Merge branch 'master' into weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / pt / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
19 msgid "APC UPS"
20 msgstr "Nobreak APC"
21
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "Configuração do Módulo APCUPS"
25
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Valores absolutos"
29
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Adicionar comando para leitura de valores"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Adicionar o comando de notificação"
45
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Família de endereços"
49
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Numero agregado de utilizadores conectados"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
64 msgstr "Diretório Base"
65
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 msgid "Basic monitoring"
68 msgstr "Monitoramento básico"
69
70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
71 msgid "Basic process monitoring enabled"
72 msgstr ""
73
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
75 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
76 msgstr ""
77 "Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema"
78
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
80 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
81 msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
84 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
85 msgid "CPU Frequency"
86 msgstr "Frequência da CPU"
87
88 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
89 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
90 msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
91
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
93 msgid "CPU Plugin Configuration"
94 msgstr "Configuração do plugin CPU"
95
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
97 msgid "CPU monitoring is enabled"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
101 msgid "CSV Output"
102 msgstr "Formato CSV"
103
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
105 msgid "CSV Plugin Configuration"
106 msgstr "Configuração do plugin CSV"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
109 msgid "Cache collected data for"
110 msgstr "Cache dos dados coletados"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
113 msgid "Chain"
114 msgstr "Cadeia"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
117 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
118 msgstr ""
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
121 msgid "CollectLinks"
122 msgstr "Coleção de Links"
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
125 msgid "CollectRoutes"
126 msgstr "Coleção de Rotas"
127
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
129 msgid "CollectTopology"
130 msgstr "Coleção de Topologias"
131
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
134 msgid "Collectd Settings"
135 msgstr "Configurações do Collectd"
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
138 msgid "Command monitoring enabled"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
142 msgid "Comment / Rule Number"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
146 msgid "Configure…"
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
150 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
151 msgid "Conntrack"
152 msgstr "Conntrack"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
155 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
156 msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
157
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
159 msgid "Conntrack monitoring enabled"
160 msgstr ""
161
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
163 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
164 msgid "Context Switches"
165 msgstr "Trocas de Contexto"
166
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
168 msgid "Context switch monitoring enabled"
169 msgstr ""
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
172 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
173 msgstr ""
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
176 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
180 msgid "DF Plugin Configuration"
181 msgstr "Configuração do plugin DF"
182
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
184 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
185 msgid "DNS"
186 msgstr "DNS"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
189 msgid "DNS Plugin Configuration"
190 msgstr "Configuração do plugin DNS"
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
193 msgid "Data collection interval"
194 msgstr "Intervalo da coleta de dados"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
197 msgid "Datasets definition file"
198 msgstr "Arquivo com a definição de dados"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
201 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
205 msgid "Directory for collectd plugins"
206 msgstr "Diretório para os plugins do collectd"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
209 msgid "Directory for sub-configurations"
210 msgstr "Diretório para sub-configurações"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
213 msgid "Disk Plugin Configuration"
214 msgstr "Configuração do plugin Disco"
215
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
217 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
218 msgid "Disk Space Usage"
219 msgstr "Utilização de espaço em disco"
220
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
222 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
223 msgid "Disk Usage"
224 msgstr "Utilização do Disco"
225
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
227 msgid "Display Host »"
228 msgstr "Mostrar Host »"
229
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
231 msgid "Display timespan »"
232 msgstr "Mostrar intervalo »"
233
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
235 msgid "Do not refresh"
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
239 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
240 msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
241
242 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
243 msgid "Email"
244 msgstr "Email"
245
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
247 msgid "Empty value = monitor all"
248 msgstr "Valor vazio = monitore todos"
249
250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
251 msgid "Enable"
252 msgstr "Ativar"
253
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
255 msgid "Enable forwarding"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
259 msgid "Enable statistics"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
290 msgid "Enable this plugin"
291 msgstr "Habilitar este plugin"
292
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
294 msgid "Enabled"
295 msgstr "Ativado"
296
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
298 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
299 msgid "Entropy"
300 msgstr "Entropia"
301
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
303 msgid "Entropy Plugin Configuration"
304 msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
305
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
307 msgid "Entropy monitoring enabled"
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
311 msgid "Every 30 seconds"
312 msgstr ""
313
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
315 msgid "Every 5 seconds"
316 msgstr ""
317
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
319 msgid "Every minute"
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
323 msgid "Exec"
324 msgstr "Exec"
325
326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
327 msgid "Exec Plugin Configuration"
328 msgstr "Configuração do plugin Exec"
329
330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
331 msgid "Expecting decimal value lower than one"
332 msgstr ""
333
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
335 msgid "Expecting permssions in octal notation"
336 msgstr ""
337
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
339 msgid "Expecting valid time range"
340 msgstr ""
341
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
343 msgid "Extra items"
344 msgstr "Itens adicionais"
345
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
347 msgid "Fetch pages"
348 msgstr ""
349
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
351 msgid "Filter class monitoring"
352 msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
355 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
356 msgid "Firewall"
357 msgstr "Firewall"
358
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
360 msgid "Firewall (IPv6)"
361 msgstr ""
362
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
364 msgid "Flush cache after"
365 msgstr "Limpar cache após"
366
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
368 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
369 msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
370
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
372 msgid "Gather compression statistics"
373 msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
374
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
376 msgid "General plugins"
377 msgstr "Plugins Gerais"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
380 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
381 msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado"
382
383 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
384 msgid "Grant access to statistics resources"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
388 msgid "Graphs"
389 msgstr "Gráficos"
390
391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
393 msgid "Group"
394 msgstr "Grupo"
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
397 msgid ""
398 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
399 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
400 msgstr ""
401 "Aqui pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim "
402 "de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout."
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
405 msgid ""
406 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
407 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
408 "will be fed to the the called programs stdin."
409 msgstr ""
410 "Aqui pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo collectd "
411 "quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao "
412 "comando serão enviados para o stdin."
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
415 msgid ""
416 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
417 "are selected."
418 msgstr ""
419 "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables "
420 "selecionadas serem monitoradas."
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
423 msgid "Host"
424 msgstr "Host"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
427 msgid "Hostname"
428 msgstr "Nome do Host"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
431 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
432 msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
435 msgid "IRQ Plugin Configuration"
436 msgstr "Configuração do plugin IRQ"
437
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
439 msgid "Ignore source addresses"
440 msgstr "Ignorar endereços de origem"
441
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
443 msgid "Instance name"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
447 msgid "Interface Plugin Configuration"
448 msgstr "Configuração do plugin Interface"
449
450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
451 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
452 msgid "Interfaces"
453 msgstr "Interfaces"
454
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
456 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
457 msgid "Interrupts"
458 msgstr "Interrupções"
459
460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
461 msgid "Interval for pings"
462 msgstr "Intervalo dos pings"
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
465 msgid "Iptables Plugin Configuration"
466 msgstr "Configuração do plugin Iptables"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
469 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
470 msgstr ""
471 "Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a "
472 "monitorizar."
473
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
475 msgid "Listen host"
476 msgstr "Endereço de escuta do Host"
477
478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
479 msgid "Listen port"
480 msgstr "Porta de escuta"
481
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
483 msgid "Listener interfaces"
484 msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
487 msgid "Load Plugin Configuration"
488 msgstr "Configuração do plugin carga"
489
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
491 msgid "Load monitoring enabled"
492 msgstr ""
493
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
496 msgid "Loading data…"
497 msgstr ""
498
499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
500 msgid "Log level"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
504 msgid "Match IPv4 iptables rules"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
508 msgid "Match IPv6 iptables rules"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
512 msgid ""
513 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
514 "average RRAs'"
515 msgstr ""
516 "Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não "
517 "estiver usando 'somente RRAs de médias'"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
520 msgid "Maximum allowed connections"
521 msgstr "Máximo de conexões permitidas"
522
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
524 msgid "Maximum packet size"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
528 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
529 msgid "Memory"
530 msgstr "Memória"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
533 msgid "Memory Plugin Configuration"
534 msgstr "Configuração do Plugin de Memória"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
537 msgid "Memory monitoring enabled"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
548 msgid "Monitor all except specified"
549 msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
552 msgid "Monitor all local listen ports"
553 msgstr "Monitorar todas as portas locais"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
556 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
557 msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
560 msgid "Monitor devices"
561 msgstr "Monitorar dispositivos"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
564 msgid "Monitor disks and partitions"
565 msgstr "Monitoras discos e partições"
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
568 msgid "Monitor filesystem types"
569 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
572 msgid "Monitor host"
573 msgstr "Equipamento Monitor"
574
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
576 msgid "Monitor hosts"
577 msgstr "Monitorar os hosts"
578
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
582 msgid "Monitor interfaces"
583 msgstr "Monitorar interfaces"
584
585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
586 msgid "Monitor interrupts"
587 msgstr "Monitorar interrupções"
588
589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
590 msgid "Monitor local ports"
591 msgstr "Monitorar as portas locais"
592
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
594 msgid "Monitor mount points"
595 msgstr "Monitorar pontos de montagem"
596
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
598 msgid "Monitor processes"
599 msgstr "Monitorar processos"
600
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
602 msgid "Monitor remote ports"
603 msgstr "Monitorar portas remotas"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
606 msgid "Monitoring %s and %s"
607 msgstr ""
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
610 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
611 msgstr ""
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
614 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
615 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
616 msgstr[0] ""
617 msgstr[1] ""
618
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
620 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
621 msgstr ""
622
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
624 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
625 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
626 msgstr[0] ""
627 msgstr[1] ""
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
630 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
631 msgstr ""
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
634 msgid "Monitoring all but one disk"
635 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
636 msgstr[0] ""
637 msgstr[1] ""
638
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
642 msgid "Monitoring all but one interface"
643 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
644 msgstr[0] ""
645 msgstr[1] ""
646
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
648 msgid "Monitoring all but one interrupt"
649 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
650 msgstr[0] ""
651 msgstr[1] ""
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
654 msgid "Monitoring all but one sensor"
655 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
656 msgstr[0] ""
657 msgstr[1] ""
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
660 msgid "Monitoring all disks"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
664 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
670 msgid "Monitoring all interfaces"
671 msgstr ""
672
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
674 msgid "Monitoring all interrupts"
675 msgstr ""
676
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
678 msgid "Monitoring all partitions"
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
682 msgid "Monitoring all sensors"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
686 msgid "Monitoring all thermal zones"
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
690 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
694 msgid "Monitoring local listen ports"
695 msgstr ""
696
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
698 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
699 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
700 msgstr[0] ""
701 msgstr[1] ""
702
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
704 msgid "Monitoring one UPS"
705 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
706 msgstr[0] ""
707 msgstr[1] ""
708
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
710 msgid "Monitoring one disk"
711 msgid_plural "Monitoring %d disks"
712 msgstr[0] ""
713 msgstr[1] ""
714
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
716 msgid "Monitoring one host"
717 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
718 msgstr[0] ""
719 msgstr[1] ""
720
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
724 msgid "Monitoring one interface"
725 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
726 msgstr[0] ""
727 msgstr[1] ""
728
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
730 msgid "Monitoring one interrupt"
731 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
732 msgstr[0] ""
733 msgstr[1] ""
734
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
736 msgid "Monitoring one process"
737 msgid_plural "Monitoring %d processes"
738 msgstr[0] ""
739 msgstr[1] ""
740
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
742 msgid "Monitoring one sensor"
743 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
744 msgstr[0] ""
745 msgstr[1] ""
746
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
748 msgid "Monitoring splash leases"
749 msgstr ""
750
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
752 msgid "Monitoring thermal zones %s"
753 msgstr ""
754
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
756 msgid "More details about frequency usage and transitions"
757 msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições"
758
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
760 msgid "Name"
761 msgstr "Nome"
762
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
764 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
765 msgid "Netlink"
766 msgstr "Netlink"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
769 msgid "Netlink Plugin Configuration"
770 msgstr "Configuração do plugin Netlink"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
773 msgid "Network"
774 msgstr "Rede"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
777 msgid "Network Plugin Configuration"
778 msgstr "Configuração do plugin Rede"
779
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
781 msgid "Network communication enabled"
782 msgstr ""
783
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
785 msgid "Network plugins"
786 msgstr "Plugins de rede"
787
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
789 msgid "No RRD data found"
790 msgstr ""
791
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
793 msgid ""
794 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
795 "directory and all its parent directories need to be world readable."
796 msgstr ""
797 "Nota: como as páginas são renderizadas pelo utilizador 'nobody', os "
798 "ficheiros * .rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios "
799 "superiores precisam ser legíveis a todos."
800
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
802 msgid "Notify level"
803 msgstr ""
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
806 msgid "Number of threads for data collection"
807 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
810 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
811 msgid "OLSRd"
812 msgstr "OLSRd"
813
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
815 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
816 msgstr "Configuração do Plugin OLSRd"
817
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
819 msgid "Only create average RRAs"
820 msgstr "Somente criar RRAs de média"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
823 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
824 msgid "OpenVPN"
825 msgstr "OpenVPN"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
828 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
829 msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN"
830
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
832 msgid "OpenVPN status files"
833 msgstr "Ficheiros de estado do OpenVPN"
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
836 msgid "Output plugins"
837 msgstr "Plugins de saída"
838
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
840 msgid "Overview"
841 msgstr "Visão Geral"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
844 msgid "Percent values"
845 msgstr "Valores percentuais"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
848 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
849 msgid "Ping"
850 msgstr "Ping"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
853 msgid "Ping Plugin Configuration"
854 msgstr "Configuração do plugin Ping"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
857 msgid "Plugin is disabled"
858 msgstr ""
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
861 msgid "Port"
862 msgstr "Porta"
863
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
865 msgid "Port for apcupsd communication"
866 msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
869 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
870 msgid "Processes"
871 msgstr "Processos"
872
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
874 msgid "Processes Plugin Configuration"
875 msgstr "Configuração do plugin Processos"
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
878 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
879 msgid "Processor"
880 msgstr "Processador"
881
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
883 msgid "Qdisc monitoring"
884 msgstr "Monitoramento do Qdisc"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
887 msgid "RRD XFiles Factor"
888 msgstr "Arquivos RRD XFiles Factor"
889
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
891 msgid "RRD heart beat interval"
892 msgstr "Intervalo entre duas atualizações"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
895 msgid "RRD step interval"
896 msgstr "Intervalo de atualização"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
899 msgid "RRDTool"
900 msgstr "RRDTool"
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
903 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
904 msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
907 msgid "Report by CPU"
908 msgstr "Relatório por CPU"
909
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
911 msgid "Report by state"
912 msgstr "Relatório por estado"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
915 msgid "Report in percent"
916 msgstr "Relatório em percentagem"
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
919 msgid "Rows per RRA"
920 msgstr "Linhas por RRA"
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
923 msgid "Rule monitoring enabled"
924 msgstr ""
925
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
928 msgid "Script"
929 msgstr "Script"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
937 msgid "Seconds"
938 msgstr "Segundos"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
941 msgid "Sensor list"
942 msgstr "Lista de sensores"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
945 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
946 msgid "Sensors"
947 msgstr "Sensores"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
950 msgid "Sensors Plugin Configuration"
951 msgstr "Configuração do Plugin de Sensores"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
954 msgid "Server host"
955 msgstr "IP/Hostname do servidor"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
958 msgid "Server interfaces"
959 msgstr ""
960
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
962 msgid "Server port"
963 msgstr "Porta do servidor"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
966 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
967 msgstr ""
968
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
970 msgid "Sets the syslog log-level."
971 msgstr ""
972
973 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
974 msgid "Setup"
975 msgstr "Configuração"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
978 msgid "Setup collectd"
979 msgstr ""
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
982 msgid "Shaping class monitoring"
983 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
986 msgid "Show max values instead of averages"
987 msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
990 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
991 msgstr ""
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
994 msgid "Socket %s active"
995 msgstr ""
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
998 msgid "Socket file"
999 msgstr "Ficheiro do socket"
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1003 msgid "Socket group"
1004 msgstr "Grupo do socket"
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1007 msgid "Socket path"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1012 msgid "Socket permissions"
1013 msgstr "Permissões do socket"
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1016 msgid "Specifies what information to collect about links."
1017 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre os enlaces."
1018
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1020 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1021 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas."
1022
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1024 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1025 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
1026
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1028 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1029 msgid "Splash Leases"
1030 msgstr "Concessões do Splash"
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1033 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1034 msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1037 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1038 msgid "Statistics"
1039 msgstr "Estatística"
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1042 msgid "Status"
1043 msgstr "Estado"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1046 msgid "Storage directory"
1047 msgstr "Diretório de armazenamento"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1050 msgid "Storage directory for the csv files"
1051 msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1054 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1055 msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos"
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1058 msgid "Stored timespans"
1059 msgstr "Intervalos armazenados"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1062 msgid "Storing CSV data in %s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1066 msgid "Syslog"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1070 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1074 msgid "Syslog enabled"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1078 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1079 msgid "System Load"
1080 msgstr "Carga do Sistema"
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1083 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1084 msgid "TCP Connections"
1085 msgstr "Conexões TCP"
1086
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1088 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1089 msgstr "Configuração do plugin TCPConns"
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1092 msgid "TTL for network packets"
1093 msgstr "TTL para os pacotes de rede"
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1096 msgid "TTL for ping packets"
1097 msgstr "TTL para os pacotes do ping"
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1100 msgid "Table"
1101 msgstr "Tabela"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1104 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1105 msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC."
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1108 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1109 msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas."
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1112 msgid ""
1113 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1114 "plugin of OLSRd."
1115 msgstr ""
1116 "O plugin OLSRd lê informações sobre redes em malha (mesh) a partir do plugin "
1117 "txtinfo do OLSRd."
1118
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1120 msgid ""
1121 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1122 "status."
1123 msgstr ""
1124 "O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN."
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1127 msgid ""
1128 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1129 "to syslog."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1133 msgid "The chain name must not contain spaces"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1137 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1141 msgid ""
1142 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1143 "connections."
1144 msgstr ""
1145 "O plugin do conntrack coleta estatísticas sobre o número de conexões "
1146 "rastreadas."
1147
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1149 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1150 msgstr ""
1151 "O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador."
1152
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1154 msgid ""
1155 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1156 "processing by external programs."
1157 msgstr ""
1158 "O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para "
1159 "um futuro processamento por outros programas."
1160
1161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1162 msgid ""
1163 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1164 "devices, mount points or filesystem types."
1165 msgstr ""
1166 "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
1167 "diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
1168
1169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1170 msgid ""
1171 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1172 "or whole disks."
1173 msgstr ""
1174 "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições "
1175 "selecionadas ou discos inteiros."
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1178 msgid ""
1179 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1180 "selected interfaces."
1181 msgstr ""
1182 "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas "
1183 "interfaces selecionadas."
1184
1185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1186 msgid ""
1187 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1188 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1189 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1190 "be used in other ways as well."
1191 msgstr ""
1192 "O plugin de email cria um socket unix que pode ser usado para transmitir "
1193 "estatísticas de email o daemon collectd. Este plugin é essencialmente "
1194 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
1195 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
1196
1197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1198 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1199 msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
1200
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1202 msgid ""
1203 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1204 "external processes when certain threshold values have been reached."
1205 msgstr ""
1206 "O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar "
1207 "processos externos quando um determinado valor limite for atingido."
1208
1209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1210 msgid "The instance name must not contain spaces"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1214 msgid ""
1215 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1216 msgstr ""
1217 "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
1218 "selecionadas."
1219
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1221 msgid ""
1222 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1223 "information about processed bytes and packets per rule."
1224 msgstr ""
1225 "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar "
1226 "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra."
1227
1228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1229 msgid ""
1230 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1231 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1232 msgstr ""
1233 "O plugin irq irá monitorar a taxa de erros por segundo de cada interrupção "
1234 "selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as "
1235 "interrupções serão monitoradas."
1236
1237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1238 msgid ""
1239 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1240 "and quality."
1241 msgstr ""
1242 "O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do "
1243 "sinal da rede sem fio."
1244
1245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1246 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1247 msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
1248
1249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1250 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1251 msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória."
1252
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1254 msgid ""
1255 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1256 "filter-statistics for selected interfaces."
1257 msgstr ""
1258 "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro "
1259 "de estatísticas das interfaces selecionadas."
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1262 msgid ""
1263 "The network plugin provides network based communication between different "
1264 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1265 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1266 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1267 msgstr ""
1268 "O plugin rede fornece informações de rede baseadas na comunicação entre as "
1269 "diferentes instâncias do collectd. O Collectd pode operar tanto no modo "
1270 "cliente quanto no modo servidor. No modo cliente os dados coletados "
1271 "localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a "
1272 "instância local recebe dados de outros hosts."
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1275 msgid ""
1276 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1277 "the roundtrip time for each host."
1278 msgstr ""
1279 "O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e "
1280 "medir o tempo de resposta para cada host."
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1283 msgid ""
1284 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1285 "memory usage of selected processes."
1286 msgstr ""
1287 "O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e "
1288 "uso de memória dos processos selecionados."
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1291 msgid ""
1292 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1293 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1294 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1295 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1296 msgstr ""
1297 "O plugin rrdtool armazena os dados coletados no arquivo de banco de dados "
1298 "rrd.<br /><br /><strong>Aviso: A má configuração desses valores, resultará "
1299 "em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. "
1300 "Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
1301
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1303 msgid ""
1304 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1305 "statistics."
1306 msgstr ""
1307 "O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
1308 "estatísticas ambientais."
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1311 msgid ""
1312 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1313 "leases."
1314 msgstr ""
1315 "O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre "
1316 "concessões de splash."
1317
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1319 msgid ""
1320 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1321 "selected ports."
1322 msgstr ""
1323 "O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das "
1324 "portas selecionadas."
1325
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1327 msgid ""
1328 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1329 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1330 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1331 msgstr ""
1332 "O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são "
1333 "tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o aparelho "
1334 "térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1337 msgid ""
1338 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1339 "collected data from a running collectd instance."
1340 msgstr ""
1341 "O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados "
1342 "coletados a partir de uma instância do collectd."
1343
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1345 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1346 msgstr ""
1347 "O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
1348 "atividade do sistema."
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1351 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1355 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1356 msgid "Thermal"
1357 msgstr "Térmico"
1358
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1360 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1361 msgstr "Configuração do Plugin Térmico"
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1364 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1365 msgstr ""
1366 "Este módulo coleta estatísticas sobre as trocas de contexto do processador."
1367
1368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1369 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1370 msgstr ""
1371 "Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
1372 "processador."
1373
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1375 msgid ""
1376 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1377 "connections."
1378 msgstr ""
1379 "Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
1380 "conexões."
1381
1382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1383 msgid ""
1384 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1385 msgstr ""
1386 "Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
1387 "enviados."
1388
1389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1390 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1391 msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)"
1392
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1395 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1396 msgid "UPS"
1397 msgstr "UPS (no-breaks)"
1398
1399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1400 msgid "UPS Plugin Configuration"
1401 msgstr "Plugin de configuração UPS"
1402
1403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1404 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1405 msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento"
1406
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1408 msgid "URL"
1409 msgstr "URL"
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1412 msgid "UnixSock"
1413 msgstr "UnixSock"
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1416 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1417 msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1420 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1421 msgid "Uptime"
1422 msgstr "Uptime"
1423
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1425 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1426 msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
1427
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1429 msgid "Uptime monitoring enabled"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1433 msgid "Use improved naming schema"
1434 msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
1435
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1437 msgid "Used PID file"
1438 msgstr "Arquivo PID usado"
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1442 msgid "User"
1443 msgstr "Utilizador"
1444
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1446 msgid "Verbose monitoring"
1447 msgstr "Monitoramento no modo verbose"
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1450 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1451 msgstr ""
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1454 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1458 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1459 msgstr ""
1460 "Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, "
1461 "utilizador, ocioso)"
1462
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1464 msgid "When set to true, we request absolute values"
1465 msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos"
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1469 msgid "When set to true, we request percentage values"
1470 msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais"
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1473 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1474 msgid "Wireless"
1475 msgstr "Wireless"
1476
1477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1478 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1479 msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
1480
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1482 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1486 msgid ""
1487 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1488 "files."
1489 msgstr ""
1490
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1492 msgid "cURL plugin enabled"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1496 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1497 msgid "cUrl"
1498 msgstr "cUrl"
1499
1500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1501 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1502 msgstr "Configuração do Plugin cUrl"
1503
1504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1505 msgid "none"
1506 msgstr "nenhum"
1507
1508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1509 msgid "one device"
1510 msgid_plural "%d devices"
1511 msgstr[0] ""
1512 msgstr[1] ""
1513
1514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1515 msgid "one filesystem type"
1516 msgid_plural "%d filesystem types"
1517 msgstr[0] ""
1518 msgstr[1] ""
1519
1520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1521 msgid "one local port"
1522 msgid_plural "%d local ports"
1523 msgstr[0] ""
1524 msgstr[1] ""
1525
1526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1527 msgid "one mount"
1528 msgid_plural "%d mounts"
1529 msgstr[0] ""
1530 msgstr[1] ""
1531
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1533 msgid "one remote port"
1534 msgid_plural "%d remote ports"
1535 msgstr[0] ""
1536 msgstr[1] ""
1537
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1539 msgid "reduces rrd size"
1540 msgstr "reduzir o tamanho do rrd"
1541
1542 #~ msgid "Cache flush interval"
1543 #~ msgstr "Intervalo de limpeza do cache"
1544
1545 #~ msgid ""
1546 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1547 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1548 #~ "a> to render diagram images."
1549 #~ msgstr ""
1550 #~ "O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1551 #~ "a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
1552 #~ "\">RRDtool</a> para desenhar os gráficos."
1553
1554 #~ msgid ""
1555 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1556 #~ "statistics."
1557 #~ msgstr ""
1558 #~ "Pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para ativar mais "
1559 #~ "estatísticas."
1560
1561 #~ msgid "Action (target)"
1562 #~ msgstr "Ação (destino)"
1563
1564 #~ msgid "Add matching rule"
1565 #~ msgstr "Adicionar regra"
1566
1567 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1568 #~ msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço."
1569
1570 #~ msgid ""
1571 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1572 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1573 #~ "for the collectd daemon."
1574 #~ msgstr ""
1575 #~ "Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de "
1576 #~ "diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações "
1577 #~ "gerais do daemon collectd."
1578
1579 #~ msgid "Destination ip range"
1580 #~ msgstr "IP de destino"
1581
1582 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1583 #~ msgstr ""
1584 #~ "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas."
1585
1586 #~ msgid "Incoming interface"
1587 #~ msgstr "Interface de entrada"
1588
1589 #~ msgid "Monitor all sensors"
1590 #~ msgstr "Monitorar todas os sensores"
1591
1592 #~ msgid "Name of the rule"
1593 #~ msgstr "Nome da regra"
1594
1595 #~ msgid "Network protocol"
1596 #~ msgstr "Protocolo de rede"
1597
1598 #~ msgid "Options"
1599 #~ msgstr "Opções"
1600
1601 #~ msgid "Outgoing interface"
1602 #~ msgstr "Interface de saída"
1603
1604 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1605 #~ msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços"
1606
1607 #~ msgid "Source ip range"
1608 #~ msgstr "IP de origem"
1609
1610 #~ msgid "e.g. br-ff"
1611 #~ msgstr "ex. br-ff"
1612
1613 #~ msgid "e.g. br-lan"
1614 #~ msgstr "ex. br-lan"
1615
1616 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1617 #~ msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset"
1618
1619 #~ msgid "max. 16 chars"
1620 #~ msgstr "max. 16 caract."
1621
1622 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1623 #~ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
1624
1625 #~ msgid "server interfaces"
1626 #~ msgstr "Interfaces do servidor"