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
960 msgstr "OLSRd Plugin-konfiguration"
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
963 msgid "Only create average RRAs"
964 msgstr "Opret kun gennemsnitlige RRA'er"
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
967 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
971 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
972 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
973 msgstr "OpenVPN Plugin-konfiguration"
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
976 msgid "OpenVPN status files"
977 msgstr "OpenVPN-statusfiler"
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
980 msgid "Output plugins"
981 msgstr "Output plugins"
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
988 msgid "Percent values"
989 msgstr "Procentværdier"
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
992 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
997 msgid "Ping Plugin Configuration"
998 msgstr "Ping-plugin-konfiguration"
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1001 msgid "Plugin is disabled"
1002 msgstr "Plugin er deaktiveret"
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1009 msgid "Port for apcupsd communication"
1010 msgstr "Port til apcupsd kommunikation"
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1013 msgid "Port for chronyd"
1014 msgstr "Port til chronyd"
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1017 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1018 msgstr "Muligvis fejl i collectd. Kun 127.0.0.1 og localhost virker"
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1021 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1026 msgid "Processes Plugin Configuration"
1027 msgstr "Processer plugin-konfiguration"
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1030 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1035 msgid "Qdisc monitoring"
1036 msgstr "Qdisc overvågning"
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1039 msgid "RRD XFiles Factor"
1040 msgstr "RRD XFiles-faktor"
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1043 msgid "RRD heart beat interval"
1044 msgstr "RRD hjerteslagsinterval"
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1047 msgid "RRD step interval"
1048 msgstr "RRD trininterval"
1050 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1052 msgstr "RRDT-værktøj"
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1055 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1056 msgstr "RRDTool Plugin-konfiguration"
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1059 msgid "Report also the value for the idle metric"
1060 msgstr "Rapportér også værdien for inaktiv-metrikken"
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1063 msgid "Report by CPU"
1064 msgstr "Rapport fra CPU"
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1067 msgid "Report by state"
1068 msgstr "Rapport efter stat"
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1071 msgid "Report in percent"
1072 msgstr "Indberetning i procent"
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1075 msgid "Rows per RRA"
1076 msgstr "Rækker til RRA"
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1079 msgid "Rule monitoring enabled"
1080 msgstr "Regelovervågning aktiveret"
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1083 msgid "Rx Corrupted Far"
1084 msgstr "Rx Korrupt langt"
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1087 msgid "Rx Corrupted Near"
1088 msgstr "Rx Korrupt nær"
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1091 msgid "Rx Retransmitted Far"
1092 msgstr "Rx gentransmitteret langt"
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1095 msgid "Rx Retransmitted Near"
1096 msgstr "Rx Gentransmitteret nær"
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1103 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1104 msgstr "SNMP6-plugin-konfiguration"
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1131 msgstr "Sensorliste"
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1134 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1139 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1140 msgstr "Sensors Plugin-konfiguration"
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1144 msgstr "Server vært"
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1147 msgid "Server interfaces"
1148 msgstr "Server interfaces"
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1152 msgstr "Server port"
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1155 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1157 "Indstil den maksimale størrelse for datagrammer, der sendes over netværket"
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1160 msgid "Set up collectd"
1161 msgstr "Opsæt collectd"
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1164 msgid "Sets the syslog log-level."
1165 msgstr "Indstiller syslog-log-niveauet."
1167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1172 msgid "Shaping class monitoring"
1173 msgstr "Formgivning af klasseovervågning"
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1176 msgid "Show Idle state"
1177 msgstr "Vis inaktiv tilstand"
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1180 msgid "Show max values instead of averages"
1181 msgstr "Vis maks. værdier i stedet for gennemsnit"
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1184 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1185 msgstr "Signaldæmpning ned (SATN)"
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1188 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1189 msgstr "Signaldæmpning op (SATN)"
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1192 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1193 msgstr "Enkel CPU-frekvensovervågning aktiveret"
1195 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1200 msgid "Socket %s active"
1201 msgstr "Socket %s er aktivt"
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1209 msgid "Socket group"
1210 msgstr "Socket gruppe"
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1218 msgid "Socket permissions"
1219 msgstr "Socket tilladelser"
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1222 msgid "Specifies what information to collect about links."
1223 msgstr "Angiver, hvilke oplysninger der skal indsamles om links."
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1226 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1227 msgstr "Angiver, hvilke oplysninger der skal indsamles om ruter."
1229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1230 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1232 "Specificerer, hvilke oplysninger der skal indsamles om den globale topologi."
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1235 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1236 msgid "Splash Leases"
1237 msgstr "Splash Leases"
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1240 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1241 msgstr "Splash Leases Plugin-konfiguration"
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1244 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1246 msgstr "Statistikker"
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1253 msgid "Storage directory"
1254 msgstr "Opbevaringsmappe"
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1257 msgid "Storage directory for the csv files"
1258 msgstr "Lagringsmappe til csv-filerne"
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1261 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1262 msgstr "Gem dataværdier som rater i stedet for absolutte værdier"
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1265 msgid "Stored timespans"
1266 msgstr "Lagrede tidsrum"
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1269 msgid "Storing CSV data in %s"
1270 msgstr "Gemmer CSV-data i %s"
1272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1273 msgid "Summary of all ports"
1274 msgstr "Oversigt over alle porte"
1276 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1281 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1282 msgstr "Konfiguration af Syslog Plugin"
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1285 msgid "Syslog enabled"
1286 msgstr "Syslog aktiveret"
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1289 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1291 msgstr "Systembelastning"
1293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1294 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1295 msgid "TCP Connections"
1296 msgstr "TCP-forbindelser"
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1299 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1300 msgstr "TCPConns Plugin-konfiguration"
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1303 msgid "TTL for network packets"
1304 msgstr "TTL for netværkspakker"
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1307 msgid "TTL for ping packets"
1308 msgstr "TTL for ping-pakker"
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1315 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1316 msgstr "APCUPS plugin indsamler statistik om APC UPS."
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1319 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1320 msgstr "NUT-plugin'et læser information om Uninterruptible Power Supplies."
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1324 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1327 "OLSRd-plugin'et læser information om meshed-netværk fra txtinfo-plugin'et "
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1332 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1335 "OpenVPN-pluginnet indsamler information om den aktuelle vpn-"
1336 "forbindelsesstatus."
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1340 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1343 "SysLog-plugin'et modtager logbeskeder fra dæmonen og sender dem til syslog."
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1346 msgid "The chain name must not contain spaces"
1347 msgstr "Kædenavnet må ikke indeholde mellemrum"
1349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1350 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1351 msgstr "Chrony-plugin'et vil overvåge chrony NTP-serverstatistik"
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1354 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1355 msgstr "Kommentaren, der skal matches, må ikke indeholde mellemrum"
1357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1359 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1362 "Conntrack-plugin'et indsamler statistik om antallet af sporede forbindelser."
1364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1365 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1366 msgstr "CPU-plugin'et indsamler grundlæggende statistik om processorbrugen."
1368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1370 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1371 "processing by external programs."
1373 "Csv-plugin'et gemmer indsamlede data i csv-filformat til videre behandling "
1374 "af eksterne programmer."
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1378 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1379 "devices, mount points or filesystem types."
1381 "df-plugin'et indsamler statistik om diskpladsforbruget på forskellige "
1382 "enheder, monteringspunkter eller filsystemtyper."
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1385 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1386 msgstr "dhcpleases-plugin'et indsamler oplysninger om tildelte DHCP leases."
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1390 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1393 "Disk-plugin'et indsamler detaljeret brugsstatistik for udvalgte partitioner "
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1398 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1399 "selected interfaces."
1401 "dns-plugin'et indsamler detaljerede statistikker om dns-relateret trafik på "
1402 "udvalgte grænseflader."
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1406 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1407 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1408 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1409 "be used in other ways as well."
1411 "E-mail-plugin'et opretter en unix-socket, som kan bruges til at overføre e-"
1412 "mail-statistik til en kørende indsamlet dæmon. Dette plugin er primært "
1413 "beregnet til at blive brugt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1414 "Collectd, men kan også bruges på andre måder."
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1417 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1418 msgstr "Entropi-plugin'et indsamler statistik om den tilgængelige entropi."
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1422 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1423 "external processes when certain threshold values have been reached."
1425 "Exec-plugin'et starter eksterne kommandoer til at læse værdier fra eller for "
1426 "at underrette eksterne processer, når bestemte tærskelværdier er nået."
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1429 msgid "The instance name must not contain spaces"
1430 msgstr "Forekomstnavnet må ikke indeholde mellemrum"
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1434 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1435 msgstr "Interface-plugin'et indsamler trafikstatistik på udvalgte interfaces."
1437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1439 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1441 "ipstatistics-plugin'et indsamler IPv4- og IPv6-statistikker for at "
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1446 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1447 "information about processed bytes and packets per rule."
1449 "iptables-plugin'et vil overvåge udvalgte firewall-regler og indsamle "
1450 "oplysninger om behandlede bytes og pakker pr. regel."
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1454 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1455 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1457 "irq-plugin'et vil overvåge hastigheden af problemer pr. sekund for hver "
1458 "valgt afbrydelse. Hvis ingen interrupt er valgt, overvåges alle interrupts."
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1462 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1465 "iwinfo plugin indsamler statistik om trådløs signalstyrke, støj og kvalitet."
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1468 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1470 "Indlæsningspluginnet indsamler statistik om den generelle systembelastning."
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1473 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1474 msgstr "Hukommelsesplugin'et indsamler statistik om hukommelsesforbruget."
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1478 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1479 "filter-statistics for selected interfaces."
1481 "Netlink-plugin'et indsamler udvidet information som qdisc-, klasse- og "
1482 "filterstatistik for udvalgte grænseflader."
1484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1486 "The network plugin provides network based communication between different "
1487 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1488 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1489 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1491 "Netværksplugin'et giver netværksbaseret kommunikation mellem forskellige "
1492 "indsamlede instanser. Collectd kan fungere både i klient- og servertilstand. "
1493 "I klienttilstand overføres lokalt indsamlede data til en indsamlet "
1494 "serverforekomst, i servertilstand modtager den lokale forekomst data fra "
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1499 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1500 "the roundtrip time for each host."
1502 "Ping-plugin'et sender icmp echo-svar til udvalgte værter og måler "
1503 "rundturstiden for hver vært."
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1507 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1508 "memory usage of selected processes."
1510 "Processer-plugin'et indsamler information som cpu-tid, sidefejl og "
1511 "hukommelsesbrug af udvalgte processer."
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1515 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1516 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1517 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1518 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1520 "rrdtool-plugin'et gemmer de indsamlede data i rrd-databasefiler, grundlaget "
1521 "for diagrammerne.<br /><br /><strong>Advarsel: Indstilling af forkerte "
1522 "værdier vil resultere i et meget højt hukommelsesforbrug i den midlertidige "
1523 "mappe. Dette kan gøre enheden ubrugelig!</strong>"
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1527 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1530 "Sensor-plugin'et bruger Linux Sensors-rammeværket til at indsamle "
1531 "miljøstatistikker."
1533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1534 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1535 msgstr "snmp6-plugin'et indsamler IPv6-statistik for udvalgte interfaces."
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1539 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1542 "Splash leases plugin bruger libuci til at indsamle statistik om splash "
1545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1547 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1550 "tcpconns-plugin'et indsamler information om åbne tcp-forbindelser på "
1553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1555 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1556 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1557 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1559 "Det termiske plugin overvåger systemets temperatur. Data læses typisk fra /"
1560 "sys/class/thermal/*/temp ('*' angiver den termiske enhed, der skal læses, f."
1561 "eks. thermal_zone1)"
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1565 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1566 "collected data from a running collectd instance."
1568 "Unixsock-plugin'et opretter en unix-socket, som kan bruges til at læse "
1569 "indsamlede data fra en kørende collectd-instans."
1571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1572 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1573 msgstr "Oppetidspluginnet indsamler statistik om systemets oppetid."
1575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1576 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1577 msgstr "Der er endnu ingen tilgængelige RRD-data til at gengive grafer."
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1580 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1585 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1586 msgstr "Termisk plugin-konfiguration"
1588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1589 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1590 msgstr "Dette plugin indsamler statistik om processorkontekstskiftene."
1592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1593 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1594 msgstr "Dette plugin indsamler statistik om processorfrekvensskalering."
1596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1598 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1601 "Dette afsnit definerer, på hvilke interfaces collectd vil vente på indgående "
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1606 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1608 "Dette afsnit definerer, til hvilke servere de lokalt indsamlede data sendes "
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1612 msgid "Timeout for polling chrony"
1613 msgstr "Timeout for polling chrony"
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1616 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1617 msgstr "Prøv at slå et fuldt kvalificeret værtsnavn op"
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1620 msgid "Tx Retransmitted Far"
1621 msgstr "Tx Gentransmitteret langt"
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1624 msgid "Tx Retransmitted Near"
1625 msgstr "Tx Gentransmitteret nær"
1627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1629 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1634 msgid "UPS Plugin Configuration"
1635 msgstr "UPS-plugin-konfiguration"
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1638 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1639 msgstr "UPS-navn i NUT ups@host-format"
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1643 msgstr "URL-ADRESSE"
1645 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1650 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1651 msgstr "Unixsock Plugin-konfiguration"
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1655 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1660 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1661 msgstr "Oppetid Plugin-konfiguration"
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1664 msgid "Uptime monitoring enabled"
1665 msgstr "Oppetidsovervågning aktiveret"
1667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1668 msgid "Use improved naming schema"
1669 msgstr "Brug forbedret navngivningsskema"
1671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1672 msgid "Used PID file"
1673 msgstr "Brugt PID-fil"
1675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1681 msgid "Vectoring Down"
1684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1685 msgid "Vectoring Up"
1688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1689 msgid "Verbose monitoring"
1690 msgstr "Verbose overvågning"
1692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1694 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1695 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1697 "Når en vært ikke har svaret på dette antal pakker i træk, skal værtsnavnet "
1698 "opløses på ny i DNS. Nyttigt for dynamiske DNS værter. Standardværdien er -1 "
1701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1702 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1703 msgstr "Når ingen er valgt, vil alle diske blive overvåget."
1705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1706 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1707 msgstr "Når ingen er valgt, vil alle interfaces blive overvåget."
1709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1710 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1712 "Når den er indstillet til sand, rapporterer metric pr. tilstand (system, "
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1716 msgid "When set to true, we request absolute values"
1717 msgstr "Når den er sat til sand, anmoder vi om absolutte værdier"
1719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1721 msgid "When set to true, we request percentage values"
1722 msgstr "Når den er sat til sand, anmoder vi om procentværdier"
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1725 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1730 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1731 msgstr "Konfiguration af trådløs iwinfo plugin"
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1734 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1735 msgstr "Skriver *.rrd-filer til %s"
1737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1739 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1742 "Du skal konfigurere <em>collectd</em> til at indsamle data i <em>.rrd</em>-"
1745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1746 msgid "all local listening ports,"
1747 msgstr "alle lokale lytteporte,"
1749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1750 msgid "cURL plugin enabled"
1751 msgstr "cURL-plugin aktiveret"
1753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1754 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1759 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1760 msgstr "cUrl Plugin-konfiguration"
1762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1764 msgstr "ingen oversigt"
1766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1772 msgid_plural "%d devices"
1773 msgstr[0] "én enhed"
1774 msgstr[1] "%d enheder"
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1777 msgid "one filesystem type"
1778 msgid_plural "%d filesystem types"
1779 msgstr[0] "en filsystemtype"
1780 msgstr[1] "%d filsystemtyper"
1782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1784 msgid_plural "%d local"
1785 msgstr[0] "en lokal"
1786 msgstr[1] "%d lokale"
1788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1790 msgid_plural "%d mounts"
1791 msgstr[0] "et mount"
1792 msgstr[1] "%d mounts"
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1795 msgid "one remote port"
1796 msgid_plural "%d remote ports"
1797 msgstr[0] "én ekstern port"
1798 msgstr[1] "%d fjernporte"
1800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1801 msgid "reduces rrd size"
1802 msgstr "reducerer rrd-størrelsen"
1804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1805 msgid "summary of all ports"
1806 msgstr "Oversigt over alle porte"
1808 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1809 #~ msgstr "Overvågning af %s og %s"
1811 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1812 #~ msgstr "Overvågning af lokale lytteporte"
1814 #~ msgid "one local port"
1815 #~ msgid_plural "%d local ports"
1816 #~ msgstr[0] "én lokal port"
1817 #~ msgstr[1] "%d lokale porte"
1820 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1821 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1823 #~ "Når en vært ikke har svaret på dette antal pakker i træk, skal du "
1824 #~ "genfinde værtsnavnet i DNS. Nyttigt for dynamiske DNS-værter."
1826 #~ msgid "Cache flush interval"
1827 #~ msgstr "Cache flush interval"
1829 #~ msgid "Action (target)"
1830 #~ msgstr "Action (target)"
1832 #~ msgid "Add matching rule"
1833 #~ msgstr "Add matching rule"
1836 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1837 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1838 #~ "for the collectd daemon."
1840 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1841 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1842 #~ "for the collectd daemon."
1844 #~ msgid "Destination ip range"
1845 #~ msgstr "Destination ip range"
1847 #~ msgid "Incoming interface"
1848 #~ msgstr "Incoming interface"
1850 #~ msgid "Name of the rule"
1851 #~ msgstr "Name of the rule"
1853 #~ msgid "Network protocol"
1854 #~ msgstr "Network protocol"
1859 #~ msgid "Outgoing interface"
1860 #~ msgstr "Outgoing interface"
1862 #~ msgid "Source ip range"
1863 #~ msgstr "Source ip range"
1865 #~ msgid "e.g. br-ff"
1866 #~ msgstr "e.g. br-ff"
1868 #~ msgid "e.g. br-lan"
1869 #~ msgstr "e.g. br-lan"
1871 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1872 #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1874 #~ msgid "max. 16 chars"
1875 #~ msgstr "max. 16 chars"
1877 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1878 #~ msgstr "seconds; multiple separated by space"
1880 #~ msgid "server interfaces"
1881 #~ msgstr "server interfaces"