3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:34+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "Configuração do Módulo APCUPS"
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Valores absolutos"
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:67
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:15
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Adicionar comando para leitura de valores"
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:35
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Adicionar o comando de notificação"
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:18
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Família de endereços"
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:17
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Numero agregado de utilizadores conectados"
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
55 msgid "Apply interval »"
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:46
59 msgid "Awaiting email input at %s"
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:57
63 msgid "Base Directory"
64 msgstr "Diretório Base"
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15
67 msgid "Basic monitoring"
68 msgstr "Monitoramento básico"
70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:24
71 msgid "Basic process monitoring enabled"
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
75 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
77 "Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema"
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5
80 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
81 msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU"
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7
84 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
86 msgstr "Frequência da CPU"
88 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5
89 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
90 msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5
93 msgid "CPU Plugin Configuration"
94 msgstr "Configuração do plugin CPU"
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31
97 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5
105 msgid "CSV Plugin Configuration"
106 msgstr "Configuração do plugin CSV"
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:68
109 msgid "Cache collected data for"
110 msgstr "Cache dos dados coletados"
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:98
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:18
117 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:20
122 msgstr "Coleção de Links"
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:27
125 msgid "CollectRoutes"
126 msgstr "Coleção de Rotas"
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:34
129 msgid "CollectTopology"
130 msgstr "Coleção de Topologias"
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:44
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:47
134 msgid "Collectd Settings"
135 msgstr "Configurações do Collectd"
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:56
138 msgid "Command monitoring enabled"
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:136
142 msgid "Comment / Rule Number"
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:172
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6
150 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5
155 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
156 msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9
159 msgid "Conntrack monitoring enabled"
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6
163 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
164 msgid "Context Switches"
165 msgstr "Trocas de Contexto"
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9
168 msgid "Context switch monitoring enabled"
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
172 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6
176 msgid "DF Plugin Configuration"
177 msgstr "Configuração do plugin DF"
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9
180 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6
185 msgid "DNS Plugin Configuration"
186 msgstr "Configuração do plugin DNS"
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
189 msgid "Data collection interval"
190 msgstr "Intervalo da coleta de dados"
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:69
193 msgid "Datasets definition file"
194 msgstr "Arquivo com a definição de dados"
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:21
197 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:63
201 msgid "Directory for collectd plugins"
202 msgstr "Diretório para os plugins do collectd"
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:60
205 msgid "Directory for sub-configurations"
206 msgstr "Diretório para sub-configurações"
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6
209 msgid "Disk Plugin Configuration"
210 msgstr "Configuração do plugin Disco"
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6
213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
214 msgid "Disk Space Usage"
215 msgstr "Utilização de espaço em disco"
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9
218 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
220 msgstr "Utilização do Disco"
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:208
223 msgid "Display Host »"
224 msgstr "Mostrar Host »"
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:214
227 msgid "Display timespan »"
228 msgstr "Mostrar intervalo »"
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:192
231 msgid "Do not refresh"
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6
235 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
236 msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
238 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
243 msgid "Empty value = monitor all"
244 msgstr "Valor vazio = monitore todos"
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:20
250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
251 msgid "Enable forwarding"
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:27
255 msgid "Enable statistics"
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12
285 msgid "Enable this plugin"
286 msgstr "Habilitar este plugin"
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9
293 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5
298 msgid "Entropy Plugin Configuration"
299 msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9
302 msgid "Entropy monitoring enabled"
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:194
306 msgid "Every 30 seconds"
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:193
310 msgid "Every 5 seconds"
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
317 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6
322 msgid "Exec Plugin Configuration"
323 msgstr "Configuração do plugin Exec"
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:65
326 msgid "Expecting decimal value lower than one"
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:32
330 msgid "Expecting permssions in octal notation"
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:47
334 msgid "Expecting valid time range"
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14
339 msgstr "Itens adicionais"
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:13
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35
346 msgid "Filter class monitoring"
347 msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6
350 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6
355 msgid "Firewall (IPv6)"
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
359 msgid "Flush cache after"
360 msgstr "Limpar cache após"
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:24
363 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
364 msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20
367 msgid "Gather compression statistics"
368 msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:84
371 msgid "General plugins"
372 msgstr "Plugins Gerais"
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:14
375 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
376 msgstr "Gerar um gráfico separado para cada utilizador conectado"
378 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:30
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:50
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
389 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
390 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
392 "Aqui pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim "
393 "de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout."
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
397 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
398 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
399 "will be fed to the the called programs stdin."
401 "Aqui pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo collectd "
402 "quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao "
403 "comando serão enviados para o stdin."
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
407 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
410 "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables "
411 "selecionadas serem monitoradas."
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:13
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
419 msgstr "Nome do Host"
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
422 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
423 msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo"
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6
426 msgid "IRQ Plugin Configuration"
427 msgstr "Configuração do plugin IRQ"
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:20
430 msgid "Ignore source addresses"
431 msgstr "Ignorar endereços de origem"
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:69
434 msgid "Instance name"
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6
438 msgid "Interface Plugin Configuration"
439 msgstr "Configuração do plugin Interface"
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6
442 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6
447 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
449 msgstr "Interrupções"
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:30
452 msgid "Interval for pings"
453 msgstr "Intervalo dos pings"
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7
456 msgid "Iptables Plugin Configuration"
457 msgstr "Configuração do plugin Iptables"
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
460 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
462 "Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a "
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:39
467 msgstr "Endereço de escuta do Host"
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:43
471 msgstr "Porta de escuta"
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:31
474 msgid "Listener interfaces"
475 msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5
478 msgid "Load Plugin Configuration"
479 msgstr "Configuração do plugin carga"
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9
482 msgid "Load monitoring enabled"
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:27
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:105
487 msgid "Loading data…"
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
491 msgid "Match IPv4 iptables rules"
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:19
495 msgid "Match IPv6 iptables rules"
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
500 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
503 "Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não "
504 "estiver usando 'somente RRAs de médias'"
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:37
507 msgid "Maximum allowed connections"
508 msgstr "Máximo de conexões permitidas"
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
511 msgid "Maximum packet size"
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9
515 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5
520 msgid "Memory Plugin Configuration"
521 msgstr "Configuração do Plugin de Memória"
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:22
524 msgid "Memory monitoring enabled"
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:88
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:31
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:19
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:42
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:24
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:46
534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:33
535 msgid "Monitor all except specified"
536 msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados"
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:13
539 msgid "Monitor all local listen ports"
540 msgstr "Monitorar todas as portas locais"
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:14
543 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
544 msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:14
547 msgid "Monitor devices"
548 msgstr "Monitorar dispositivos"
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:14
551 msgid "Monitor disks and partitions"
552 msgstr "Monitoras discos e partições"
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:58
555 msgid "Monitor filesystem types"
556 msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:13
560 msgstr "Equipamento Monitor"
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:13
563 msgid "Monitor hosts"
564 msgstr "Monitorar os hosts"
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:14
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:14
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:14
569 msgid "Monitor interfaces"
570 msgstr "Monitorar interfaces"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:14
573 msgid "Monitor interrupts"
574 msgstr "Monitorar interrupções"
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18
577 msgid "Monitor local ports"
578 msgstr "Monitorar as portas locais"
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:36
581 msgid "Monitor mount points"
582 msgstr "Monitorar pontos de montagem"
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:13
585 msgid "Monitor processes"
586 msgstr "Monitorar processos"
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:23
589 msgid "Monitor remote ports"
590 msgstr "Monitorar portas remotas"
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
593 msgid "Monitoring %s and %s"
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
597 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:28
601 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
602 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:30
607 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
611 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
612 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:43
617 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:42
621 msgid "Monitoring all but one disk"
622 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:53
629 msgid "Monitoring all but one interface"
630 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:53
635 msgid "Monitoring all but one interrupt"
636 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:55
641 msgid "Monitoring all but one sensor"
642 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:40
647 msgid "Monitoring all disks"
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102
651 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:28
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:33
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:51
657 msgid "Monitoring all interfaces"
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:51
661 msgid "Monitoring all interrupts"
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:100
665 msgid "Monitoring all partitions"
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
669 msgid "Monitoring all sensors"
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:49
673 msgid "Monitoring all thermal zones"
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:45
677 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34
681 msgid "Monitoring local listen ports"
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:41
685 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
686 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees"
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:20
691 msgid "Monitoring one UPS"
692 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:44
697 msgid "Monitoring one disk"
698 msgid_plural "Monitoring %d disks"
702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:40
703 msgid "Monitoring one host"
704 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:55
711 msgid "Monitoring one interface"
712 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:55
717 msgid "Monitoring one interrupt"
718 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:22
723 msgid "Monitoring one process"
724 msgid_plural "Monitoring %d processes"
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
729 msgid "Monitoring one sensor"
730 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9
735 msgid "Monitoring spash leases"
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
739 msgid "Monitoring thermal zones %s"
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
743 msgid "More details about frequency usage and transitions"
744 msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições"
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6
751 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6
756 msgid "Netlink Plugin Configuration"
757 msgstr "Configuração do plugin Netlink"
759 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5
764 msgid "Network Plugin Configuration"
765 msgstr "Configuração do plugin Rede"
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:68
768 msgid "Network communication enabled"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:85
772 msgid "Network plugins"
773 msgstr "Plugins de rede"
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:166
776 msgid "No RRD data found"
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
781 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
782 "directory and all its parent directories need to be world readable."
784 "Nota: como as páginas são renderizadas pelo utilizador 'nobody', os "
785 "ficheiros * .rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios "
786 "superiores precisam ser legíveis a todos."
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:75
789 msgid "Number of threads for data collection"
790 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9
793 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5
798 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
799 msgstr "Configuração do Plugin OLSRd"
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
802 msgid "Only create average RRAs"
803 msgstr "Somente criar RRAs de média"
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6
806 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6
811 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
812 msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN"
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:26
815 msgid "OpenVPN status files"
816 msgstr "Ficheiros de estado do OpenVPN"
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
819 msgid "Output plugins"
820 msgstr "Plugins de saída"
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:57
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:17
827 msgid "Percent values"
828 msgstr "Valores percentuais"
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6
831 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5
836 msgid "Ping Plugin Configuration"
837 msgstr "Configuração do plugin Ping"
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:134
840 msgid "Plugin is disabled"
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:17
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:18
848 msgid "Port for apcupsd communication"
849 msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6
852 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5
857 msgid "Processes Plugin Configuration"
858 msgstr "Configuração do plugin Processos"
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7
861 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25
866 msgid "Qdisc monitoring"
867 msgstr "Monitoramento do Qdisc"
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:55
870 msgid "RRD XFiles Factor"
871 msgstr "Arquivos RRD XFiles Factor"
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:23
874 msgid "RRD heart beat interval"
875 msgstr "Intervalo entre duas atualizações"
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:18
878 msgid "RRD step interval"
879 msgstr "Intervalo de atualização"
881 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5
886 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
887 msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:13
890 msgid "Report by CPU"
891 msgstr "Relatório por CPU"
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19
894 msgid "Report by state"
895 msgstr "Relatório por estado"
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25
898 msgid "Report in percent"
899 msgstr "Relatório em percentagem"
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:50
903 msgstr "Linhas por RRA"
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:160
906 msgid "Rule monitoring enabled"
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:23
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:43
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:72
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:30
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:18
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:23
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:68
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:88
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
925 msgstr "Lista de sensores"
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6
928 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14
933 msgid "Sensors Plugin Configuration"
934 msgstr "Configuração do Plugin de Sensores"
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:57
938 msgstr "IP/Hostname do servidor"
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:49
941 msgid "Server interfaces"
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:61
946 msgstr "Porta do servidor"
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:19
949 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
952 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23
954 msgstr "Configuração"
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:173
957 msgid "Setup collectd"
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30
961 msgid "Shaping class monitoring"
962 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:33
965 msgid "Show max values instead of averages"
966 msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
969 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:33
973 msgid "Socket %s active"
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:14
978 msgstr "Ficheiro do socket"
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:18
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:18
983 msgstr "Grupo do socket"
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:14
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:23
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:24
991 msgid "Socket permissions"
992 msgstr "Permissões do socket"
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
995 msgid "Specifies what information to collect about links."
996 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre os enlaces."
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
999 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1000 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas."
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
1003 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1004 msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9
1007 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1008 msgid "Splash Leases"
1009 msgstr "Concessões do Splash"
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5
1012 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1013 msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:201
1016 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1018 msgstr "Estatística"
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:125
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:13
1025 msgid "Storage directory"
1026 msgstr "Diretório de armazenamento"
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:13
1029 msgid "Storage directory for the csv files"
1030 msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv"
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:17
1033 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1034 msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos"
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:37
1037 msgid "Stored timespans"
1038 msgstr "Intervalos armazenados"
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:23
1041 msgid "Storing CSV data in %s"
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6
1045 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1047 msgstr "Carga do Sistema"
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6
1050 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1051 msgid "TCP Connections"
1052 msgstr "Conexões TCP"
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5
1055 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1056 msgstr "Configuração do plugin TCPConns"
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14
1059 msgid "TTL for network packets"
1060 msgstr "TTL para os pacotes de rede"
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:25
1063 msgid "TTL for ping packets"
1064 msgstr "TTL para os pacotes do ping"
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:84
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
1071 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1072 msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC."
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1075 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1076 msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas."
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1080 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1083 "O plugin OLSRd lê informações sobre redes em malha (mesh) a partir do plugin "
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1088 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1091 "O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN."
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:131
1094 msgid "The chain name must not contain spaces"
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:152
1098 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
1103 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1106 "O plugin do conntrack coleta estatísticas sobre o número de conexões "
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
1110 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1112 "O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador."
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
1116 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1117 "processing by external programs."
1119 "O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para "
1120 "um futuro processamento por outros programas."
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
1124 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1125 "devices, mount points or filesystem types."
1127 "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
1128 "diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
1132 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1135 "O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições "
1136 "selecionadas ou discos inteiros."
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
1140 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1141 "selected interfaces."
1143 "O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas "
1144 "interfaces selecionadas."
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
1148 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1149 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1150 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1151 "be used in other ways as well."
1153 "O plugin de email cria um socket unix que pode ser usado para transmitir "
1154 "estatísticas de email o daemon collectd. Este plugin é essencialmente "
1155 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
1156 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
1159 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1160 msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
1164 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1165 "external processes when certain threshold values have been reached."
1167 "O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar "
1168 "processos externos quando um determinado valor limite for atingido."
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:79
1171 msgid "The instance name must not contain spaces"
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
1176 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1178 "O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
1181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
1183 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1184 "information about processed bytes and packets per rule."
1186 "O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar "
1187 "informações sobre pacotes e bytes processados pela regra."
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
1191 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1192 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1194 "O plugin irq irá monitorar a taxa de erros por segundo de cada interrupção "
1195 "selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as "
1196 "interrupções serão monitoradas."
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1200 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1203 "O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do "
1204 "sinal da rede sem fio."
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
1207 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1208 msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
1211 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1212 msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória."
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
1216 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1217 "filter-statistics for selected interfaces."
1219 "O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro "
1220 "de estatísticas das interfaces selecionadas."
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
1224 "The network plugin provides network based communication between different "
1225 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1226 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1227 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1229 "O plugin rede fornece informações de rede baseadas na comunicação entre as "
1230 "diferentes instâncias do collectd. O Collectd pode operar tanto no modo "
1231 "cliente quanto no modo servidor. No modo cliente os dados coletados "
1232 "localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a "
1233 "instância local recebe dados de outros hosts."
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1237 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1238 "the roundtrip time for each host."
1240 "O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e "
1241 "medir o tempo de resposta para cada host."
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1245 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1246 "memory usage of selected processes."
1248 "O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e "
1249 "uso de memória dos processos selecionados."
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1253 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1254 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1255 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1256 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1258 "O plugin rrdtool armazena os dados coletados no arquivo de banco de dados "
1259 "rrd.<br /><br /><strong>Aviso: A má configuração desses valores, resultará "
1260 "em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. "
1261 "Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
1263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1265 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1268 "O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
1269 "estatísticas ambientais."
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1273 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1276 "O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre "
1277 "concessões de splash."
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1281 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1284 "O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das "
1285 "portas selecionadas."
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1289 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1290 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1291 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1293 "O plugin térmico monitorará a temperatura do sistema. Os dados são "
1294 "tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o aparelho "
1295 "térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
1297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1299 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1300 "collected data from a running collectd instance."
1302 "O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados "
1303 "coletados a partir de uma instância do collectd."
1305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1306 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1308 "O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
1309 "atividade do sistema."
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:167
1312 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6
1316 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6
1321 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1322 msgstr "Configuração do Plugin Térmico"
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
1325 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1327 "Este módulo coleta estatísticas sobre as trocas de contexto do processador."
1329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
1330 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1332 "Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
1335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
1337 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1340 "Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
1343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1345 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1347 "Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:78
1351 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1352 msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)"
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
1356 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1358 msgstr "UPS (no-breaks)"
1360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5
1361 msgid "UPS Plugin Configuration"
1362 msgstr "Plugin de configuração UPS"
1364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:13
1365 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1366 msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento"
1368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26
1372 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6
1377 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1378 msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14
1381 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5
1386 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1387 msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
1389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9
1390 msgid "Uptime monitoring enabled"
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:23
1394 msgid "Use improved naming schema"
1395 msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:66
1398 msgid "Used PID file"
1399 msgstr "Arquivo PID usado"
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:26
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20
1407 msgid "Verbose monitoring"
1408 msgstr "Monitoramento no modo verbose"
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
1411 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
1415 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1419 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1421 "Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, "
1422 "utilizador, ocioso)"
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:13
1425 msgid "When set to true, we request absolute values"
1426 msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos"
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:17
1430 msgid "When set to true, we request percentage values"
1431 msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais"
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6
1434 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6
1439 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1440 msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
1442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1443 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:168
1448 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30
1453 msgid "cURL plugin enabled"
1456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9
1457 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5
1462 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1463 msgstr "Configuração do Plugin cUrl"
1465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:137
1469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
1471 msgid_plural "%d devices"
1475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1476 msgid "one filesystem type"
1477 msgid_plural "%d filesystem types"
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
1482 msgid "one local port"
1483 msgid_plural "%d local ports"
1487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1489 msgid_plural "%d mounts"
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1494 msgid "one remote port"
1495 msgid_plural "%d remote ports"
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28
1500 msgid "reduces rrd size"
1501 msgstr "reduzir o tamanho do rrd"
1503 #~ msgid "Cache flush interval"
1504 #~ msgstr "Intervalo de limpeza do cache"
1507 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1508 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1509 #~ "a> to render diagram images."
1511 #~ "O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1512 #~ "a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
1513 #~ "\">RRDtool</a> para desenhar os gráficos."
1516 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1519 #~ "Pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para ativar mais "
1522 #~ msgid "Action (target)"
1523 #~ msgstr "Ação (destino)"
1525 #~ msgid "Add matching rule"
1526 #~ msgstr "Adicionar regra"
1528 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1529 #~ msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço."
1532 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1533 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1534 #~ "for the collectd daemon."
1536 #~ "Collectd é um pequeno daemon que coleta dados de várias fontes através de "
1537 #~ "diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações "
1538 #~ "gerais do daemon collectd."
1540 #~ msgid "Destination ip range"
1541 #~ msgstr "IP de destino"
1543 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1545 #~ "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas."
1547 #~ msgid "Incoming interface"
1548 #~ msgstr "Interface de entrada"
1550 #~ msgid "Monitor all sensors"
1551 #~ msgstr "Monitorar todas os sensores"
1553 #~ msgid "Name of the rule"
1554 #~ msgstr "Nome da regra"
1556 #~ msgid "Network protocol"
1557 #~ msgstr "Protocolo de rede"
1562 #~ msgid "Outgoing interface"
1563 #~ msgstr "Interface de saída"
1565 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1566 #~ msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços"
1568 #~ msgid "Source ip range"
1569 #~ msgstr "IP de origem"
1571 #~ msgid "e.g. br-ff"
1572 #~ msgstr "ex. br-ff"
1574 #~ msgid "e.g. br-lan"
1575 #~ msgstr "ex. br-lan"
1577 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1578 #~ msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset"
1580 #~ msgid "max. 16 chars"
1581 #~ msgstr "max. 16 caract."
1583 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1584 #~ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
1586 #~ msgid "server interfaces"
1587 #~ msgstr "Interfaces do servidor"