3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-20 23:17+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "Configuração do Módulo APCUPS"
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Valores absolutos"
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Adicionar comando para leitura de valores"
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:38
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Adicionar o comando de notificação"
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Família de endereços"
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Numero agregado de utilizadores conectados"
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190
55 msgid "Apply interval »"
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50
59 msgid "Awaiting email input at %s"
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:53
63 msgid "Base Directory"
64 msgstr "Diretório Base"
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
67 msgid "Basic monitoring"
68 msgstr "Monitoramento básico"
70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
71 msgid "Basic process monitoring enabled"
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
75 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
77 "Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema"
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
80 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
81 msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU"
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
84 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
86 msgstr "Frequência da CPU"
88 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
89 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
90 msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
93 msgid "CPU Plugin Configuration"
94 msgstr "Configuração do plugin CPU"
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
97 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
105 msgid "CSV Plugin Configuration"
106 msgstr "Configuração do plugin CSV"
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73
109 msgid "Cache collected data for"
110 msgstr "Cache dos dados coletados"
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
113 msgid "Cache flush interval"
114 msgstr "Intervalo de limpeza do cache"
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
121 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23
126 msgstr "Coleção de Links"
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:30
129 msgid "CollectRoutes"
130 msgstr "Coleção de Rotas"
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:37
133 msgid "CollectTopology"
134 msgstr "Coleção de Topologias"
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:40
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:43
138 msgid "Collectd Settings"
139 msgstr "Configurações do Collectd"
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61
142 msgid "Command monitoring enabled"
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139
146 msgid "Comment / Rule Number"
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:149
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
154 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
159 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
160 msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
163 msgid "Conntrack monitoring enabled"
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
168 msgid "Context Switches"
169 msgstr "Trocas de Contexto"
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
172 msgid "Context switch monitoring enabled"
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
176 msgid "DF Plugin Configuration"
177 msgstr "Configuração do plugin DF"
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
180 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
185 msgid "DNS Plugin Configuration"
186 msgstr "Configuração do plugin DNS"
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
189 msgid "Data collection interval"
190 msgstr "Intervalo da coleta de dados"
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
193 msgid "Datasets definition file"
194 msgstr "Arquivo com a definição de dados"
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
197 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
201 msgid "Directory for collectd plugins"
202 msgstr "Diretório para os plugins do collectd"
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:56
205 msgid "Directory for sub-configurations"
206 msgstr "Diretório para sub-configurações"
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
209 msgid "Disk Plugin Configuration"
210 msgstr "Configuração do plugin Disco"
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
214 msgid "Disk Space Usage"
215 msgstr "Utilização de espaço em disco"
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
218 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
220 msgstr "Utilização do Disco"
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
223 msgid "Display Host »"
224 msgstr "Mostrar Host »"
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:184
227 msgid "Display timespan »"
228 msgstr "Mostrar intervalo »"
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162
231 msgid "Do not refresh"
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
235 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
236 msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
238 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
243 msgid "Empty value = monitor all"
244 msgstr "Valor vazio = monitore todos"
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
277 msgid "Enable this plugin"
278 msgstr "Habilitar este plugin"
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
285 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
290 msgid "Entropy Plugin Configuration"
291 msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
294 msgid "Entropy monitoring enabled"
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164
298 msgid "Every 30 seconds"
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163
302 msgid "Every 5 seconds"
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165
309 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
314 msgid "Exec Plugin Configuration"
315 msgstr "Configuração do plugin Exec"
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35
318 msgid "Expecting permssions in octal notation"
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58
322 msgid "Expecting valid time range"
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
327 msgstr "Itens adicionais"
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
334 msgid "Filter class monitoring"
335 msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
338 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
343 msgid "Firewall (IPv6)"
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80
347 msgid "Flush cache after"
348 msgstr "Limpar cache após"
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
351 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
352 msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25
355 msgid "Gather compression statistics"
356 msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
359 msgid "General plugins"
360 msgstr "Plugins Gerais"
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
363 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
364 msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado"
366 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:32
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:54
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
377 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
378 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
380 "Aqui pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim "
381 "de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout."
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:39
385 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
386 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
387 "will be fed to the the called programs stdin."
389 "Aqui pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo collectd "
390 "quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao "
391 "comando serão enviados para o stdin."
393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
395 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
398 "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables "
399 "selecionadas serem monitoradas."
401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:45
407 msgstr "Nome do Host"
409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
410 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
411 msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo"
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
414 msgid "IRQ Plugin Configuration"
415 msgstr "Configuração do plugin IRQ"
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
418 msgid "Ignore source addresses"
419 msgstr "Ignorar endereços de origem"
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
422 msgid "Instance name"
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
426 msgid "Interface Plugin Configuration"
427 msgstr "Configuração do plugin Interface"
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
430 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
435 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
437 msgstr "Interrupções"
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
440 msgid "Interval for pings"
441 msgstr "Intervalo dos pings"
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
444 msgid "Iptables Plugin Configuration"
445 msgstr "Configuração do plugin Iptables"
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
448 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
450 "Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a "
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41
455 msgstr "Endereço de escuta do Host"
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:45
459 msgstr "Porta de escuta"
461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
462 msgid "Listener interfaces"
463 msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
466 msgid "Load Plugin Configuration"
467 msgstr "Configuração do plugin carga"
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
470 msgid "Load monitoring enabled"
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81
475 msgid "Loading data…"
478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
479 msgid "Match IPv4 iptables rules"
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
483 msgid "Match IPv6 iptables rules"
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41
488 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
491 "Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não "
492 "estiver usando 'somente RRAs de médias'"
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:40
495 msgid "Maximum allowed connections"
496 msgstr "Máximo de conexões permitidas"
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
499 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
504 msgid "Memory Plugin Configuration"
505 msgstr "Configuração do Plugin de Memória"
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
508 msgid "Memory monitoring enabled"
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:43
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
519 msgid "Monitor all except specified"
520 msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados"
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
523 msgid "Monitor all local listen ports"
524 msgstr "Monitorar todas as portas locais"
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
527 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
528 msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
531 msgid "Monitor devices"
532 msgstr "Monitorar dispositivos"
534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
535 msgid "Monitor disks and partitions"
536 msgstr "Monitoras discos e partições"
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
539 msgid "Monitor filesystem types"
540 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
544 msgstr "Equipamento Monitor"
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
547 msgid "Monitor hosts"
548 msgstr "Monitorar os hosts"
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
553 msgid "Monitor interfaces"
554 msgstr "Monitorizar interfaces"
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
557 msgid "Monitor interrupts"
558 msgstr "Monitorar interrupções"
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
561 msgid "Monitor local ports"
562 msgstr "Monitorar as portas locais"
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
565 msgid "Monitor mount points"
566 msgstr "Monitorar pontos de montagem"
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
569 msgid "Monitor processes"
570 msgstr "Monitorar processos"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22
573 msgid "Monitor remote ports"
574 msgstr "Monitorar portas remotas"
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
577 msgid "Monitoring %s and %s"
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
581 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
585 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
586 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
591 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
595 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
596 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46
601 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
605 msgid "Monitoring all but one disk"
606 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
613 msgid "Monitoring all but one interface"
614 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
619 msgid "Monitoring all but one interrupt"
620 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
625 msgid "Monitoring all but one sensor"
626 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
631 msgid "Monitoring all disks"
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
635 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
641 msgid "Monitoring all interfaces"
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
645 msgid "Monitoring all interrupts"
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
649 msgid "Monitoring all partitions"
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
653 msgid "Monitoring all sensors"
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
657 msgid "Monitoring all thermal zones"
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
661 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32
665 msgid "Monitoring local listen ports"
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51
669 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
670 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22
675 msgid "Monitoring one UPS"
676 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47
681 msgid "Monitoring one disk"
682 msgid_plural "Monitoring %d disks"
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
687 msgid "Monitoring one host"
688 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
695 msgid "Monitoring one interface"
696 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
701 msgid "Monitoring one interrupt"
702 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
707 msgid "Monitoring one process"
708 msgid_plural "Monitoring %d processes"
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
713 msgid "Monitoring one sensor"
714 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
719 msgid "Monitoring spash leases"
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
723 msgid "Monitoring thermal zones %s"
726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
727 msgid "More details about frequency usage and transitions"
728 msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições"
730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
735 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
740 msgid "Netlink Plugin Configuration"
741 msgstr "Configuração do plugin Netlink"
743 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
748 msgid "Network Plugin Configuration"
749 msgstr "Configuração do plugin Rede"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70
752 msgid "Network communication enabled"
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:81
756 msgid "Network plugins"
757 msgstr "Plugins de rede"
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136
760 msgid "No RRD data found"
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
765 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
766 "directory and all its parent directories need to be world readable."
768 "Nota: como as páginas são renderizadas pelo utilizador 'nobody', os "
769 "ficheiros * .rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios "
770 "superiores precisam ser legíveis a todos."
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
773 msgid "Number of threads for data collection"
774 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
777 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
782 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
783 msgstr "Configuração do Plugin OLSRd"
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
786 msgid "Only create average RRAs"
787 msgstr "Somente criar RRAs de média"
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
790 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
795 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
796 msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN"
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35
799 msgid "OpenVPN status files"
800 msgstr "Ficheiros de estado do OpenVPN"
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:82
803 msgid "Output plugins"
804 msgstr "Plugins de saída"
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20
807 msgid "Percent values"
808 msgstr "Valores percentuais"
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
811 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
816 msgid "Ping Plugin Configuration"
817 msgstr "Configuração do plugin Ping"
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:120
820 msgid "Plugin is disabled"
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
828 msgid "Port for apcupsd communication"
829 msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
832 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
837 msgid "Processes Plugin Configuration"
838 msgstr "Configuração do plugin Processos"
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
841 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
846 msgid "Qdisc monitoring"
847 msgstr "Monitoramento do Qdisc"
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
850 msgid "RRD XFiles Factor"
851 msgstr "Arquivos RRD XFiles Factor"
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
854 msgid "RRD heart beat interval"
855 msgstr "Intervalo entre duas atualizações"
857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21
858 msgid "RRD step interval"
859 msgstr "Intervalo de atualização"
861 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
866 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
867 msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
870 msgid "Report by CPU"
871 msgstr "Relatório por CPU"
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
874 msgid "Report by state"
875 msgstr "Relatório por estado"
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24
878 msgid "Report in percent"
879 msgstr "Relatório em percentagem"
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61
883 msgstr "Linhas por RRA"
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164
886 msgid "Rule monitoring enabled"
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
895 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:26
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:22
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:74
900 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:81
904 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
906 msgstr "Lista de sensores"
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
909 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
914 msgid "Sensors Plugin Configuration"
915 msgstr "Configuração do Plugin de Sensores"
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:59
919 msgstr "IP/Hostname do servidor"
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
922 msgid "Server interfaces"
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63
927 msgstr "Porta do servidor"
929 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
931 msgstr "Configuração"
933 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143
934 msgid "Setup collectd"
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
938 msgid "Shaping class monitoring"
939 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
942 msgid "Show max values instead of averages"
943 msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24
946 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
950 msgid "Socket %s active"
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
955 msgstr "Ficheiro do socket"
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
960 msgstr "Grupo do socket"
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
968 msgid "Socket permissions"
969 msgstr "Permissões do socket"
971 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:24
972 msgid "Specifies what information to collect about links."
973 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre os enlaces."
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:31
976 msgid "Specifies what information to collect about routes."
977 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas."
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:38
980 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
981 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
984 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
985 msgid "Splash Leases"
986 msgstr "Concessões do Splash"
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
989 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
990 msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
993 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1002 msgid "Storage directory"
1003 msgstr "Diretório de armazenamento"
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1006 msgid "Storage directory for the csv files"
1007 msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv"
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1010 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1011 msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos"
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:46
1014 msgid "Stored timespans"
1015 msgstr "Intervalos armazenados"
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25
1018 msgid "Storing CSV data in %s"
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
1022 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1024 msgstr "Carga do Sistema"
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
1027 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1028 msgid "TCP Connections"
1029 msgstr "Conexões TCP"
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
1032 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1033 msgstr "Configuração do plugin TCPConns"
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
1036 msgid "TTL for network packets"
1037 msgstr "TTL para os pacotes de rede"
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1040 msgid "TTL for ping packets"
1041 msgstr "TTL para os pacotes do ping"
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1047 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
1048 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1049 msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC."
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1052 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1053 msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas."
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1057 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1060 "O plugin OLSRd lê informações sobre redes em malha (mesh) a partir do plugin "
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1065 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1068 "O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN."
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134
1071 msgid "The chain name must not contain spaces"
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156
1075 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
1080 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1083 "O plugin do conntrack coleta estatísticas sobre o número de conexões "
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
1087 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1089 "O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador."
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
1093 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1094 "processing by external programs."
1096 "O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para "
1097 "um futuro processamento por outros programas."
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
1101 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1102 "devices, mount points or filesystem types."
1104 "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
1105 "diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
1109 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1112 "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições "
1113 "selecionadas ou discos inteiros."
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
1117 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1118 "selected interfaces."
1120 "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas "
1121 "interfaces selecionadas."
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
1125 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1126 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1127 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1128 "be used in other ways as well."
1130 "O plugin de email cria um socket unix que pode ser usado para transmitir "
1131 "estatísticas de email o daemon collectd. Este plugin é essencialmente "
1132 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
1133 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
1136 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1137 msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
1141 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1142 "external processes when certain threshold values have been reached."
1144 "O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar "
1145 "processos externos quando um determinado valor limite for atingido."
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1148 msgid "The instance name must not contain spaces"
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
1153 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1155 "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
1160 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1161 "information about processed bytes and packets per rule."
1163 "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar "
1164 "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra."
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
1168 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1169 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1171 "O plugin irq irá monitorar a taxa de erros por segundo de cada interrupção "
1172 "selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as "
1173 "interrupções serão monitoradas."
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1177 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1180 "O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do "
1181 "sinal da rede sem fio."
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
1184 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1185 msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
1188 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1189 msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória."
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
1193 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1194 "filter-statistics for selected interfaces."
1196 "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro "
1197 "de estatísticas das interfaces selecionadas."
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
1201 "The network plugin provides network based communication between different "
1202 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1203 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1204 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1206 "O plugin rede fornece informações de rede baseadas na comunicação entre as "
1207 "diferentes instâncias do collectd. O Collectd pode operar tanto no modo "
1208 "cliente quanto no modo servidor. No modo cliente os dados coletados "
1209 "localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a "
1210 "instância local recebe dados de outros hosts."
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1214 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1215 "the roundtrip time for each host."
1217 "O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e "
1218 "medir o tempo de resposta para cada host."
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1222 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1223 "memory usage of selected processes."
1225 "O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e "
1226 "uso de memória dos processos selecionados."
1228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1230 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1231 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1232 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1233 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1235 "O plugin rrdtool armazena os dados coletados no arquivo de banco de dados "
1236 "rrd.<br /><br /><strong>Aviso: A má configuração desses valores, resultará "
1237 "em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. "
1238 "Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1242 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1245 "O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
1246 "estatísticas ambientais."
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1250 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1253 "O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre "
1254 "concessões de splash."
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1258 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1261 "O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das "
1262 "portas selecionadas."
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1266 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1267 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1268 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1270 "O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são "
1271 "tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o aparelho "
1272 "térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1276 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1277 "collected data from a running collectd instance."
1279 "O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados "
1280 "coletados a partir de uma instância do collectd."
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1283 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1285 "O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
1286 "atividade do sistema."
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137
1289 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
1293 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
1298 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1299 msgstr "Configuração do Plugin Térmico"
1301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
1302 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1304 "Este módulo coleta estatísticas sobre as trocas de contexto do processador."
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
1307 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1309 "Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:34
1314 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1317 "Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:52
1322 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1324 "Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1328 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1329 msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)"
1331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1333 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1335 msgstr "UPS (no-breaks)"
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
1338 msgid "UPS Plugin Configuration"
1339 msgstr "Plugin de configuração UPS"
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1342 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1343 msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento"
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
1349 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
1354 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1355 msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
1357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
1358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
1363 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1364 msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
1367 msgid "Uptime monitoring enabled"
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30
1371 msgid "Use improved naming schema"
1372 msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
1375 msgid "Used PID file"
1376 msgstr "Arquivo PID usado"
1378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:49
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
1384 msgid "Verbose monitoring"
1385 msgstr "Monitoramento no modo verbose"
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1388 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1392 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1396 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1398 "Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, "
1399 "utilizador, ocioso)"
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
1402 msgid "When set to true, we request absolute values"
1403 msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos"
1405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21
1407 msgid "When set to true, we request percentage values"
1408 msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais"
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
1411 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
1416 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1417 msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1420 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138
1425 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
1430 msgid "cURL plugin enabled"
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
1434 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
1439 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1440 msgstr "Configuração do Plugin cUrl"
1442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:123
1446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1448 msgid_plural "%d devices"
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1453 msgid "one filesystem type"
1454 msgid_plural "%d filesystem types"
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
1459 msgid "one local port"
1460 msgid_plural "%d local ports"
1464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1466 msgid_plural "%d mounts"
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
1471 msgid "one remote port"
1472 msgid_plural "%d remote ports"
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36
1477 msgid "reduces rrd size"
1478 msgstr "reduzir o tamanho do rrd"
1481 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1482 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1483 #~ "a> to render diagram images."
1485 #~ "O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1486 #~ "a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
1487 #~ "\">RRDtool</a> para desenhar os gráficos."
1490 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1493 #~ "Pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para ativar mais "
1496 #~ msgid "Action (target)"
1497 #~ msgstr "Ação (destino)"
1499 #~ msgid "Add matching rule"
1500 #~ msgstr "Adicionar regra"
1502 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1503 #~ msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço."
1506 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1507 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1508 #~ "for the collectd daemon."
1510 #~ "Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de "
1511 #~ "diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações "
1512 #~ "gerais do daemon collectd."
1514 #~ msgid "Destination ip range"
1515 #~ msgstr "IP de destino"
1517 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1519 #~ "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas."
1521 #~ msgid "Incoming interface"
1522 #~ msgstr "Interface de entrada"
1524 #~ msgid "Monitor all sensors"
1525 #~ msgstr "Monitorar todas os sensores"
1527 #~ msgid "Name of the rule"
1528 #~ msgstr "Nome da regra"
1530 #~ msgid "Network protocol"
1531 #~ msgstr "Protocolo de rede"
1536 #~ msgid "Outgoing interface"
1537 #~ msgstr "Interface de saída"
1539 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1540 #~ msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços"
1542 #~ msgid "Source ip range"
1543 #~ msgstr "IP de origem"
1545 #~ msgid "e.g. br-ff"
1546 #~ msgstr "ex. br-ff"
1548 #~ msgid "e.g. br-lan"
1549 #~ msgstr "ex. br-lan"
1551 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1552 #~ msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset"
1554 #~ msgid "max. 16 chars"
1555 #~ msgstr "max. 16 caract."
1557 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1558 #~ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
1560 #~ msgid "server interfaces"
1561 #~ msgstr "Interfaces do servidor"