3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-04-09 13:08+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
20 msgid "0 - At most once"
21 msgstr "0 - не более одного раза"
23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
24 msgid "1 - At least once"
25 msgstr "1 - По крайней мере, один раз"
27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
28 msgid "2 - Exactly once"
29 msgstr "2 - Ровно один раз"
31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
32 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
37 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
38 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
41 msgid "Absolute values"
42 msgstr "Абсолютные значения"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
45 msgid "Add IPv4 rule selector"
46 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
49 msgid "Add IPv6 rule selector"
50 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
53 msgid "Add command for reading values"
54 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
57 msgid "Add notification command"
58 msgstr "Добавить команду уведомления"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
61 msgid "Address family"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
65 msgid "Aggregate number of connected users"
66 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
69 msgid "Apply interval »"
70 msgstr "Применить интервал »"
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
73 msgid "Awaiting email input at %s"
74 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
77 msgid "Backup RRD statistics"
78 msgstr "Резервное копирование статистики RRD"
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
82 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
83 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
85 "Резервное копирование и восстановление статистики RRD в/из энергонезависимой "
86 "памяти при выключении, перезагрузке и/или обновлении системы"
88 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
89 msgid "Base Directory"
90 msgstr "Базовый каталог"
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
94 msgid "Basic monitoring"
95 msgstr "Основная статистика"
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
98 msgid "Basic process monitoring enabled"
99 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
107 msgstr "Bitswap Выключено"
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
111 msgstr "Bitswap Включено"
113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
114 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
116 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
117 "процессоров в системе"
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
120 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
121 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
124 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
125 msgid "CPU Frequency"
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
129 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
130 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
133 msgid "CPU Plugin Configuration"
134 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
137 msgid "CPU monitoring is enabled"
138 msgstr "Мониторинг CPU включен"
140 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
145 msgid "CSV Plugin Configuration"
146 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
149 msgid "Cache collected data for"
150 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
157 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
158 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
161 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
166 msgid "Chrony Plugin Configuration"
167 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
170 msgid "Chrony monitoring enabled"
171 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
175 msgstr "CleanSession"
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
179 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
182 msgid "CollectRoutes"
183 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
186 msgid "CollectTopology"
187 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
191 msgid "Collectd Settings"
192 msgstr "Настройки сollectd"
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
195 msgid "Command monitoring enabled"
196 msgstr "Команды мониторинга включены"
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
199 msgid "Comment / Rule Number"
200 msgstr "Комментарий / номер правила"
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
207 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
209 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
212 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
213 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
216 msgid "Conntrack monitoring enabled"
217 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
221 msgid "Context Switches"
222 msgstr "Переключения контекста"
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
225 msgid "Context switch monitoring enabled"
226 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
229 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
230 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
233 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
234 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
237 msgid "DF Plugin Configuration"
238 msgstr "Настройка плагина «DF»"
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
245 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
246 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
249 msgid "DHCP leases file"
250 msgstr "Файл аренды DHCP"
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
253 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
258 msgid "DNS Plugin Configuration"
259 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
270 msgid "DSL Line Uptime"
271 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
278 msgid "Data Rate Down"
279 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
283 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
286 msgid "Data collection interval"
287 msgstr "Интервал сбора данных"
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
290 msgid "Datasets definition file"
291 msgstr "Файл с определением набора данных"
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
294 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
295 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
297 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
302 msgid "Directory for collectd plugins"
303 msgstr "Папка с плагинами collectd"
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
306 msgid "Directory for sub-configurations"
307 msgstr "Каталог для подконфигураций"
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
310 msgid "Disk Plugin Configuration"
311 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
314 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
315 msgid "Disk Space Usage"
316 msgstr "Использовано места на диске"
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
319 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
321 msgstr "Использование диска"
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
324 msgid "Display Host »"
325 msgstr "Показать хост »"
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
328 msgid "Display timespan »"
329 msgstr "Показать за промежуток »"
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
332 msgid "Do not refresh"
333 msgstr "Не обновлять"
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
336 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
337 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
339 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
344 msgid "Empty value = monitor all"
345 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
352 msgid "Enable forwarding"
353 msgstr "Включить пересылку"
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
356 msgid "Enable statistics"
357 msgstr "Включить статистику"
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
391 msgid "Enable this plugin"
392 msgstr "Включить этот плагин"
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
399 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
404 msgid "Entropy Plugin Configuration"
405 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
408 msgid "Entropy monitoring enabled"
409 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
416 msgid "Every 30 seconds"
417 msgstr "Каждые 30 секунд"
419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
420 msgid "Every 5 seconds"
421 msgstr "Каждые 5 секунд"
423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
425 msgstr "Каждую минуту"
427 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
432 msgid "Exec Plugin Configuration"
433 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
436 msgid "Expecting decimal value lower than one"
437 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
440 msgid "Expecting permssions in octal notation"
441 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
444 msgid "Expecting valid time range"
445 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
449 msgstr "Дополнительные элементы"
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
459 msgstr "Получать (fetch) страницы"
461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
462 msgid "Filter class monitoring"
463 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
466 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
468 msgstr "Межсетевой экран"
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
471 msgid "Firewall (IPv6)"
472 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
475 msgid "Flush cache after"
476 msgstr "Сбросить кэш после"
478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
479 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
480 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
484 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
486 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
487 "относительные значения"
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
490 msgid "Gather compression statistics"
491 msgstr "Сбор статистики сжатия"
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
494 msgid "General plugins"
495 msgstr "Основные плагины"
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
498 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
499 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
501 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
502 msgid "Grant access to statistics resources"
503 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
505 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
516 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
517 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
519 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
520 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
524 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
525 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
526 "will be fed to the the called programs stdin."
528 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
529 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
530 "стандартный ввод вызванным программам."
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
534 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
537 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
538 "для сбора статистики."
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
541 msgid "Hide free memory"
542 msgstr "Скрыть свободную память"
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
546 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
549 "Скрытие элемента свободной памяти приводит к тому, что график масштабируется "
550 "не до 100%, а до фактического использования памяти."
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
558 msgid "Host running chrony"
559 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
566 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
567 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
570 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
571 msgid "IP-Statistics"
572 msgstr "IP-Статистика"
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
575 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
576 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
579 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
580 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
583 msgid "IRQ Plugin Configuration"
584 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
587 msgid "Ignore source addresses"
588 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
591 msgid "Instance name"
592 msgstr "Имя экземпляра"
594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
595 msgid "Interface Plugin Configuration"
596 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
599 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
604 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
609 msgid "Interval for pings"
610 msgstr "Интервал для ping-запросов"
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
613 msgid "Iptables Plugin Configuration"
614 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
617 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
619 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
622 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
623 msgstr "Затухание линии (LATN) выключено"
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
626 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
627 msgstr "Затухание линии (LATN) включено"
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
631 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
632 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
635 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
636 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
637 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
641 msgstr "Хост для входящих соединений"
643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
645 msgstr "Порт сервера"
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
648 msgid "Listener interfaces"
649 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
652 msgid "Load Plugin Configuration"
653 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
656 msgid "Load monitoring enabled"
657 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
661 msgid "Loading data…"
662 msgstr "Загрузка данных…"
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
666 msgstr "Уровень журнала"
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
669 msgid "Match IPv4 iptables rules"
670 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
673 msgid "Match IPv6 iptables rules"
674 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
678 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
681 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
682 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
685 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
686 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
689 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
690 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
693 msgid "Maximum Missed Packets"
694 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
697 msgid "Maximum allowed connections"
698 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
701 msgid "Maximum packet size"
702 msgstr "Максимальный размер пакета"
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
705 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
707 msgstr "Оперативная память (RAM)"
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
710 msgid "Memory Plugin Configuration"
711 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
714 msgid "Memory monitoring enabled"
715 msgstr "Мониторинг памяти включён"
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
726 msgid "Monitor all except specified"
727 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
730 msgid "Monitor all local listen ports"
731 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
734 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
735 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
738 msgid "Monitor devices"
739 msgstr "Мониторить устройства"
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
742 msgid "Monitor disks and partitions"
743 msgstr "Мониторить диски и разделы"
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
746 msgid "Monitor filesystem types"
747 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
751 msgstr "Мониторить хост"
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
754 msgid "Monitor hosts"
755 msgstr "Мониторить хосты"
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
760 msgid "Monitor interfaces"
761 msgstr "Мониторить интерфейсы"
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
764 msgid "Monitor interrupts"
765 msgstr "Мониторить прерывания"
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
768 msgid "Monitor local ports"
769 msgstr "Мониторить локальные порты"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
772 msgid "Monitor mount points"
773 msgstr "Мониторить точки монтирования"
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
776 msgid "Monitor processes"
777 msgstr "Мониторить процессы"
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
780 msgid "Monitor remote ports"
781 msgstr "Мониторить удаленные порты"
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
784 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
785 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
788 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
789 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
792 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
793 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
796 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
797 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
800 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
801 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
804 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
805 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
806 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
807 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
808 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
811 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
812 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
815 msgid "Monitoring all but one disk"
816 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
817 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
818 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
819 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
825 msgid "Monitoring all but one interface"
826 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
827 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
828 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
829 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
832 msgid "Monitoring all but one interrupt"
833 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
834 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
835 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
836 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
839 msgid "Monitoring all but one sensor"
840 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
841 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
842 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
843 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
846 msgid "Monitoring all disks"
847 msgstr "Мониторинг всех дисков"
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
850 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
851 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
854 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
857 msgid "Monitoring all interfaces"
858 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
861 msgid "Monitoring all interrupts"
862 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
865 msgid "Monitoring all partitions"
866 msgstr "Мониторинг всех разделов"
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
869 msgid "Monitoring all sensors"
870 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
873 msgid "Monitoring all thermal zones"
874 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
877 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
878 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
881 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
882 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
883 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
884 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
885 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
888 msgid "Monitoring one UPS"
889 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
890 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
891 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
892 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
895 msgid "Monitoring one disk"
896 msgid_plural "Monitoring %d disks"
897 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
898 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
899 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
902 msgid "Monitoring one host"
903 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
904 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
905 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
906 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
912 msgid "Monitoring one interface"
913 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
914 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
915 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
916 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
919 msgid "Monitoring one interrupt"
920 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
921 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
922 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
923 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
926 msgid "Monitoring one process"
927 msgid_plural "Monitoring %d processes"
928 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
929 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
930 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
933 msgid "Monitoring one sensor"
934 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
935 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
936 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
937 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
940 msgid "Monitoring shell users count"
941 msgstr "Контроль количества пользователей оболочки"
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
944 msgid "Monitoring splash leases"
945 msgstr "Мониторинг splash leases"
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
948 msgid "Monitoring thermal zones %s"
949 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
952 msgid "More details about frequency usage and transitions"
953 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
955 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
960 msgid "Mqtt Plugin Configuration"
961 msgstr "Конфигурация плагина Mqtt"
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
964 msgid "Mqtt plugin enabled"
965 msgstr "Плагин Mqtt включен"
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
973 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
978 msgid "Netlink Plugin Configuration"
979 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
981 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
986 msgid "Network Plugin Configuration"
987 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
990 msgid "Network communication enabled"
991 msgstr "Сетевой плагин включён"
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
994 msgid "Network plugins"
995 msgstr "Сетевые плагины"
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
998 msgid "No RRD data found"
999 msgstr "Данные RRD не найдены"
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
1002 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
1003 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
1006 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
1007 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
1011 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
1012 "directory and all its parent directories need to be world readable."
1014 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
1015 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
1018 msgid "Notify level"
1019 msgstr "Уровень уведомлений"
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
1022 msgid "Number of threads for data collection"
1023 msgstr "Количество потоков сбора данных"
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
1026 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1031 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
1032 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1035 msgid "Only create average RRAs"
1036 msgstr "Создавать только средние RRA"
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
1039 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1044 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1045 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
1047 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1048 msgid "OpenVPN status files"
1049 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1052 msgid "Output plugins"
1053 msgstr "Плагины вывода"
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1064 msgid "Percent values"
1065 msgstr "Значения в процентах"
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1068 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1070 msgstr "Пинг-запрос"
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1073 msgid "Ping Plugin Configuration"
1074 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1077 msgid "Plugin is disabled"
1078 msgstr "Плагин выключен"
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1086 msgid "Port for apcupsd communication"
1087 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1090 msgid "Port for chronyd"
1091 msgstr "Порт chronyd"
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1094 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1095 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
1101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1102 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1107 msgid "Processes Plugin Configuration"
1108 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1111 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
1117 msgstr "Опубликовать"
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1120 msgid "Qdisc monitoring"
1121 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1128 msgid "RRD XFiles Factor"
1130 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1131 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1135 msgid "RRD heart beat interval"
1136 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1139 msgid "RRD step interval"
1140 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1142 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1147 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1148 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1151 msgid "Report also the value for the idle metric"
1152 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1155 msgid "Report by CPU"
1156 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1159 msgid "Report by state"
1160 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1163 msgid "Report in percent"
1164 msgstr "Отображать в процентах"
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1171 msgid "Rows per RRA"
1172 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1175 msgid "Rule monitoring enabled"
1176 msgstr "Мониторинг правил включён"
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1179 msgid "Rx Corrupted Far"
1180 msgstr "Rx Corrupted Far"
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1183 msgid "Rx Corrupted Near"
1184 msgstr "Rx Corrupted Near"
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1187 msgid "Rx Retransmitted Far"
1188 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1191 msgid "Rx Retransmitted Near"
1192 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1199 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1200 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
1226 msgid "Sends or receives data via mqtt"
1227 msgstr "Отправляет или получает данные через mqtt"
1229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1231 msgstr "Список сенсоров"
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1234 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1239 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1240 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1244 msgstr "Хост сервера"
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1247 msgid "Server interfaces"
1248 msgstr "Интерфейсы сервера"
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1252 msgstr "Порт сервера"
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1255 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1256 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1259 msgid "Set up collectd"
1260 msgstr "Настройка collectd"
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1263 msgid "Sets the syslog log-level."
1264 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1266 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1271 msgid "Shaping class monitoring"
1272 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1275 msgid "Show Idle state"
1276 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1279 msgid "Show max values instead of averages"
1280 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1283 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1284 msgstr "Затухания сигнала (SATN) выключено"
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1287 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1288 msgstr "Затухания сигнала (SATN) включено"
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1291 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1292 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1294 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1299 msgid "Socket %s active"
1300 msgstr "Сокет %s активен"
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1304 msgstr "Файл сокета"
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1308 msgid "Socket group"
1309 msgstr "Группа сокета"
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1313 msgstr "Путь к сокету"
1315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1317 msgid "Socket permissions"
1318 msgstr "Права доступа сокета"
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1321 msgid "Specifies what information to collect about links."
1322 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1325 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1326 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1329 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1330 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1333 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1334 msgid "Splash Leases"
1335 msgstr "Splash Leases"
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1338 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1339 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1342 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1351 msgid "Storage directory"
1352 msgstr "Папка с данными"
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1355 msgid "Storage directory for the csv files"
1356 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1359 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1360 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1367 msgid "Stored timespans"
1368 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1371 msgid "Storing CSV data in %s"
1372 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
1376 msgstr "Подписаться"
1378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1379 msgid "Summary of all ports"
1380 msgstr "Сводка по всем портам"
1382 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1387 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1388 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1391 msgid "Syslog enabled"
1392 msgstr "Syslog включён"
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1395 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1397 msgstr "Загрузка системы"
1399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1400 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1401 msgid "TCP Connections"
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1405 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1406 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1409 msgid "TTL for network packets"
1410 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1413 msgid "TTL for ping packets"
1414 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1421 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1422 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1425 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1427 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1431 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1434 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1438 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1441 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1445 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1447 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1450 msgid "The chain name must not contain spaces"
1451 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1454 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1455 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1458 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1459 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1463 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1466 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1469 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1470 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1474 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1475 "processing by external programs."
1477 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1482 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1483 "devices, mount points or filesystem types."
1485 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1486 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1489 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1490 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1494 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1497 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1501 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1502 "selected interfaces."
1504 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1509 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1510 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1511 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1512 "be used in other ways as well."
1514 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1515 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1516 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1520 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1521 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1525 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1526 "external processes when certain threshold values have been reached."
1528 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1529 "значения достигают заданного порога."
1531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1532 msgid "The instance name must not contain spaces"
1533 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1537 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1539 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1543 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1544 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1548 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1549 "information about processed bytes and packets per rule."
1551 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1556 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1557 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1559 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1560 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1564 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1567 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1570 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1571 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1574 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1576 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1581 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1582 "filter-statistics for selected interfaces."
1584 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1588 "The network plugin provides network based communication between different "
1589 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1590 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1591 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1593 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1594 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1595 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1596 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1600 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1601 "the roundtrip time for each host."
1603 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1608 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1609 "memory usage of selected processes."
1611 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1612 "использование памяти выбранных процессов."
1614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1616 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1617 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1618 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1619 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1621 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1622 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1623 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1624 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1628 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1631 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1632 "состояния устройства."
1634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1635 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1636 msgstr "Плагин «SNMP6» собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1640 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1642 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1646 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1649 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1654 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1655 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1656 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1658 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1659 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1660 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1664 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1665 "collected data from a running collectd instance."
1667 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1668 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1671 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1672 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
1676 "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
1677 "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
1678 "Additional setup is required to get non-zero counts."
1680 "Плагин users собирает статистику о пользователях, вошедших в систему "
1681 "локально через shell. ПРИМЕЧАНИЕ: Отслеживание локальной оболочки (wtmp) НЕ "
1682 "включено в сборках по умолчанию. Для получения ненулевых значений требуется "
1683 "дополнительная настройка."
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1686 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1687 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1690 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1695 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1696 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1699 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1700 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1703 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1704 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1708 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1711 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1716 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1718 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1721 msgid "Timeout for polling chrony"
1722 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
1730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
1734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1735 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1736 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1739 msgid "Tx Retransmitted Far"
1740 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1743 msgid "Tx Retransmitted Near"
1744 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
1750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1752 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1757 msgid "UPS Plugin Configuration"
1758 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1761 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1762 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1768 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1773 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1774 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1778 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1780 msgstr "Время работы"
1782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1783 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1784 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1787 msgid "Uptime monitoring enabled"
1788 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1791 msgid "Use improved naming schema"
1792 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1795 msgid "Used PID file"
1796 msgstr "Используемый PID-файл"
1798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
1802 msgstr "Пользователь"
1804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
1806 msgstr "Пользователи"
1808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
1809 msgid "Users Plugin Configuration"
1810 msgstr "Конфигурация плагина пользователей"
1812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1813 msgid "Vectoring Down"
1814 msgstr "Векторинг выключено"
1816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1817 msgid "Vectoring Up"
1818 msgstr "Векторинг включено"
1820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1821 msgid "Verbose monitoring"
1822 msgstr "Расширенная статистика"
1824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1826 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1827 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1829 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1830 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1831 "умолчанию -1 = отключено."
1833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1834 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1835 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1837 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1838 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1839 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1841 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1842 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1844 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1848 msgid "When set to true, we request absolute values"
1849 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1853 msgid "When set to true, we request percentage values"
1854 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1857 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1859 msgstr "Беспроводная сеть"
1861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1862 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1863 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1866 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1867 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1871 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1874 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1878 msgid "all local listening ports,"
1879 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1882 msgid "cURL plugin enabled"
1883 msgstr "cURL плагин включён"
1885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1886 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1891 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1892 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1904 msgid_plural "%d devices"
1905 msgstr[0] "одно устройство"
1906 msgstr[1] "%d устройства"
1907 msgstr[2] "%d устройств"
1909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1910 msgid "one filesystem type"
1911 msgid_plural "%d filesystem types"
1912 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1913 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1914 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1918 msgid_plural "%d local"
1919 msgstr[0] "один локальный"
1920 msgstr[1] "%d локальных"
1921 msgstr[2] "%d локальных"
1923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1925 msgid_plural "%d mounts"
1926 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1927 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1928 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1931 msgid "one remote port"
1932 msgid_plural "%d remote ports"
1933 msgstr[0] "один удалённый порт"
1934 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1935 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1938 msgid "reduces rrd size"
1939 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1942 msgid "summary of all ports"
1943 msgstr "сводка по всем портам"
1945 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1946 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1948 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1949 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1951 #~ msgid "one local port"
1952 #~ msgid_plural "%d local ports"
1953 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1954 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1955 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1958 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1959 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1961 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1962 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1964 #~ msgid "Cache flush interval"
1965 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1968 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1969 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1970 #~ "a> to render diagram images."
1972 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1973 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1974 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1977 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1980 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1983 #~ msgid "Action (target)"
1984 #~ msgstr "Действие (цель)"
1986 #~ msgid "Add matching rule"
1987 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1989 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1990 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1993 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1994 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1995 #~ "for the collectd daemon."
1997 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1998 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
2000 #~ msgid "Destination ip range"
2001 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
2003 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
2005 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
2008 #~ msgid "Incoming interface"
2009 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
2011 #~ msgid "Monitor all sensors"
2012 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
2014 #~ msgid "Name of the rule"
2015 #~ msgstr "Имя правила"
2017 #~ msgid "Network protocol"
2018 #~ msgstr "Сетевой протокол"
2023 #~ msgid "Outgoing interface"
2024 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
2026 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
2027 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
2029 #~ msgid "Source ip range"
2030 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
2032 #~ msgid "e.g. br-ff"
2033 #~ msgstr "напр. br-ff"
2035 #~ msgid "e.g. br-lan"
2036 #~ msgstr "напр. br-lan"
2038 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
2039 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
2041 #~ msgid "max. 16 chars"
2042 #~ msgstr "не более 16 символов"
2044 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
2045 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
2047 #~ msgid "server interfaces"
2048 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"