3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-12-14 00:53+0000\n"
5 "Last-Translator: Gajdos Tamás <gajdipajti@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/hu/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
16 msgid "0 - At most once"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
20 msgid "1 - At least once"
23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
24 msgid "2 - Exactly once"
27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
28 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
33 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
34 msgstr "APCUPS bővítmény beállítása"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
37 msgid "Absolute values"
38 msgstr "Abszolút értékek"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
41 msgid "Add IPv4 rule selector"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
45 msgid "Add IPv6 rule selector"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
49 msgid "Add command for reading values"
50 msgstr "Parancs hozzáadása értékek beolvasásához"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
53 msgid "Add notification command"
54 msgstr "Értesítési parancs hozzáadása"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
57 msgid "Address family"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
61 msgid "Aggregate number of connected users"
62 msgstr "Kapcsolódott felhasználók összesített száma"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
65 msgid "Apply interval »"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
69 msgid "Awaiting email input at %s"
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
73 msgid "Backup RRD statistics"
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
78 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
79 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
82 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
83 msgid "Base Directory"
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
88 msgid "Basic monitoring"
89 msgstr "Általános megfigyelés"
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
92 msgid "Basic process monitoring enabled"
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
108 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
110 "Ennek beállításával a CPU nem a rendszeren lévő összes processzor összegzése"
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
113 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
114 msgstr "CPU-környezetváltások bővítmény beállítása"
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
117 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
118 msgid "CPU Frequency"
119 msgstr "CPU-frekvencia"
121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
122 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
123 msgstr "CPU-frekvencia bővítmény beállítása"
125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
126 msgid "CPU Plugin Configuration"
127 msgstr "CPU bővítmény beállítása"
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
130 msgid "CPU monitoring is enabled"
133 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
138 msgid "CSV Plugin Configuration"
139 msgstr "CSV bővítmény beállítása"
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
142 msgid "Cache collected data for"
143 msgstr "Gyorsítótár a begyűjtött adatokhoz"
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
150 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
154 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
159 msgid "Chrony Plugin Configuration"
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
163 msgid "Chrony monitoring enabled"
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
172 msgstr "CollectLinks"
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
175 msgid "CollectRoutes"
176 msgstr "CollectRoutes"
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
179 msgid "CollectTopology"
180 msgstr "CollectTopology"
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
184 msgid "Collectd Settings"
185 msgstr "Collectd beállítások"
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
188 msgid "Command monitoring enabled"
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
192 msgid "Comment / Rule Number"
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
197 msgstr "Konfigurálás…"
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
200 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
202 msgstr "Kapcsolatkövető"
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
205 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
206 msgstr "Kapcsolatkövető bővítmény beállítása"
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
209 msgid "Conntrack monitoring enabled"
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
214 msgid "Context Switches"
215 msgstr "Környezetváltások"
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
218 msgid "Context switch monitoring enabled"
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
222 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
226 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
230 msgid "DF Plugin Configuration"
231 msgstr "DF bővítmény beállítása"
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
238 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
242 msgid "DHCP leases file"
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
246 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
251 msgid "DNS Plugin Configuration"
252 msgstr "DNS bővítmény beállítása"
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
263 msgid "DSL Line Uptime"
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
271 msgid "Data Rate Down"
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
279 msgid "Data collection interval"
280 msgstr "Adatgyűjtés időköze"
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
283 msgid "Datasets definition file"
284 msgstr "Adatkészletek meghatározási fájlja"
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
287 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
290 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
295 msgid "Directory for collectd plugins"
296 msgstr "A collectd bővítmények könyvtára"
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
299 msgid "Directory for sub-configurations"
300 msgstr "Albeállítások könyvtára"
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
303 msgid "Disk Plugin Configuration"
304 msgstr "Lemez bővítmény beállítása"
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
307 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
308 msgid "Disk Space Usage"
309 msgstr "Lemezterület-használat"
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
312 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
314 msgstr "Lemezhasználat"
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
317 msgid "Display Host »"
318 msgstr "Gép megjelenítése »"
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
321 msgid "Display timespan »"
322 msgstr "Időszak megjelenítése »"
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
325 msgid "Do not refresh"
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
329 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
330 msgstr "E-mail bővítmény beállítása"
332 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
337 msgid "Empty value = monitor all"
338 msgstr "Üres érték = összes megfigyelése"
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
342 msgstr "Engedélyezés"
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
345 msgid "Enable forwarding"
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
349 msgid "Enable statistics"
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
384 msgid "Enable this plugin"
385 msgstr "Bővítmény engedélyezése"
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
389 msgstr "Engedélyezve"
391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
392 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
397 msgid "Entropy Plugin Configuration"
398 msgstr "Entrópia bővítmény beállítása"
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
401 msgid "Entropy monitoring enabled"
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
409 msgid "Every 30 seconds"
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
413 msgid "Every 5 seconds"
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
420 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
425 msgid "Exec Plugin Configuration"
426 msgstr "Végrehajtás bővítmény beállítása"
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
429 msgid "Expecting decimal value lower than one"
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
433 msgid "Expecting permssions in octal notation"
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
437 msgid "Expecting valid time range"
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
442 msgstr "További elemek"
444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
455 msgid "Filter class monitoring"
456 msgstr "Szűrőosztály megfigyelése"
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
459 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
464 msgid "Firewall (IPv6)"
467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
468 msgid "Flush cache after"
469 msgstr "Gyorsítótár ürítése ezután:"
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
472 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
473 msgstr "Továbbítás a figyelési és a kiszolgáló címek között"
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
477 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
481 msgid "Gather compression statistics"
482 msgstr "Tömörítési statisztikák begyűjtése"
484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
485 msgid "General plugins"
486 msgstr "Általános bővítmények"
488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
489 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
490 msgstr "Különálló grafikon előállítása minden bejelentkezett felhasználóhoz"
492 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
493 msgid "Grant access to statistics resources"
496 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
507 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
508 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
510 "Itt határozhatja meg azokat a külső parancsokat, amelyeket a collectd fog "
511 "indítani bizonyos értékek beolvasásához. Az értékek a szabványos kimenetről "
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
516 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
517 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
518 "will be fed to the the called programs stdin."
520 "Itt határozhat meg olyan külső parancsokat, amelyeket a collectd fog "
521 "indítani, ha bizonyos küszöbértékek elérésre kerülnek. A hívást kiváltó "
522 "értékek a meghívott programok szabványos bemenetére lesznek küldve."
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
526 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
529 "Itt határozhat meg különféle feltételeket, amelyek alapján a megfigyelt "
530 "iptables szabályok kiválasztásra kerülnek."
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
533 msgid "Hide free memory"
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
538 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
548 msgid "Host running chrony"
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
556 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
557 msgstr "IP vagy gépnév, ahonnan a txtinfo kimenete beszerezhető"
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
560 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
561 msgid "IP-Statistics"
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
565 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
569 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
573 msgid "IRQ Plugin Configuration"
574 msgstr "IRQ bővítmény beállítása"
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
577 msgid "Ignore source addresses"
578 msgstr "Forrás címek figyelmen kívül hagyása"
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
581 msgid "Instance name"
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
585 msgid "Interface Plugin Configuration"
586 msgstr "Csatoló bővítmény beállítása"
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
589 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
594 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
596 msgstr "Megszakítások"
598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
599 msgid "Interval for pings"
600 msgstr "Ping kérések időköze"
602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
603 msgid "Iptables Plugin Configuration"
604 msgstr "Iptables bővítmény beállítása"
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
607 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
609 "Hagyja bejelölés nélkül a megfigyelendő csatolók automatikus "
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
613 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
617 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
622 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
623 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
629 msgstr "Gép figyelése"
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
633 msgstr "Port figyelése"
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
636 msgid "Listener interfaces"
637 msgstr "Figyelő csatolók"
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
640 msgid "Load Plugin Configuration"
641 msgstr "Terhelés bővítmény beállítása"
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
644 msgid "Load monitoring enabled"
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
649 msgid "Loading data…"
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
654 msgstr "Naplózási szint"
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
657 msgid "Match IPv4 iptables rules"
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
661 msgid "Match IPv6 iptables rules"
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
666 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
669 "Egy időszak legnagyobb értékei is használhatók az átlagok helyett, ha nincs "
670 "használatban a „csak átlag RRA-k”"
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
673 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
677 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
681 msgid "Maximum Missed Packets"
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
685 msgid "Maximum allowed connections"
686 msgstr "Legtöbb megengedett kapcsolat"
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
689 msgid "Maximum packet size"
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
693 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
698 msgid "Memory Plugin Configuration"
699 msgstr "Memória bővítmény beállítása"
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
702 msgid "Memory monitoring enabled"
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
714 msgid "Monitor all except specified"
715 msgstr "Összes megfigyelése, kivéve a megadottakat"
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
718 msgid "Monitor all local listen ports"
719 msgstr "Összes helyi figyelési port megfigyelése"
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
722 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
723 msgstr "Eszközök vagy hőmérsékleti zónák megfigyelése"
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
726 msgid "Monitor devices"
727 msgstr "Eszközök megfigyelése"
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
730 msgid "Monitor disks and partitions"
731 msgstr "Lemezek és partíciók megfigyelése"
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
734 msgid "Monitor filesystem types"
735 msgstr "Fájlrendszertípusok megfigyelése"
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
739 msgstr "Gép megfigyelése"
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
742 msgid "Monitor hosts"
743 msgstr "Gépek megfigyelése"
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
748 msgid "Monitor interfaces"
749 msgstr "Csatolók megfigyelése"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
752 msgid "Monitor interrupts"
753 msgstr "Megszakítások megfigyelése"
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
756 msgid "Monitor local ports"
757 msgstr "Helyi portok figyelése"
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
760 msgid "Monitor mount points"
761 msgstr "Csatolási pontok megfigyelése"
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
764 msgid "Monitor processes"
765 msgstr "Folyamatok megfigyelése"
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
768 msgid "Monitor remote ports"
769 msgstr "Távoli portok megfigyelése"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
772 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
776 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
780 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
784 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
788 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
792 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
793 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
798 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
802 msgid "Monitoring all but one disk"
803 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
811 msgid "Monitoring all but one interface"
812 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
817 msgid "Monitoring all but one interrupt"
818 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
823 msgid "Monitoring all but one sensor"
824 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
829 msgid "Monitoring all disks"
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
833 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
840 msgid "Monitoring all interfaces"
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
844 msgid "Monitoring all interrupts"
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
848 msgid "Monitoring all partitions"
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
852 msgid "Monitoring all sensors"
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
856 msgid "Monitoring all thermal zones"
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
860 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
864 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
865 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
870 msgid "Monitoring one UPS"
871 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
876 msgid "Monitoring one disk"
877 msgid_plural "Monitoring %d disks"
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
882 msgid "Monitoring one host"
883 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
891 msgid "Monitoring one interface"
892 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
897 msgid "Monitoring one interrupt"
898 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
903 msgid "Monitoring one process"
904 msgid_plural "Monitoring %d processes"
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
909 msgid "Monitoring one sensor"
910 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
915 msgid "Monitoring shell users count"
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
919 msgid "Monitoring splash leases"
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
923 msgid "Monitoring thermal zones %s"
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
927 msgid "More details about frequency usage and transitions"
928 msgstr "További részletek a frekvenciahasználatról és átmenetekről"
930 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
935 msgid "Mqtt Plugin Configuration"
938 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
939 msgid "Mqtt plugin enabled"
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
948 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
953 msgid "Netlink Plugin Configuration"
954 msgstr "Netlink bővítmény beállítása"
956 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
961 msgid "Network Plugin Configuration"
962 msgstr "Hálózat bővítmény beállítása"
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
965 msgid "Network communication enabled"
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
969 msgid "Network plugins"
970 msgstr "Hálózati bővítmények"
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
973 msgid "No RRD data found"
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
977 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
981 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
986 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
987 "directory and all its parent directories need to be world readable."
989 "Megjegyzés: mivel az oldalak a „nobody” felhasználóként kerülnek "
990 "elállításra, az *.rrd fájloknak, a tárolási könyvtárnak és annak összes "
991 "szülőkönyvtárának bárki számára olvashatónak kell lennie."
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
998 msgid "Number of threads for data collection"
999 msgstr "Az adatgyűjtés szálainak száma"
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
1002 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1007 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
1008 msgstr "OLSRd bővítmény beállítása"
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1011 msgid "Only create average RRAs"
1012 msgstr "Csak átlag RRA-k létrehozása"
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
1015 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1020 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1021 msgstr "OpenVPN bővítmény beállítása"
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1024 msgid "OpenVPN status files"
1025 msgstr "OpenVPN állapotfájlok"
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1028 msgid "Output plugins"
1029 msgstr "Kimeneti bővítmények"
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1040 msgid "Percent values"
1041 msgstr "Százalékos értékek"
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1044 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1049 msgid "Ping Plugin Configuration"
1050 msgstr "Ping bővítmény beállítása"
1052 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1053 msgid "Plugin is disabled"
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1062 msgid "Port for apcupsd communication"
1063 msgstr "Az apcupsd kommunikáció portja"
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1066 msgid "Port for chronyd"
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1070 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1078 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1083 msgid "Processes Plugin Configuration"
1084 msgstr "Folyamatok bővítmény beállítása"
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1087 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1096 msgid "Qdisc monitoring"
1097 msgstr "Qdisc megfigyelés"
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1104 msgid "RRD XFiles Factor"
1105 msgstr "RRD XFiles tényező"
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1108 msgid "RRD heart beat interval"
1109 msgstr "RRD szívverési időköz"
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1112 msgid "RRD step interval"
1113 msgstr "RRD lépés időköze"
1115 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1120 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1121 msgstr "RRDtool bővítmény beállítása"
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1124 msgid "Report also the value for the idle metric"
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1128 msgid "Report by CPU"
1129 msgstr "Jelentés CPU szerint"
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1132 msgid "Report by state"
1133 msgstr "Jelentés állapot szerint"
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1136 msgid "Report in percent"
1137 msgstr "Jelentés százalékban"
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1144 msgid "Rows per RRA"
1145 msgstr "RRA szerinti sorok"
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1148 msgid "Rule monitoring enabled"
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1152 msgid "Rx Corrupted Far"
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1156 msgid "Rx Corrupted Near"
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1160 msgid "Rx Retransmitted Far"
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1164 msgid "Rx Retransmitted Near"
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1172 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1186 msgstr "Parancsfájl"
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
1199 msgid "Sends or receives data via mqtt"
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1204 msgstr "Érzékelőlista"
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1207 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1212 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1213 msgstr "Érzékelők bővítmény beállítása"
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1217 msgstr "Kiszolgáló gép"
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1220 msgid "Server interfaces"
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1225 msgstr "Kiszolgáló port"
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1228 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1232 msgid "Set up collectd"
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1236 msgid "Sets the syslog log-level."
1239 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1244 msgid "Shaping class monitoring"
1245 msgstr "Formázási osztály megfigyelése"
1247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1248 msgid "Show Idle state"
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1252 msgid "Show max values instead of averages"
1253 msgstr "Legnagyobb értékek megjelenítése az átlagok helyett"
1255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1256 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1260 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1264 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1267 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1272 msgid "Socket %s active"
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1277 msgstr "Foglalatfájl"
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1281 msgid "Socket group"
1282 msgstr "Foglalatcsoport"
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1290 msgid "Socket permissions"
1291 msgstr "Foglalat jogosultságai"
1293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1294 msgid "Specifies what information to collect about links."
1296 "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a kapcsolatokról."
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1299 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1300 msgstr "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni az útvonalakról."
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1303 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1305 "Meghatározza, hogy milyen információkat kell gyűjteni a globális "
1308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1309 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1310 msgid "Splash Leases"
1311 msgstr "Indítási bérletek"
1313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1314 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1315 msgstr "Indítási bérletek bővítmény beállítása"
1317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1318 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1320 msgstr "Statisztikák"
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1327 msgid "Storage directory"
1328 msgstr "Tárolási könyvtár"
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1331 msgid "Storage directory for the csv files"
1332 msgstr "A CSV-fájlok tárolási könyvtára"
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1335 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1336 msgstr "Az adatértékek arányként történő tárolása abszolút értékek helyett"
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1343 msgid "Stored timespans"
1344 msgstr "Tárolt időszakok"
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1347 msgid "Storing CSV data in %s"
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1355 msgid "Summary of all ports"
1358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1363 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1367 msgid "Syslog enabled"
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1371 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1373 msgstr "Rendszerterhelés"
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1376 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1377 msgid "TCP Connections"
1378 msgstr "TCP kapcsolatok"
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1381 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1382 msgstr "TCPConns bővítmény beállítása"
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1385 msgid "TTL for network packets"
1386 msgstr "A hálózati csomagok élettartama"
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1389 msgid "TTL for ping packets"
1390 msgstr "A ping csomagok élettartama"
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1397 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1398 msgstr "Az APCUPS bővítmény az APC UPS-ről gyűjt statisztikákat."
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1401 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1402 msgstr "A NUT bővítmény a szünetmentes tápegységekről olvas be információkat."
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1406 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1409 "Az OLSRd bővítmény a összekapcsolt hálózatokról olvas információkat az OLSRd "
1410 "txtinfo bővítményéből."
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1414 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1417 "Az OpenVPN bővítmény a jelenlegi VPN-kapcsolatok állapotáról gyűjt "
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1422 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1427 msgid "The chain name must not contain spaces"
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1431 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1435 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1440 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1443 "A kapcsolatkövető bővítmény a nyomon követett kapcsolatok számáról gyűjt "
1446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1447 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1449 "A processzor bővítmény a processzorhasználatról gyűjt alapvető "
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1454 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1455 "processing by external programs."
1457 "A CSV bővítmény az összegyűjtött adatokat CSV fájlformátumban tárolja a "
1458 "külső programokkal történő további feldolgozáshoz."
1460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1462 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1463 "devices, mount points or filesystem types."
1465 "A DF bővítmény a különböző eszközökön, csatolási pontokon vagy fájlrendszer-"
1466 "típusokon lévő lemezterület használatáról gyűjt statisztikákat."
1468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1469 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1474 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1477 "A lemez bővítmény részletes használati statisztikákat gyűjt a kiválasztott "
1478 "partíciókról vagy teljes lemezekről."
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1482 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1483 "selected interfaces."
1485 "A DNS bővítmény részletes statisztikákat gyűjt a DNS-hez kapcsolódó "
1486 "forgalomról a kiválasztott csatolókon."
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1490 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1491 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1492 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1493 "be used in other ways as well."
1495 "Az e-mail bővítmény egy unix foglalatot hoz létre, amely az e-mail "
1496 "statisztikák egy futó collectd démonhoz való továbbításához használható. Ezt "
1497 "a bővítményt elsősorban a Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd bővítménnyel "
1498 "együtt történő használatra szánták, de egyéb módokon is használható."
1500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1501 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1502 msgstr "Az entrópia bővítmény az elérhető entrópiáról gyűjt statisztikákat."
1504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1506 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1507 "external processes when certain threshold values have been reached."
1509 "A végrehajtás bővítmény külső parancsokat indít értékek olvasására vagy "
1510 "külső folyamatok értesítésére bizonyos küszöbértékek elérése esetén."
1512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1513 msgid "The instance name must not contain spaces"
1516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1518 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1520 "A csatoló bővítmény forgalmi statisztikákat gyűjt a kiválasztott csatolókról."
1522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1524 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1529 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1530 "information about processed bytes and packets per rule."
1532 "Az iptables bővítmény megfigyeli a kiválasztott tűzfalszabályokat, és "
1533 "információkat gyűjt a szabályonként feldolgozott bájtokról és csomagokról."
1535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1537 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1538 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1540 "Az IRQ bővítmény fogja megfigyelni a másodpercenkénti problémák arányát "
1541 "minden kiválasztott megszakításnál. Ha nincs megszakítás kiválasztva, akkor "
1542 "az összes megszakítás megfigyelésre kerül."
1544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1546 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1549 "Az iwinfo bővítmény a vezeték nélkül jelerősségről, zajról és minőségről "
1550 "gyűjt statisztikákat."
1552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1553 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1555 "A terhelés bővítmény az általános rendszerterhelésről gyűjt statisztikákat."
1557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1558 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1559 msgstr "A memória bővítmény a memóriahasználatról gyűjt statisztikákat."
1561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1563 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1564 "filter-statistics for selected interfaces."
1566 "A netlink bővítmény kiterjesztett információkat gyűjt a kijelölt "
1567 "csatolóknál, mint például qdisc-, osztály- és szűrőstatisztikák."
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1571 "The network plugin provides network based communication between different "
1572 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1573 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1574 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1576 "A hálózat bővítmény hálózatalapú kommunikációt biztosít a különböző collectd "
1577 "példányok között. A collectd képes működni mind ügyfél, mind kiszolgáló "
1578 "módban. Ügyfél módban a helyileg összegyűjtött adatok egy collectd "
1579 "kiszolgálóra kerülnek átküldésre. Kiszolgáló módban a helyi példány fogadja "
1580 "az adatokat más gépekről."
1582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1584 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1585 "the roundtrip time for each host."
1587 "A ping bővítmény ICMP echo válaszokat fog küldeni a kiválasztott gépekre, és "
1588 "megméri az oda-vissza út idejét minden gépnél."
1590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1592 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1593 "memory usage of selected processes."
1595 "A folyamatok bővítmény olyan információkat gyűjt, mint például a "
1596 "kiválasztott folyamatok processzorideje, lapozási hibái és memóriahasználata."
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1600 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1601 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1602 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1603 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1605 "Az RRDtool bővítmény eltárolja a begyűjtött adatokat az RRD "
1606 "adatbázisfájlokban, a diagramok alapjában.<br /><br /"
1607 "><strong>Figyelmeztetés: a hibás érték beállítása nagyon magas "
1608 "memóriafogyasztást fog eredményezni az átmeneti könyvtárban. Ez "
1609 "használhatatlanul jelenítheti meg az eszközt!</strong>"
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1613 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1616 "Az érzékelők bővítmény a Linux érzékelők keretrendszert használja a "
1617 "környezeti statisztikák begyűjtéséhez."
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1620 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1625 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1628 "Az indítási bérletek bővítmény a libuci programkönyvtárat használja az "
1629 "indítási bérletekről történő statisztikák gyűjtéséhez."
1631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1633 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1636 "A TCPConns bővítmény a kiválasztott portokon lévő TCP kapcsolatokról gyűjt "
1639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1641 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1642 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1643 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1645 "A hőmérséklet bővítmény a rendszer hőmérsékletét fogja megfigyelni. Az "
1646 "adatok jellemzően a /sys/class/thermal/*/temp helyről vannak beolvasva (a "
1647 "„*” a beolvasandó hőmérsékleti eszközt jelenti, például thermal_zone1)"
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1651 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1652 "collected data from a running collectd instance."
1654 "A unixsock bővítmény létrehoz egy unix foglalatot, amely az összegyűjtött "
1655 "adatok egy futó collectd példányból történő olvasásához használható."
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1658 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1660 "Az működési idő bővítmény a rendszer működési idejéről gyűjt statisztikákat."
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
1664 "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
1665 "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
1666 "Additional setup is required to get non-zero counts."
1669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1670 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1674 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1676 msgstr "Hőmérséklet"
1678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1679 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1680 msgstr "Hőmérséklet bővítmény beállítása"
1682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1683 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1684 msgstr "Ez a bővítmény a processzorkörnyezet váltásairól gyűjt statisztikákat."
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1687 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1689 "Ez a bővítmény a processzorfrekvencia skálázásáról gyűjt statisztikákat."
1691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1693 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1696 "Ez a szakasz határozza meg, hogy mely csatolókon fog várakozni a collectd a "
1697 "bejövő kapcsolatokra."
1699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1701 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1703 "Ez a szakasz határozza meg, hogy a helyileg összegyűjtött adatokat melyik "
1704 "kiszolgálókra kell továbbítani."
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1707 msgid "Timeout for polling chrony"
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
1714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
1716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
1720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1721 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1722 msgstr "Teljesen minősített gépnév keresésének kísérlete"
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1725 msgid "Tx Retransmitted Far"
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1729 msgid "Tx Retransmitted Near"
1732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
1736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1738 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1743 msgid "UPS Plugin Configuration"
1744 msgstr "UPS bővítmény beállítása"
1746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1747 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1748 msgstr "UPS neve NUT ups@gép formátumban"
1750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1754 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1759 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1760 msgstr "Unixsock bővítmény beállítása"
1762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1764 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1769 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1770 msgstr "Működési idő bővítmény beállítása"
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1773 msgid "Uptime monitoring enabled"
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1777 msgid "Use improved naming schema"
1778 msgstr "Továbbfejlesztett elnevezési séma használata"
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1781 msgid "Used PID file"
1782 msgstr "Használt PID-fájl"
1784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
1788 msgstr "Felhasználó"
1790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
1795 msgid "Users Plugin Configuration"
1798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1799 msgid "Vectoring Down"
1802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1803 msgid "Vectoring Up"
1806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1807 msgid "Verbose monitoring"
1808 msgstr "Részletes megfigyelés"
1810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1812 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1813 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1817 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1821 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1825 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1827 "Ha igazra van állítva, akkor állapotmérőszámonként jelent (rendszer, "
1828 "felhasználó, üresjárat)"
1830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1831 msgid "When set to true, we request absolute values"
1832 msgstr "Ha igazra van állítva, akkor abszolút értékeket kérünk"
1834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1836 msgid "When set to true, we request percentage values"
1837 msgstr "Ha igazra van állítva, akkor százalékos értékeket kérünk"
1839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1840 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1842 msgstr "Vezeték nélküli"
1844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1845 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1846 msgstr "Vezeték nélküli iwinfo bővítmény beállítása"
1848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1849 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1854 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1858 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1859 msgid "all local listening ports,"
1862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1863 msgid "cURL plugin enabled"
1866 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1867 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1871 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1872 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1873 msgstr "cUrl bővítmény beállítása"
1875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1879 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1883 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1885 msgid_plural "%d devices"
1889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1890 msgid "one filesystem type"
1891 msgid_plural "%d filesystem types"
1895 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1897 msgid_plural "%d local"
1901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1903 msgid_plural "%d mounts"
1907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1908 msgid "one remote port"
1909 msgid_plural "%d remote ports"
1913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1914 msgid "reduces rrd size"
1915 msgstr "csökkenti az RRD méretét"
1917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1918 msgid "summary of all ports"
1921 #~ msgid "Cache flush interval"
1922 #~ msgstr "Gyorsítótár-ürítés időköze"
1925 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1926 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1927 #~ "a> to render diagram images."
1929 #~ "A statisztikák csomag a <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1930 #~ "démont használja adatgyűjtéshez, valamint az <a href=\"http://oss.oetiker."
1931 #~ "ch/rrdtool/\">RRDtool</a> eszközt a diagramok megjelenítéséhez."
1934 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1937 #~ "Telepíthet további collectd-mod-* bővítményeket is több statisztika "
1938 #~ "engedélyezéséhez."
1940 #~ msgid "Action (target)"
1941 #~ msgstr "Művelet (cél)"
1943 #~ msgid "Add matching rule"
1944 #~ msgstr "Illeszkedési szabály hozzáadása"
1946 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1947 #~ msgstr "Több gép hozzáadása szóközzel elválasztva."
1950 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1951 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1952 #~ "for the collectd daemon."
1954 #~ "A collectd változatos forrásokból különféle bővítményeken keresztül "
1955 #~ "történő adatgyűjtésre szolgáló kis méretű démon. Ezen az oldalon "
1956 #~ "változtathatja meg a collectd démon általános beállításait."
1958 #~ msgid "Destination ip range"
1959 #~ msgstr "Cél IP-tartomány"
1961 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1963 #~ "Tartsa nyomva a Ctrl billentyűt több elem kijelöléséhez vagy bejegyzések "
1964 #~ "kijelölésének eltávolításához."
1966 #~ msgid "Incoming interface"
1967 #~ msgstr "Bejövő csatoló"
1969 #~ msgid "Monitor all sensors"
1970 #~ msgstr "Összes érzékelő megfigyelése"
1972 #~ msgid "Name of the rule"
1973 #~ msgstr "A szabály neve"
1975 #~ msgid "Network protocol"
1976 #~ msgstr "Hálózati protokoll"
1979 #~ msgstr "Beállítások"
1981 #~ msgid "Outgoing interface"
1982 #~ msgstr "Kimenő csatoló"
1984 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1985 #~ msgstr "Megfigyelendő folyamatok szóközzel elválasztva"
1987 #~ msgid "Source ip range"
1988 #~ msgstr "Forrás IP-tartomány"
1990 #~ msgid "e.g. br-ff"
1991 #~ msgstr "például br-ff"
1993 #~ msgid "e.g. br-lan"
1994 #~ msgstr "például br-lan"
1996 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1997 #~ msgstr "például reject-with tcp-reset"
1999 #~ msgid "max. 16 chars"
2000 #~ msgstr "legfeljebb 16 karakter"
2002 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
2003 #~ msgstr "másodpercek; több is lehet szóközzel elválasztva"
2005 #~ msgid "server interfaces"
2006 #~ msgstr "kiszolgáló csatolók"