treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / de / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: \n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/de/>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
19 msgid "APC UPS"
20 msgstr "APC USV"
21
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APC USV-Plugin Konfiguration"
25
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolute Werte"
29
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "Füge IPv4 Sortierregel hinzu"
33
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "Füge IPv6 Sortierregel hinzu"
37
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Kommando zum Werte einlesen hinzufügen"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Benachrichtigungskommando hinzufügen"
45
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adressfamilie"
49
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Anzahl aller Verbundenen Benutzer"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Intervall anwenden »"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "Erwarte E-Mail eingabe in %s"
61
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
64 msgstr "Basisverzeichnis"
65
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 msgid "Basic monitoring"
68 msgstr "Vereinfachte Überwachung"
69
70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
71 msgid "Basic process monitoring enabled"
72 msgstr "Vereinfachte Überwachung von Prozessen aktiviert"
73
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
75 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
76 msgstr ""
77 "Wenn dies gesetzt ist, wird der CPU-Wert nicht über alle Prozessoren "
78 "aggregiert"
79
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
81 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
82 msgstr "CPU-Kontextwechsel Plugin Konfiguration"
83
84 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
85 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
86 msgid "CPU Frequency"
87 msgstr "CPU-Frequenz"
88
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
90 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
91 msgstr "CPU-Frequenz Plugin Konfiguration"
92
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
94 msgid "CPU Plugin Configuration"
95 msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
96
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
98 msgid "CPU monitoring is enabled"
99 msgstr "CPU Überwachung ist aktiviert"
100
101 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
102 msgid "CSV Output"
103 msgstr "CSV Ausgabe"
104
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
106 msgid "CSV Plugin Configuration"
107 msgstr "CSV Plugin Konfiguration"
108
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
110 msgid "Cache collected data for"
111 msgstr "Speichere gesammelte Daten zwischen für"
112
113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
114 msgid "Chain"
115 msgstr "Kette"
116
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
118 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
119 msgstr "Ändere die Zugehörigkeit des Sockets zur angegebenen Gruppe."
120
121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
122 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
123 msgid "Chrony"
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
127 msgid "Chrony Plugin Configuration"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
131 msgid "Chrony monitoring enabled"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
135 msgid "CollectLinks"
136 msgstr "Informationen über Links sammeln (CollectdLinks)"
137
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
139 msgid "CollectRoutes"
140 msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
141
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
143 msgid "CollectTopology"
144 msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
145
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
148 msgid "Collectd Settings"
149 msgstr "Collectd Einstellungen"
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
152 msgid "Command monitoring enabled"
153 msgstr "Überwachung von Befehlen aktiviert"
154
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
156 msgid "Comment / Rule Number"
157 msgstr "Kommentar / Regelnummer"
158
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
160 msgid "Configure…"
161 msgstr "Konfiguriere…"
162
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
164 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
165 msgid "Conntrack"
166 msgstr "Verbindungsverfolgung"
167
168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
169 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
170 msgstr "Conntrack Plugin-Einstellungen"
171
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
173 msgid "Conntrack monitoring enabled"
174 msgstr "Überwachung der Verbindungsverfolgung aktiviert"
175
176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
177 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
178 msgid "Context Switches"
179 msgstr "Kontextwechsel"
180
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
182 msgid "Context switch monitoring enabled"
183 msgstr "Überwachung des Kontextwechsel aktiviert"
184
185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
186 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
190 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
191 msgstr "Erstelle Statistik des Netzwerk-Plugin selbst"
192
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
194 msgid "DF Plugin Configuration"
195 msgstr "DF Plugin Konfiguration"
196
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
198 msgid "DHCP Leases"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
202 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
206 msgid "DHCP leases file"
207 msgstr ""
208
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
210 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
211 msgid "DNS"
212 msgstr "DNS"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
215 msgid "DNS Plugin Configuration"
216 msgstr "DNS Plugin Konfiguration"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
219 msgid "Data collection interval"
220 msgstr "Daten-Sammelintervall"
221
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
223 msgid "Datasets definition file"
224 msgstr "Datensätze-Definitionsdatei"
225
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
227 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
228 msgstr "Detaillierte CPU-Frequenzüberwachung aktiviert"
229
230 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
231 msgid "Dhcpleases"
232 msgstr ""
233
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
235 msgid "Directory for collectd plugins"
236 msgstr "Verzeichnis für collectd Plugins"
237
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
239 msgid "Directory for sub-configurations"
240 msgstr "Verzeichnis für Unterkonfigurationen"
241
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
243 msgid "Disk Plugin Configuration"
244 msgstr "Disk-Plugin Konfiguration"
245
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
247 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
248 msgid "Disk Space Usage"
249 msgstr "Plattenspeicher"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
252 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
253 msgid "Disk Usage"
254 msgstr "Plattenauslastung"
255
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
257 msgid "Display Host »"
258 msgstr "Anzeigeserver"
259
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
261 msgid "Display timespan »"
262 msgstr "Zeitspanne zeigen »"
263
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
265 msgid "Do not refresh"
266 msgstr "Nicht aktualisieren"
267
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
269 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
270 msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration"
271
272 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
273 msgid "Email"
274 msgstr "Email"
275
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
277 msgid "Empty value = monitor all"
278 msgstr "Leerer Wert = Alles überwachen"
279
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
281 msgid "Enable"
282 msgstr "Aktivieren"
283
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
285 msgid "Enable forwarding"
286 msgstr "Weiterleitung aktivieren"
287
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
289 msgid "Enable statistics"
290 msgstr "Statistik aktivieren"
291
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
322 msgid "Enable this plugin"
323 msgstr "Plugin aktivieren"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
326 msgid "Enabled"
327 msgstr "Aktiviert"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
330 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
331 msgid "Entropy"
332 msgstr "Entropie"
333
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
335 msgid "Entropy Plugin Configuration"
336 msgstr "Entropie Plugin Konfiguration"
337
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
339 msgid "Entropy monitoring enabled"
340 msgstr "Überwachung von Entropie aktiviert"
341
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
343 msgid "Every 30 seconds"
344 msgstr "Alle 30 Sekunden"
345
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
347 msgid "Every 5 seconds"
348 msgstr "Alle 5 Sekunden"
349
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
351 msgid "Every minute"
352 msgstr "Jede Minute"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
355 msgid "Exec"
356 msgstr "Exec"
357
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
359 msgid "Exec Plugin Configuration"
360 msgstr "Exec Plugin Konfiguration"
361
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
363 msgid "Expecting decimal value lower than one"
364 msgstr "Erwarte Dezimalwert kleiner Eins"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
367 msgid "Expecting permssions in octal notation"
368 msgstr "Erwarte Rechte in Oktalnotation"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
371 msgid "Expecting valid time range"
372 msgstr "Erwarte valide Zeitspanne"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
375 msgid "Extra items"
376 msgstr "Zusätzliche Elemente"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
379 msgid "Fetch pages"
380 msgstr "Rufe Seiten ab"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
383 msgid "Filter class monitoring"
384 msgstr "Filterklassen überwachen"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
387 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
388 msgid "Firewall"
389 msgstr "Firewall"
390
391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
392 msgid "Firewall (IPv6)"
393 msgstr "Firewall (IPv6)"
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
396 msgid "Flush cache after"
397 msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
400 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
401 msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
404 msgid ""
405 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
409 msgid "Gather compression statistics"
410 msgstr "Sammle Kompressionsstatistik"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
413 msgid "General plugins"
414 msgstr "Allgemeine Erweiterungen"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
417 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
418 msgstr "Generiere einen separaten Graphen für jeden eingewählten Nutzer"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
421 msgid "Grant access to statistics resources"
422 msgstr ""
423
424 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
425 msgid "Graphs"
426 msgstr "Diagramme"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
430 msgid "Group"
431 msgstr "Gruppe"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
434 msgid ""
435 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
436 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
437 msgstr ""
438 "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
439 "gestartet werden um Statistik-Werte einzulesen. Die Werte werden dabei vom "
440 "STDOUT des aufgerufenen Programmes gelesen."
441
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
443 msgid ""
444 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
445 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
446 "will be fed to the the called programs stdin."
447 msgstr ""
448 "Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
449 "gestartet werden sobald konfigurierte Grenzwerte erreicht werden. Die Werte "
450 "welche die Benachrichtigung ausgelöst haben werden dabei an den STDIN des "
451 "aufgerufenen Programmes übergeben."
452
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
454 msgid ""
455 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
456 "are selected."
457 msgstr ""
458 "Hier werden die Kriterien festgelegt nach welchen die zu überwachenden "
459 "Firewall-Regeln ausgewählt werden."
460
461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
462 msgid "Host"
463 msgstr "Host"
464
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
466 msgid "Host running chrony"
467 msgstr ""
468
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
470 msgid "Hostname"
471 msgstr "Hostname"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
474 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
475 msgstr "IP-Adresse oder Hostname zum Abfragen der Txtinfo-Ausagabe"
476
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
478 msgid "IRQ Plugin Configuration"
479 msgstr "IRQ Plugin Konfiguration"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
482 msgid "Ignore source addresses"
483 msgstr "Quelladressen ignorieren"
484
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
486 msgid "Instance name"
487 msgstr "Schnittstellenname"
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
490 msgid "Interface Plugin Configuration"
491 msgstr "Schnittstellen-Plugin Konfiguration"
492
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
494 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
495 msgid "Interfaces"
496 msgstr "Schnittstellen"
497
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
499 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
500 msgid "Interrupts"
501 msgstr "Interrupts"
502
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
504 msgid "Interval for pings"
505 msgstr "Intervall zwischen den Pings"
506
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
508 msgid "Iptables Plugin Configuration"
509 msgstr "Iptables-Plugin Konfiguration"
510
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
512 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
513 msgstr ""
514 "Nichts auswählen um die zu überwachenden Schnittstellen automatisch zu "
515 "bestimmen."
516
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
518 msgid ""
519 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
520 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
521 "y, year(s)"
522 msgstr ""
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
525 msgid "Listen host"
526 msgstr "Listen-Host"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
529 msgid "Listen port"
530 msgstr "Listen-Port"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
533 msgid "Listener interfaces"
534 msgstr "Listen-Schnittstelle"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
537 msgid "Load Plugin Configuration"
538 msgstr "CPU-Beanspruchungs Plugin Konfiguration"
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
541 msgid "Load monitoring enabled"
542 msgstr "Überwachung der CPU-Beanspruchung aktiviert"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
546 msgid "Loading data…"
547 msgstr "Lade Daten…"
548
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
550 msgid "Log level"
551 msgstr "Protokollierungsstufe"
552
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
554 msgid "Match IPv4 iptables rules"
555 msgstr "Gleiche IPv4 Iptables-Regeln ab"
556
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
558 msgid "Match IPv6 iptables rules"
559 msgstr "Gleiche IPv6 Iptables-Regeln ab"
560
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
562 msgid ""
563 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
564 "average RRAs'"
565 msgstr ""
566 "Maximalwerte für eine Periode können genutzt werden anstatt von "
567 "Durchschnittswerten, wenn 'Nur average RRAs erzeugen' nicht gesetzt ist"
568
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
570 msgid "Maximum allowed connections"
571 msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
572
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
574 msgid "Maximum packet size"
575 msgstr "Maximale Paketgröße"
576
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
578 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
579 msgid "Memory"
580 msgstr "Speicher"
581
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
583 msgid "Memory Plugin Configuration"
584 msgstr "Speicher-Plugin-Konfiguration"
585
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
587 msgid "Memory monitoring enabled"
588 msgstr "Überwachung des Speichers aktiviert"
589
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
598 msgid "Monitor all except specified"
599 msgstr "Alle bis auf Angegebene überwachen"
600
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
602 msgid "Monitor all local listen ports"
603 msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
606 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
607 msgstr "Geräte / thermische Zonen überwachen"
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
610 msgid "Monitor devices"
611 msgstr "Geräte überwachen"
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
614 msgid "Monitor disks and partitions"
615 msgstr "Geräte und Partitionen überwachen"
616
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
618 msgid "Monitor filesystem types"
619 msgstr "Datesystemtypen überwachen"
620
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
622 msgid "Monitor host"
623 msgstr "Host überwachen"
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
626 msgid "Monitor hosts"
627 msgstr "Hosts überwachen"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
632 msgid "Monitor interfaces"
633 msgstr "Schnittstellen überwachen"
634
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
636 msgid "Monitor interrupts"
637 msgstr "Interrups überwachen"
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
640 msgid "Monitor local ports"
641 msgstr "lokale Ports überwachen"
642
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
644 msgid "Monitor mount points"
645 msgstr "Einhängepunkte überwachen"
646
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
648 msgid "Monitor processes"
649 msgstr "Prozesse überwachen"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
652 msgid "Monitor remote ports"
653 msgstr "Entfernte Ports überwachen"
654
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
656 msgid "Monitoring %s and %s"
657 msgstr "Überwachung von %s und %s"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
660 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
661 msgstr "Überwachung von %s, %s, %s"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
664 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
665 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
666 msgstr[0] "Überwachung von APC USV am Host %s, Port %d"
667 msgstr[1] "Überwachung von APC USV an Hosts %s, Port %d"
668
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
670 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
674 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
675 msgstr "Überwachung der DNS-Anfragen auf allen Schnittstellen"
676
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
678 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
679 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
680 msgstr[0] "Überwachung der DNS-Anfragen auf einer Schnittstelle"
681 msgstr[1] "Überwachung der DNS-Anfragen auf %d Schnittstellen"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
684 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
685 msgstr "Überwachung des OSLRd Status von %s:%d"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
688 msgid "Monitoring all but one disk"
689 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
690 msgstr[0] "Überwachung aller Festplatten, bis auf eine"
691 msgstr[1] "Überwachung aller Festplatten, bis auf %d"
692
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
696 msgid "Monitoring all but one interface"
697 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
698 msgstr[0] "Überwachung aller Schnittstellen, bis auf eine"
699 msgstr[1] "Überwachung aller Schnittstellen, bis auf %d"
700
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
702 msgid "Monitoring all but one interrupt"
703 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
704 msgstr[0] "Überwachung aller Interrupts, bis auf einen"
705 msgstr[1] "Überwachung aller Interrupts, bis auf %d"
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
708 msgid "Monitoring all but one sensor"
709 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
710 msgstr[0] "Überwachung aller Sensoren, bis auf eine"
711 msgstr[1] "Überwachung aller Sensoren, bis auf %d"
712
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
714 msgid "Monitoring all disks"
715 msgstr "Überwachung aller Festplatten"
716
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
718 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
719 msgstr "Überwachung von allem, außer %s, %s, %s"
720
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
724 msgid "Monitoring all interfaces"
725 msgstr "Überwachung aller Schnittstellen"
726
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
728 msgid "Monitoring all interrupts"
729 msgstr "Überwachung aller Interrupts"
730
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
732 msgid "Monitoring all partitions"
733 msgstr "Überwachung aller Partitionen"
734
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
736 msgid "Monitoring all sensors"
737 msgstr "Überwachung aller Sensoren"
738
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
740 msgid "Monitoring all thermal zones"
741 msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen"
742
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
744 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
745 msgstr "Überwachung aller thermischen Zonen außer %s"
746
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
748 msgid "Monitoring local listen ports"
749 msgstr "Überwachung von lokal geschalteter Ports"
750
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
752 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
753 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
754 msgstr[0] "Überwachung einer OpenVPN Instanz"
755 msgstr[1] "Überwachung von %d OpenVPN Instanzen"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
758 msgid "Monitoring one UPS"
759 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
760 msgstr[0] "Überwachung eines USV"
761 msgstr[1] "Überwachung von %d USV"
762
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
764 msgid "Monitoring one disk"
765 msgid_plural "Monitoring %d disks"
766 msgstr[0] "Überwachung einer Festplatte"
767 msgstr[1] "Überwachung von %d Festplatten"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
770 msgid "Monitoring one host"
771 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
772 msgstr[0] "Überwachung eines Hosts"
773 msgstr[1] "Überwachung von %d Hosts"
774
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
778 msgid "Monitoring one interface"
779 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
780 msgstr[0] "Überwachung einer Schnittstelle"
781 msgstr[1] "Überwachung von %d Schnittstellen"
782
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
784 msgid "Monitoring one interrupt"
785 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
786 msgstr[0] "Überwachung eines Interrupt"
787 msgstr[1] "Überwachung von %d Interrupts"
788
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
790 msgid "Monitoring one process"
791 msgid_plural "Monitoring %d processes"
792 msgstr[0] "Überwachung eines Prozesses"
793 msgstr[1] "Überwachung von %d Prozessen"
794
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
796 msgid "Monitoring one sensor"
797 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
798 msgstr[0] "Überwachung eines Sensors"
799 msgstr[1] "Überwachung von %d Sensoren"
800
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
802 msgid "Monitoring splash leases"
803 msgstr "Überwache Splash-Leases"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
806 msgid "Monitoring thermal zones %s"
807 msgstr "Überwachung der thermischen Zonen %s"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
810 msgid "More details about frequency usage and transitions"
811 msgstr "Mehr Details über Frequenznutzung und -übergänge"
812
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
814 msgid "Name"
815 msgstr "Name"
816
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
818 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
819 msgid "Netlink"
820 msgstr "Netlink"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
823 msgid "Netlink Plugin Configuration"
824 msgstr "Netlink Plugin Konfiguration"
825
826 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
827 msgid "Network"
828 msgstr "Netzwerk"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
831 msgid "Network Plugin Configuration"
832 msgstr "Netzwerk Plugin Konfiguration"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
835 msgid "Network communication enabled"
836 msgstr "Netzwerkkommunikation aktiviert"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
839 msgid "Network plugins"
840 msgstr "Netzwerkplugins"
841
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
843 msgid "No RRD data found"
844 msgstr "Keine RRD Daten gefunden"
845
846 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
847 msgid ""
848 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
849 "directory and all its parent directories need to be world readable."
850 msgstr ""
851 "Hinweis: da Seiten durch den Nutzer 'nobody' gerendert werden, müssen *.rrd "
852 "Daten, der Speicherordner sowie dessen übergeordnete Ordner für jedermann "
853 "lesbar sein."
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
856 msgid "Notify level"
857 msgstr ""
858
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
860 msgid "Number of threads for data collection"
861 msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
862
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
864 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
865 msgid "OLSRd"
866 msgstr "OLSRd"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
869 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
870 msgstr "OLSRd-Plugin-Konfiguration"
871
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
873 msgid "Only create average RRAs"
874 msgstr "Nur &#39;average&#39; RRAs erzeugen"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
877 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
878 msgid "OpenVPN"
879 msgstr "OpenVPN"
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
882 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
883 msgstr "OpenVPN Plugin Konfiguration"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
886 msgid "OpenVPN status files"
887 msgstr "OpenVPN Statusdateien"
888
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
890 msgid "Output plugins"
891 msgstr "Ausgabeplugins"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
894 msgid "Overview"
895 msgstr "Übersicht"
896
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
898 msgid "Percent values"
899 msgstr "Prozentwerte"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
902 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
903 msgid "Ping"
904 msgstr "Ping"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
907 msgid "Ping Plugin Configuration"
908 msgstr "Ping Plugin Konfiguration"
909
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
911 msgid "Plugin is disabled"
912 msgstr "Plugin ist deaktiviert"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
915 msgid "Port"
916 msgstr "Port"
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
919 msgid "Port for apcupsd communication"
920 msgstr "Port zur 'apcupsd' Kommunikation"
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
923 msgid "Port for chronyd"
924 msgstr ""
925
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
927 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
928 msgstr ""
929
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
931 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
932 msgid "Processes"
933 msgstr "Prozesse"
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
936 msgid "Processes Plugin Configuration"
937 msgstr "Prozess Plugin Konfiguration"
938
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
940 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
941 msgid "Processor"
942 msgstr "Prozessor"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
945 msgid "Qdisc monitoring"
946 msgstr "Queue Discipline überwachen"
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
949 msgid "RRD XFiles Factor"
950 msgstr "RRD XFiles Faktor"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
953 msgid "RRD heart beat interval"
954 msgstr "RRD Heartbeatintervall"
955
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
957 msgid "RRD step interval"
958 msgstr "RRD Schrittintervall"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
961 msgid "RRDTool"
962 msgstr "RRDTool"
963
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
965 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
966 msgstr "RRDTool Plugin Konfiguration"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
969 msgid "Report also the value for the idle metric"
970 msgstr ""
971
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
973 msgid "Report by CPU"
974 msgstr "Berichte je CPU"
975
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
977 msgid "Report by state"
978 msgstr "Berichte je Prozesszustand"
979
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
981 msgid "Report in percent"
982 msgstr "Berichte in Prozent"
983
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
985 msgid "Rows per RRA"
986 msgstr "Spalten pro RRA"
987
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
989 msgid "Rule monitoring enabled"
990 msgstr "Monitoring von Regeln aktiviert"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
993 msgid "SQM"
994 msgstr ""
995
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
997 msgid "SQM-Cake"
998 msgstr ""
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1002 msgid "Script"
1003 msgstr "Skript"
1004
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1012 msgid "Seconds"
1013 msgstr "Sekunden"
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
1016 msgid "Sensor list"
1017 msgstr "Sensorenliste"
1018
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1020 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1021 msgid "Sensors"
1022 msgstr "Sensoren"
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1025 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1026 msgstr "Sensoren Plugin Konfiguration"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1029 msgid "Server host"
1030 msgstr "Server-Host"
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1033 msgid "Server interfaces"
1034 msgstr "Server-Schnittstellen"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1037 msgid "Server port"
1038 msgstr "Server-Port"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1041 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1042 msgstr ""
1043 "Setze die maximale Größe der über das Netzwerk zu sendenden Datenpakete"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1046 msgid "Sets the syslog log-level."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1050 msgid "Setup"
1051 msgstr "Setup"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1054 msgid "Setup collectd"
1055 msgstr "Richte collectd ein"
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1058 msgid "Shaping class monitoring"
1059 msgstr "Shapingklassen überwachen"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1062 msgid "Show Idle state"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1066 msgid "Show max values instead of averages"
1067 msgstr "Zeige Maximal statt Durschnittswerte"
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1070 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1071 msgstr "Vereinfachte Überwachung der CPU-Frequenz aktiviert"
1072
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1074 msgid "Socket %s active"
1075 msgstr "Socket %s aktiv"
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1078 msgid "Socket file"
1079 msgstr "Socket-Datei"
1080
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1083 msgid "Socket group"
1084 msgstr "Socket-Nutzergruppe"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1087 msgid "Socket path"
1088 msgstr "Socket-Pfad"
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1092 msgid "Socket permissions"
1093 msgstr "Socket-Berechtigungen"
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1096 msgid "Specifies what information to collect about links."
1097 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Link-Informationen."
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1100 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1101 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Route-Informationen."
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1104 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1105 msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Informationen der globalen Topologie."
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1108 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1109 msgid "Splash Leases"
1110 msgstr "Splash Leases"
1111
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1113 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1114 msgstr "Splash Leases Plugin-Konfiguration"
1115
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1117 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1118 msgid "Statistics"
1119 msgstr "Statistiken"
1120
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1122 msgid "Status"
1123 msgstr "Status"
1124
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1126 msgid "Storage directory"
1127 msgstr "Speicherverzeichnis"
1128
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1130 msgid "Storage directory for the csv files"
1131 msgstr "Speicherverzeichnis für die CSV-Dateien"
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1134 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1135 msgstr "Werte nicht absolut sondern als Raten speichern"
1136
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1138 msgid "Stored timespans"
1139 msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
1140
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1142 msgid "Storing CSV data in %s"
1143 msgstr "Speichere CSV-Daten in %s"
1144
1145 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1146 msgid "Syslog"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1150 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1154 msgid "Syslog enabled"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1158 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1159 msgid "System Load"
1160 msgstr "Systemlast"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1163 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1164 msgid "TCP Connections"
1165 msgstr "TCP-Verbindungen"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1168 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1169 msgstr "TCPConns Plugin Konfiguration"
1170
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1172 msgid "TTL for network packets"
1173 msgstr "TTL für Netzwerkpakete"
1174
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1176 msgid "TTL for ping packets"
1177 msgstr "TTL für Ping Pakete"
1178
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1180 msgid "Table"
1181 msgstr "Tabelle"
1182
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1184 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1185 msgstr "Das APC USV Plugin sammelt Statistiken über APC USV."
1186
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1188 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1189 msgstr ""
1190 "Das NUT-Plugin liest Informationen über unterbrechungsfreie "
1191 "Stromversorgungen."
1192
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1194 msgid ""
1195 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1196 "plugin of OLSRd."
1197 msgstr ""
1198 "Das OLSRd-Plugin liest Informationen über Meshnetzwerke aus der OLSR-Txtinfo-"
1199 "Erweiterung."
1200
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1202 msgid ""
1203 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1204 "status."
1205 msgstr ""
1206 "Das OpenVPN-Plugin sammelt Informationen über den aktuellen VPN-"
1207 "Verbindungsstatus."
1208
1209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1210 msgid ""
1211 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1212 "to syslog."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1216 msgid "The chain name must not contain spaces"
1217 msgstr "Der Name der Chain darf kein Leerzeichen enthalten"
1218
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1220 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1224 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1225 msgstr "Der zu vergleichende Kommentar darf keine Leerzeichen beinhalten"
1226
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1228 msgid ""
1229 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1230 "connections."
1231 msgstr ""
1232 "Das Conntrack-Plugin sammelt Daten über die Anzahl der verfolgten "
1233 "Verbindungen."
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1236 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1237 msgstr ""
1238 "Das CPU-Plugin sammelt grundlegende Statistiken über die Prozessorauslastung."
1239
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1241 msgid ""
1242 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1243 "processing by external programs."
1244 msgstr ""
1245 "Das CSV-Plugin speichert die gesammelten Daten im CSV-Format, geeignet für "
1246 "die Weiterverarbeitung durch externe Programme."
1247
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1249 msgid ""
1250 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1251 "devices, mount points or filesystem types."
1252 msgstr ""
1253 "Das DF-Plugin sammelt Statistiken über den Speicherverbrauch auf "
1254 "verschiedenen Geräten, Mount-Punkten oder Dateisystemtypen."
1255
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1257 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1261 msgid ""
1262 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1263 "or whole disks."
1264 msgstr ""
1265 "Das Disk-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über die Auslastung auf "
1266 "ausgewählten Festplatten und Partitionen."
1267
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1269 msgid ""
1270 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1271 "selected interfaces."
1272 msgstr ""
1273 "Das DNS-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über DNS-bezogenen Verkehr "
1274 "auf ausgewählten Schnittstellen."
1275
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1277 msgid ""
1278 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1279 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1280 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1281 "be used in other ways as well."
1282 msgstr ""
1283 "Das E-Mail Plugin erstellt einen Unix-Socket welcher benutzt werden kann um "
1284 "E-Mail-Statistiken an den laufenden Collectd-Daemon zu übermitteln. Dieses "
1285 "Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1286 "Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1289 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1290 msgstr "Das Entropie-Plugin sammelt Statistiken über verfügbare Entropie."
1291
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1293 msgid ""
1294 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1295 "external processes when certain threshold values have been reached."
1296 msgstr ""
1297 "Das Exec-Plugin startet externe Kommandos um Werte einzulesen oder um "
1298 "Benachrichtigungen auszulösen falls bestimmte Grenzwerte erreicht werden."
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1301 msgid "The instance name must not contain spaces"
1302 msgstr "Der Instanzname darf keine Leerzeichen beinhalten"
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1305 msgid ""
1306 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1307 msgstr ""
1308 "Das Interface-Plugin sammelt allgemeine Verkehrsstatistiken auf ausgewählten "
1309 "Schnittstellen."
1310
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1312 msgid ""
1313 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1314 "information about processed bytes and packets per rule."
1315 msgstr ""
1316 "Das Iptables-Plugin überwacht ausgewählte Firewall-Regeln und sammelt Werte "
1317 "über die Anzahl der verarbeiteten Pakete und Bytes."
1318
1319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1320 msgid ""
1321 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1322 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1323 msgstr ""
1324 "Das IRQ-Plugin überwacht die Anzahl der Aufrufe pro Sekunde für jeden "
1325 "ausgewählten Interrupt. Wird kein Interrupt ausgewählt überwacht das Plugin "
1326 "alle im System vorhandenen Interrupts."
1327
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1329 msgid ""
1330 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1331 "and quality."
1332 msgstr ""
1333 "Das iwinfo-Plugin sammelt Statistiken über die WLAN-Signalstärke, den "
1334 "Rauschpegel und die Signalqualität."
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1337 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1338 msgstr "Das Load-Plugin sammelt Informationen über die allgemeine Systemlast."
1339
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1341 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1342 msgstr ""
1343 "Das memory-Plugin sammelt Statistiken über die RAM-Auslastung des Systems."
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1346 msgid ""
1347 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1348 "filter-statistics for selected interfaces."
1349 msgstr ""
1350 "Das Netlink-Plugin sammelt erweiterte QoS-Informationen wie QDisc-, Class- "
1351 "und Filter-Statistiken auf ausgewählten Schnittstellen."
1352
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1354 msgid ""
1355 "The network plugin provides network based communication between different "
1356 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1357 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1358 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1359 msgstr ""
1360 "Das Network-Plugin ermöglicht die netzwerkgestützte Kommunikation zwischen "
1361 "verschiedenen Collectd-Instanzen. Collectd kann gleichzeitig im Server- und "
1362 "Client-Modus betrieben werden. Im Client-Modus werden lokal gesammelte Daten "
1363 "an einen Collectd-Server übermittelt, im Server-Modus empfängt die lokale "
1364 "Instanz Daten von anderen Installationen."
1365
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1367 msgid ""
1368 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1369 "the roundtrip time for each host."
1370 msgstr ""
1371 "Das Ping-Plugin sendet ICMP-Echo-Requests an ausgewählte Hosts und misst die "
1372 "Antwortzeiten für jede Adresse."
1373
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1375 msgid ""
1376 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1377 "memory usage of selected processes."
1378 msgstr ""
1379 "Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
1380 "und Speicher-Verbrauch ausgewählter Prozesse."
1381
1382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1383 msgid ""
1384 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1385 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1386 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1387 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1388 msgstr ""
1389 "Das RRDTool-Plugin speichert die gesammelten Daten in sogenannten RRD-"
1390 "Datenbanken, der Grundlage für die Diagramm-Bilder.<br /><br /"
1391 "><strong>Warnung: Falsche Werte resultieren in einem sehr hohen "
1392 "Speicherverbrauch im temporären Verzeichnis. Das kann das Gerät unbrauchbar "
1393 "machen, da Systemspeicher für den regulären Betrieb fehlt!</strong>"
1394
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1396 msgid ""
1397 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1398 "statistics."
1399 msgstr ""
1400 "Das Sensorik-Plugin nutzt das 'Linux Sensors Framework' um "
1401 "Umgebungsstatistiken zu sammeln."
1402
1403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1404 msgid ""
1405 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1406 "leases."
1407 msgstr ""
1408 "Das Splash-Leases-Plugin nutzt libuci um Statistiken über Splash-Leases zu "
1409 "sammeln."
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1412 msgid ""
1413 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1414 "selected ports."
1415 msgstr ""
1416 "Das TCPConns-Plugin sammelt Informationen über offene TCP-Verbindungen auf "
1417 "ausgewählten Ports."
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1420 msgid ""
1421 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1422 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1423 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1424 msgstr ""
1425 "Das Thermik Plugin überwacht die Temperatur des Systems. Daten werden "
1426 "typischer Weiße von /sys/class/thermal/*/temp gelesen ( '*' beschreibt das "
1427 "zu lesende, thermische Gerät, wie z.B. thermal_zone1 )"
1428
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1430 msgid ""
1431 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1432 "collected data from a running collectd instance."
1433 msgstr ""
1434 "Das Unixsock-Plugin erstellt einen Unix-Socket über welchen gesammelte Werte "
1435 "aus der laufenden Collectd-Instanz ausgelesen werden können."
1436
1437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1438 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1439 msgstr "Das Laufzeit Plugin sammelt Statistiken über die Laufzeit des Systems."
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1442 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1443 msgstr "Es sind noch keine RRD-Daten verfügbar um Diagramme zu rendern."
1444
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1446 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1447 msgid "Thermal"
1448 msgstr "Thermik"
1449
1450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1451 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1452 msgstr "Thermik Plugin Konfiguration"
1453
1454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1455 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1456 msgstr "Das Plugin sammelt Statistiken über Prozessorkontextwechsel."
1457
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1459 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1460 msgstr "Das Plugin sammelt Statistiken über Prozessorfrequenzskalierung."
1461
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1463 msgid ""
1464 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1465 "connections."
1466 msgstr ""
1467 "Diese Sektion legt fest auf welchen Schnittstellen Collectd auf eingehende "
1468 "Verbindungen wartet."
1469
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1471 msgid ""
1472 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1473 msgstr ""
1474 "Diese Sektion legt fest zu welchen Collectd-Servern die lokal gesammelten "
1475 "Daten gesendet werden."
1476
1477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1478 msgid "Timeout for polling chrony"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1482 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1483 msgstr "automatisch vollen Hostnamen herausfinden"
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1487 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1488 msgid "UPS"
1489 msgstr "USV"
1490
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1492 msgid "UPS Plugin Configuration"
1493 msgstr "Einstellungen des USV-Plugins"
1494
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1496 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1497 msgstr "Name der USV in NUT im Format usv@host"
1498
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1500 msgid "URL"
1501 msgstr "URL"
1502
1503 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1504 msgid "UnixSock"
1505 msgstr "UnixSock"
1506
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1508 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1509 msgstr "Unixsock Plugin Konfiguration"
1510
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1512 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1513 msgid "Uptime"
1514 msgstr "Laufzeit"
1515
1516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1517 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1518 msgstr "Laufzeit Plugin Konfiguration"
1519
1520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1521 msgid "Uptime monitoring enabled"
1522 msgstr "Überwachung der Laufzeit aktiviert"
1523
1524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1525 msgid "Use improved naming schema"
1526 msgstr "Verwende das erweitertes Namensschema"
1527
1528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1529 msgid "Used PID file"
1530 msgstr "Pfad zu PID-Datei"
1531
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1534 msgid "User"
1535 msgstr "Nutzer"
1536
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1538 msgid "Verbose monitoring"
1539 msgstr "Schnittstellen detailliert überwachen"
1540
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1542 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1543 msgstr "Sofern nichts ausgewählt, werden alle Festplatten überwacht."
1544
1545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1546 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1547 msgstr "Sofern nichts ausgwählt, werden alle Schnittstellen überwacht."
1548
1549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1550 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1551 msgstr ""
1552 "Sofern auf 'true' gesetzt, wird je Prozesszustand berichtet (System, User, "
1553 "Idle)"
1554
1555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1556 msgid "When set to true, we request absolute values"
1557 msgstr "Wenn auf 'true' gesetzt, werden absolute Werte angefragt"
1558
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1561 msgid "When set to true, we request percentage values"
1562 msgstr "Sofern auf 'true' gesetzt, fordern wir prozentuale Werte"
1563
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1565 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1566 msgid "Wireless"
1567 msgstr "WLAN"
1568
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1570 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1571 msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
1572
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1574 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1575 msgstr "Schreibe *.rrd Dateien nach %s"
1576
1577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1578 msgid ""
1579 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1580 "files."
1581 msgstr ""
1582 "<em>collectd</em> muss konfiguriert sein, um Daten in <em>.rrd</em>-Dateien "
1583 "zu sammeln."
1584
1585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1586 msgid "cURL plugin enabled"
1587 msgstr "cUrl Plugin aktiviert"
1588
1589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1590 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1591 msgid "cUrl"
1592 msgstr "cUrl"
1593
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1595 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1596 msgstr "cUrl Plugin Konfiguration"
1597
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1599 msgid "none"
1600 msgstr "kein"
1601
1602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1603 msgid "one device"
1604 msgid_plural "%d devices"
1605 msgstr[0] "ein Gerät"
1606 msgstr[1] "%d Geräte"
1607
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1609 msgid "one filesystem type"
1610 msgid_plural "%d filesystem types"
1611 msgstr[0] "ein Dateisystemtyp"
1612 msgstr[1] "%d Dateisystemtypen"
1613
1614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1615 msgid "one local port"
1616 msgid_plural "%d local ports"
1617 msgstr[0] "ein lokaler Port"
1618 msgstr[1] "% lokale Ports"
1619
1620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1621 msgid "one mount"
1622 msgid_plural "%d mounts"
1623 msgstr[0] "ein Einhängepunkt"
1624 msgstr[1] "%d Einhängepunkte"
1625
1626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
1627 msgid "one remote port"
1628 msgid_plural "%d remote ports"
1629 msgstr[0] "ein ferner Port"
1630 msgstr[1] "%d ferne Ports"
1631
1632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1633 msgid "reduces rrd size"
1634 msgstr "reduziert die RRD Größe"
1635
1636 #~ msgid "Cache flush interval"
1637 #~ msgstr "Cache-Leerungsintervall"
1638
1639 #~ msgid "Action (target)"
1640 #~ msgstr "Aktion (Ziel)"
1641
1642 #~ msgid "Add matching rule"
1643 #~ msgstr "Auswahlregel hinzufügen"
1644
1645 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1646 #~ msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen."
1647
1648 #~ msgid ""
1649 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1650 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1651 #~ "for the collectd daemon."
1652 #~ msgstr ""
1653 #~ "Collectd ist ein schlankes Dienstprogramm zum Sammeln von Systemdaten aus "
1654 #~ "verschiedenen Quellen mittels diverser Plugins. Auf dieser Seite können "
1655 #~ "generelle Einstellungen für den Collectd-Daemon vorgenommen werden."
1656
1657 #~ msgid "Destination ip range"
1658 #~ msgstr "Ziel-IP-Bereich"
1659
1660 #~ msgid "Incoming interface"
1661 #~ msgstr "eingehende Schnittstelle"
1662
1663 #~ msgid "Name of the rule"
1664 #~ msgstr "Name der Regel"
1665
1666 #~ msgid "Network protocol"
1667 #~ msgstr "Netzwerkprotokoll"
1668
1669 #~ msgid "Options"
1670 #~ msgstr "Optionen"
1671
1672 #~ msgid "Outgoing interface"
1673 #~ msgstr "ausgehende Schnittstelle"
1674
1675 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1676 #~ msgstr "Zu überwachende Prozesse (getrennt durch Leerzeichen)"
1677
1678 #~ msgid "Source ip range"
1679 #~ msgstr "Quell-IP-Bereich"
1680
1681 #~ msgid "e.g. br-ff"
1682 #~ msgstr "z.B. br-ff"
1683
1684 #~ msgid "e.g. br-lan"
1685 #~ msgstr "z.B. br-lan"
1686
1687 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1688 #~ msgstr "z.B. reject-with tcp-reset"
1689
1690 #~ msgid "max. 16 chars"
1691 #~ msgstr "max. 16 Buchstaben"
1692
1693 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1694 #~ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
1695
1696 #~ msgid "server interfaces"
1697 #~ msgstr "Server-Schnittstellen"