Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Основная папка приложения"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "Основная статистика"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
78 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 msgstr ""
80 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
81 "процессоров в системе"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
84 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
85 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
88 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
89 msgid "CPU Frequency"
90 msgstr "Частота CPU"
91
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
93 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
94 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
95
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
97 msgid "CPU Plugin Configuration"
98 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
99
100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
101 msgid "CPU monitoring is enabled"
102 msgstr "Мониторинг CPU включен"
103
104 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
105 msgid "CSV Output"
106 msgstr "CSV вывод"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
109 msgid "CSV Plugin Configuration"
110 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
113 msgid "Cache collected data for"
114 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
117 msgid "Chain"
118 msgstr "Цепочка"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
121 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
122 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
126 msgid "Chrony"
127 msgstr "Chrony"
128
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
130 msgid "Chrony Plugin Configuration"
131 msgstr "Настройка плагина «Chrony »"
132
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
134 msgid "Chrony monitoring enabled"
135 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
138 msgid "CollectLinks"
139 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
142 msgid "CollectRoutes"
143 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
146 msgid "CollectTopology"
147 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
151 msgid "Collectd Settings"
152 msgstr "Настройки сollectd"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
155 msgid "Command monitoring enabled"
156 msgstr "Команды мониторинга включены"
157
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
159 msgid "Comment / Rule Number"
160 msgstr "Комментарий / номер правила"
161
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
163 msgid "Configure…"
164 msgstr "Настроить…"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
168 msgid "Conntrack"
169 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
172 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
173 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
176 msgid "Conntrack monitoring enabled"
177 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
180 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
181 msgid "Context Switches"
182 msgstr "Переключения контекста"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
185 msgid "Context switch monitoring enabled"
186 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
189 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
190 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
193 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
194 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
197 msgid "DF Plugin Configuration"
198 msgstr "Настройка плагина «DF»"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
201 msgid "DHCP Leases"
202 msgstr "Аренды DHCP"
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
205 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
206 msgstr "Настройка плагина «Аренды DHCP»"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
209 msgid "DHCP leases file"
210 msgstr "Файл аренд DHCP"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
214 msgid "DNS"
215 msgstr "DNS"
216
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
218 msgid "DNS Plugin Configuration"
219 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
220
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
222 msgid "Data collection interval"
223 msgstr "Интервал сбора данных"
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
226 msgid "Datasets definition file"
227 msgstr "Файл с определением набора данных"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
230 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
231 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
234 msgid "Dhcpleases"
235 msgstr "Аренды DHCP"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
238 msgid "Directory for collectd plugins"
239 msgstr "Папка с плагинами collectd"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
242 msgid "Directory for sub-configurations"
243 msgstr "Папка с config файлом"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
246 msgid "Disk Plugin Configuration"
247 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
250 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
251 msgid "Disk Space Usage"
252 msgstr "Использовано места на диске"
253
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
255 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
256 msgid "Disk Usage"
257 msgstr "Использование диска"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
260 msgid "Display Host »"
261 msgstr "Показать хост »"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
264 msgid "Display timespan »"
265 msgstr "Показать за промежуток »"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
268 msgid "Do not refresh"
269 msgstr "Не обновлять"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
272 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
273 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
276 msgid "Email"
277 msgstr "E-mail"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
280 msgid "Empty value = monitor all"
281 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
284 msgid "Enable"
285 msgstr "Включить"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
288 msgid "Enable forwarding"
289 msgstr "Включить пересылку"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
292 msgid "Enable statistics"
293 msgstr "Включить статистику"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
326 msgid "Enable this plugin"
327 msgstr "Включить этот плагин"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
330 msgid "Enabled"
331 msgstr "Включено"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
334 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
335 msgid "Entropy"
336 msgstr "Энтропия"
337
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
339 msgid "Entropy Plugin Configuration"
340 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
341
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
343 msgid "Entropy monitoring enabled"
344 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
345
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
347 msgid "Every 30 seconds"
348 msgstr "Каждые 30 секунд"
349
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
351 msgid "Every 5 seconds"
352 msgstr "Каждые 5 секунд"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
355 msgid "Every minute"
356 msgstr "Каждую минуту"
357
358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
359 msgid "Exec"
360 msgstr "Exec"
361
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
363 msgid "Exec Plugin Configuration"
364 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
367 msgid "Expecting decimal value lower than one"
368 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
371 msgid "Expecting permssions in octal notation"
372 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
375 msgid "Expecting valid time range"
376 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
379 msgid "Extra items"
380 msgstr "Дополнительные элементы"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
383 msgid "Fetch pages"
384 msgstr "Получать (fetch) страницы"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
387 msgid "Filter class monitoring"
388 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
391 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
392 msgid "Firewall"
393 msgstr "Межсетевой экран"
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
396 msgid "Firewall (IPv6)"
397 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
400 msgid "Flush cache after"
401 msgstr "Сбросить кэш после"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
404 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
405 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
406
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
408 msgid ""
409 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
410 msgstr ""
411 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
412 "относительные значения"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
415 msgid "Gather compression statistics"
416 msgstr "Сбор статистики сжатия"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
419 msgid "General plugins"
420 msgstr "Основные плагины"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
423 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
424 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
427 msgid "Grant access to statistics resources"
428 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
431 msgid "Graphs"
432 msgstr "Графики"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
436 msgid "Group"
437 msgstr "Группа"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
440 msgid ""
441 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
442 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
443 msgstr ""
444 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
445 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
446
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
448 msgid ""
449 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
450 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
451 "will be fed to the the called programs stdin."
452 msgstr ""
453 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
454 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
455 "стандартный ввод вызванным программам."
456
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
458 msgid ""
459 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
460 "are selected."
461 msgstr ""
462 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
463 "для сбора статистики."
464
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
466 msgid "Host"
467 msgstr "Хост"
468
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
470 msgid "Host running chrony"
471 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
474 msgid "Hostname"
475 msgstr "Имя хоста"
476
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
478 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
479 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
482 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
483 msgid "IP-Statistics"
484 msgstr "IP-Статистика"
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
487 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
488 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
489
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
491 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
492 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
493
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
495 msgid "IRQ Plugin Configuration"
496 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
497
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
499 msgid "Ignore source addresses"
500 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
501
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
503 msgid "Instance name"
504 msgstr "Имя экземпляра"
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
507 msgid "Interface Plugin Configuration"
508 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
511 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
512 msgid "Interfaces"
513 msgstr "Интерфейсы"
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
516 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
517 msgid "Interrupts"
518 msgstr "Прерывания"
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
521 msgid "Interval for pings"
522 msgstr "Интервал для ping-запросов"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
525 msgid "Iptables Plugin Configuration"
526 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
529 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
530 msgstr ""
531 "Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
532 "мониторинга."
533
534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
535 msgid ""
536 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
537 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
538 "y, year(s)"
539 msgstr ""
540 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
541 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
542 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
545 msgid "Listen host"
546 msgstr "Хост для входящих соединений"
547
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
549 msgid "Listen port"
550 msgstr "Порт"
551
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
553 msgid "Listener interfaces"
554 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
555
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
557 msgid "Load Plugin Configuration"
558 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
559
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
561 msgid "Load monitoring enabled"
562 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
563
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
566 msgid "Loading data…"
567 msgstr "Загрузка данных…"
568
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
570 msgid "Log level"
571 msgstr "Уровень журналирования"
572
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
574 msgid "Match IPv4 iptables rules"
575 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
576
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
578 msgid "Match IPv6 iptables rules"
579 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
580
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
582 msgid ""
583 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
584 "average RRAs'"
585 msgstr ""
586 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
587 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
588
589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
590 msgid "Maximum Missed Packets"
591 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
592
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
594 msgid "Maximum allowed connections"
595 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
596
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
598 msgid "Maximum packet size"
599 msgstr "Максимальный размер пакета"
600
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
602 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
603 msgid "Memory"
604 msgstr "Оперативная память (RAM)"
605
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
607 msgid "Memory Plugin Configuration"
608 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
609
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
611 msgid "Memory monitoring enabled"
612 msgstr "Мониторинг памяти включён"
613
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
623 msgid "Monitor all except specified"
624 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
625
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
627 msgid "Monitor all local listen ports"
628 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
629
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
631 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
632 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
633
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
635 msgid "Monitor devices"
636 msgstr "Мониторить устройства"
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
639 msgid "Monitor disks and partitions"
640 msgstr "Мониторить диски и разделы"
641
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
643 msgid "Monitor filesystem types"
644 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
645
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
647 msgid "Monitor host"
648 msgstr "Мониторить хост"
649
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
651 msgid "Monitor hosts"
652 msgstr "Мониторить хосты"
653
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
657 msgid "Monitor interfaces"
658 msgstr "Мониторить интерфейсы"
659
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
661 msgid "Monitor interrupts"
662 msgstr "Мониторить прерывания"
663
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
665 msgid "Monitor local ports"
666 msgstr "Мониторить локальные порты"
667
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
669 msgid "Monitor mount points"
670 msgstr "Мониторить точки монтирования"
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
673 msgid "Monitor processes"
674 msgstr "Мониторить процессы"
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
677 msgid "Monitor remote ports"
678 msgstr "Мониторить удаленные порты"
679
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
681 msgid "Monitoring %s and %s"
682 msgstr "Мониторинг %s и %s"
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
685 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
686 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
689 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
690 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
693 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
694 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
697 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
698 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
699
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
701 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
702 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
703 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
704 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
705 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
708 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
709 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
710
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
712 msgid "Monitoring all but one disk"
713 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
714 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
715 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
716 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
717
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
722 msgid "Monitoring all but one interface"
723 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
724 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
725 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
726 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
729 msgid "Monitoring all but one interrupt"
730 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
731 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
732 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
733 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
734
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
736 msgid "Monitoring all but one sensor"
737 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
738 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
739 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
740 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
741
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
743 msgid "Monitoring all disks"
744 msgstr "Мониторинг всех дисков"
745
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
747 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
748 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
754 msgid "Monitoring all interfaces"
755 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
758 msgid "Monitoring all interrupts"
759 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
762 msgid "Monitoring all partitions"
763 msgstr "Мониторинг всех разделов"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
766 msgid "Monitoring all sensors"
767 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
770 msgid "Monitoring all thermal zones"
771 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
772
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
774 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
775 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
778 msgid "Monitoring local listen ports"
779 msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
780
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
782 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
783 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
784 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
785 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
786 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
787
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
789 msgid "Monitoring one UPS"
790 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
791 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
792 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
793 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
794
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
796 msgid "Monitoring one disk"
797 msgid_plural "Monitoring %d disks"
798 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
799 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
800 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
801
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
803 msgid "Monitoring one host"
804 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
805 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
806 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
807 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
813 msgid "Monitoring one interface"
814 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
815 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
816 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
817 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
818
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
820 msgid "Monitoring one interrupt"
821 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
822 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
823 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
824 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
825
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
827 msgid "Monitoring one process"
828 msgid_plural "Monitoring %d processes"
829 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
830 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
831 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
832
833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
834 msgid "Monitoring one sensor"
835 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
836 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
837 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
838 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
839
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
841 msgid "Monitoring splash leases"
842 msgstr "Мониторинг splash leases"
843
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
845 msgid "Monitoring thermal zones %s"
846 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
849 msgid "More details about frequency usage and transitions"
850 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
853 msgid "Name"
854 msgstr "Название"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
857 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
858 msgid "Netlink"
859 msgstr "Netlink"
860
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
862 msgid "Netlink Plugin Configuration"
863 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
866 msgid "Network"
867 msgstr "Сеть"
868
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
870 msgid "Network Plugin Configuration"
871 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
872
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
874 msgid "Network communication enabled"
875 msgstr "Сетевой плагин включён"
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
878 msgid "Network plugins"
879 msgstr "Сетевые плагины"
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
882 msgid "No RRD data found"
883 msgstr "Данные RRD не найдены"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
886 msgid ""
887 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
888 "directory and all its parent directories need to be world readable."
889 msgstr ""
890 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
891 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
894 msgid "Notify level"
895 msgstr "Уровень уведомлений"
896
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
898 msgid "Number of threads for data collection"
899 msgstr "Количество потоков сбора данных"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
902 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
903 msgid "OLSRd"
904 msgstr "OLSRd"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
907 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
908 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
909
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
911 msgid "Only create average RRAs"
912 msgstr "Создавать только средние RRA"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
915 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
916 msgid "OpenVPN"
917 msgstr "OpenVPN"
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
920 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
921 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
924 msgid "OpenVPN status files"
925 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
928 msgid "Output plugins"
929 msgstr "Плагины вывода"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
932 msgid "Overview"
933 msgstr "Обзор"
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
936 msgid "Percent values"
937 msgstr "Значения в процентах"
938
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
940 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
941 msgid "Ping"
942 msgstr "Пинг-запрос"
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
945 msgid "Ping Plugin Configuration"
946 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
949 msgid "Plugin is disabled"
950 msgstr "Плагин выключен"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
953 msgid "Port"
954 msgstr "Порт"
955
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
957 msgid "Port for apcupsd communication"
958 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
961 msgid "Port for chronyd"
962 msgstr "Порт chronyd"
963
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
965 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
966 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
969 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
970 msgid "Processes"
971 msgstr "Процессы"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
974 msgid "Processes Plugin Configuration"
975 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
978 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
979 msgid "Processor"
980 msgstr "CPU"
981
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
983 msgid "Qdisc monitoring"
984 msgstr "Мониторинг Qdisc"
985
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
987 msgid "RRD XFiles Factor"
988 msgstr ""
989 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
990 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
991 "(известно)"
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
994 msgid "RRD heart beat interval"
995 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
998 msgid "RRD step interval"
999 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1002 msgid "RRDTool"
1003 msgstr "RRDTool"
1004
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1006 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1007 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1008
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1010 msgid "Report also the value for the idle metric"
1011 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1014 msgid "Report by CPU"
1015 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1018 msgid "Report by state"
1019 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1022 msgid "Report in percent"
1023 msgstr "Отображать в процентах"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1026 msgid "Rows per RRA"
1027 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1030 msgid "Rule monitoring enabled"
1031 msgstr "Мониторинг правил включён"
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1034 msgid "SNMP6"
1035 msgstr "SNMP6"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1038 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1039 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1042 msgid "SQM"
1043 msgstr "SQM"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1046 msgid "SQM-Cake"
1047 msgstr "SQM-Cake"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1051 msgid "Script"
1052 msgstr "Скрипт"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1060 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1061 msgid "Seconds"
1062 msgstr "Секунд(ы)"
1063
1064 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
1065 msgid "Sensor list"
1066 msgstr "Список сенсоров"
1067
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1069 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1070 msgid "Sensors"
1071 msgstr "Сенсоры"
1072
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1074 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1075 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1078 msgid "Server host"
1079 msgstr "Хост сервера"
1080
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1082 msgid "Server interfaces"
1083 msgstr "Интерфейсы сервера"
1084
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1086 msgid "Server port"
1087 msgstr "Порт сервера"
1088
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1090 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1091 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1092
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1094 msgid "Sets the syslog log-level."
1095 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1096
1097 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1098 msgid "Setup"
1099 msgstr "Настройка"
1100
1101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1102 msgid "Setup collectd"
1103 msgstr "Настройка collectd"
1104
1105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1106 msgid "Shaping class monitoring"
1107 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1108
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1110 msgid "Show Idle state"
1111 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1112
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1114 msgid "Show max values instead of averages"
1115 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1116
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1118 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1119 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1120
1121 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1122 msgid "Snmp6"
1123 msgstr "SNMP6"
1124
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1126 msgid "Socket %s active"
1127 msgstr "Сокет %s активен"
1128
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1130 msgid "Socket file"
1131 msgstr "Файл сокета"
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1135 msgid "Socket group"
1136 msgstr "Группа сокета"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1139 msgid "Socket path"
1140 msgstr "Путь к сокету"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1144 msgid "Socket permissions"
1145 msgstr "Права доступа сокета"
1146
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1148 msgid "Specifies what information to collect about links."
1149 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1152 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1153 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1154
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1156 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1157 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1158
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1160 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1161 msgid "Splash Leases"
1162 msgstr "Splash Leases"
1163
1164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1165 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1166 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1167
1168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1169 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1170 msgid "Statistics"
1171 msgstr "Статистика"
1172
1173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1174 msgid "Status"
1175 msgstr "Состояние"
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1178 msgid "Storage directory"
1179 msgstr "Папка с данными"
1180
1181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1182 msgid "Storage directory for the csv files"
1183 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1184
1185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1186 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1187 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1188
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1190 msgid "Stored timespans"
1191 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1192
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1194 msgid "Storing CSV data in %s"
1195 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1196
1197 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1198 msgid "Syslog"
1199 msgstr "Syslog"
1200
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1202 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1203 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1204
1205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1206 msgid "Syslog enabled"
1207 msgstr "Syslog включён"
1208
1209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1210 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1211 msgid "System Load"
1212 msgstr "Загрузка системы"
1213
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1215 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1216 msgid "TCP Connections"
1217 msgstr "TCPConns"
1218
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1220 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1221 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1222
1223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1224 msgid "TTL for network packets"
1225 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1226
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1228 msgid "TTL for ping packets"
1229 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1230
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1232 msgid "Table"
1233 msgstr "Таблица"
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1236 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1237 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1238
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1240 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1241 msgstr ""
1242 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1245 msgid ""
1246 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1247 "plugin of OLSRd."
1248 msgstr ""
1249 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1250
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1252 msgid ""
1253 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1254 "status."
1255 msgstr ""
1256 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1259 msgid ""
1260 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1261 "to syslog."
1262 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1263
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1265 msgid "The chain name must not contain spaces"
1266 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1267
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1269 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1270 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1271
1272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1273 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1274 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1275
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1277 msgid ""
1278 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1279 "connections."
1280 msgstr ""
1281 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1282
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1284 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1285 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1286
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1288 msgid ""
1289 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1290 "processing by external programs."
1291 msgstr ""
1292 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1293 "обработки."
1294
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1296 msgid ""
1297 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1298 "devices, mount points or filesystem types."
1299 msgstr ""
1300 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1301 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1302
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1304 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1305 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1306
1307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1308 msgid ""
1309 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1310 "or whole disks."
1311 msgstr ""
1312 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1315 msgid ""
1316 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1317 "selected interfaces."
1318 msgstr ""
1319 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1320 "интерфейсах."
1321
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1323 msgid ""
1324 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1325 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1326 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1327 "be used in other ways as well."
1328 msgstr ""
1329 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1330 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1331 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1332 "Collectd."
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1335 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1336 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1339 msgid ""
1340 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1341 "external processes when certain threshold values have been reached."
1342 msgstr ""
1343 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1344 "значения достигают заданного порога."
1345
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1347 msgid "The instance name must not contain spaces"
1348 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1349
1350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1351 msgid ""
1352 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1353 msgstr ""
1354 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1355
1356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1357 msgid ""
1358 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1359 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1360
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1362 msgid ""
1363 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1364 "information about processed bytes and packets per rule."
1365 msgstr ""
1366 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1367 "экрана."
1368
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1370 msgid ""
1371 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1372 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1373 msgstr ""
1374 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1375 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1376
1377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1378 msgid ""
1379 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1380 "and quality."
1381 msgstr ""
1382 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1383
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1385 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1386 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1387
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1389 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1390 msgstr ""
1391 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1392 "памяти."
1393
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1395 msgid ""
1396 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1397 "filter-statistics for selected interfaces."
1398 msgstr ""
1399 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1400
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1402 msgid ""
1403 "The network plugin provides network based communication between different "
1404 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1405 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1406 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1407 msgstr ""
1408 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1409 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1410 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1411 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1412
1413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1414 msgid ""
1415 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1416 "the roundtrip time for each host."
1417 msgstr ""
1418 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1419 "отклика."
1420
1421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1422 msgid ""
1423 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1424 "memory usage of selected processes."
1425 msgstr ""
1426 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1427 "использование памяти выбранных процессов."
1428
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1430 msgid ""
1431 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1432 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1433 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1434 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1435 msgstr ""
1436 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1437 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1438 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1439 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1442 msgid ""
1443 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1444 "statistics."
1445 msgstr ""
1446 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1447 "состояния устройства."
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1450 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1451 msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1454 msgid ""
1455 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1456 "leases."
1457 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1458
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1460 msgid ""
1461 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1462 "selected ports."
1463 msgstr ""
1464 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1465 "выбранных портах."
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1468 msgid ""
1469 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1470 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1471 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1472 msgstr ""
1473 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1474 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1475 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1476
1477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1478 msgid ""
1479 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1480 "collected data from a running collectd instance."
1481 msgstr ""
1482 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1483 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1486 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1487 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1488
1489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1490 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1491 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1492
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1494 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1495 msgid "Thermal"
1496 msgstr "Thermal"
1497
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1499 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1500 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1501
1502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1503 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1504 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1505
1506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1507 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1508 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1509
1510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1511 msgid ""
1512 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1513 "connections."
1514 msgstr ""
1515 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1516 "соединения."
1517
1518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1519 msgid ""
1520 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1521 msgstr ""
1522 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1523
1524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1525 msgid "Timeout for polling chrony"
1526 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1527
1528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1529 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1530 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1531
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1534 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1535 msgid "UPS"
1536 msgstr "ИБП"
1537
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1539 msgid "UPS Plugin Configuration"
1540 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1541
1542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1543 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1544 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1547 msgid "URL"
1548 msgstr "URL"
1549
1550 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1551 msgid "UnixSock"
1552 msgstr "UnixSock"
1553
1554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1555 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1556 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1557
1558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1559 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1560 msgid "Uptime"
1561 msgstr "Время работы"
1562
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1564 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1565 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1566
1567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1568 msgid "Uptime monitoring enabled"
1569 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1570
1571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1572 msgid "Use improved naming schema"
1573 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1574
1575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1576 msgid "Used PID file"
1577 msgstr "Используемый PID-файл"
1578
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1581 msgid "User"
1582 msgstr "Пользователь"
1583
1584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1585 msgid "Verbose monitoring"
1586 msgstr "Расширенная статистика"
1587
1588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1589 msgid ""
1590 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1591 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1592 msgstr ""
1593 "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно разрешить "
1594 "имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1595
1596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1597 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1598 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1599
1600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1601 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1602 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1603
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1605 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1606 msgstr ""
1607 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1608 "idle)"
1609
1610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1611 msgid "When set to true, we request absolute values"
1612 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1613
1614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1616 msgid "When set to true, we request percentage values"
1617 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1618
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1620 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1621 msgid "Wireless"
1622 msgstr "Беспроводная"
1623
1624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1625 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1626 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1627
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1629 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1630 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1631
1632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1633 msgid ""
1634 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1635 "files."
1636 msgstr ""
1637 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1638 "rrd</em>."
1639
1640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1641 msgid "cURL plugin enabled"
1642 msgstr "cURL плагин включён"
1643
1644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1645 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1646 msgid "cUrl"
1647 msgstr "cUrl"
1648
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1650 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1651 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1652
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1654 msgid "none"
1655 msgstr "ничего"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1658 msgid "one device"
1659 msgid_plural "%d devices"
1660 msgstr[0] "одно устройство"
1661 msgstr[1] "%d устройства"
1662 msgstr[2] "%d устройств"
1663
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1665 msgid "one filesystem type"
1666 msgid_plural "%d filesystem types"
1667 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1668 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1669 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1670
1671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1672 msgid "one local port"
1673 msgid_plural "%d local ports"
1674 msgstr[0] "один локальный порт"
1675 msgstr[1] "%d локальных порта"
1676 msgstr[2] "%d локальных портов"
1677
1678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1679 msgid "one mount"
1680 msgid_plural "%d mounts"
1681 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1682 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1683 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1684
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
1686 msgid "one remote port"
1687 msgid_plural "%d remote ports"
1688 msgstr[0] "один удалённый порт"
1689 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1690 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1691
1692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1693 msgid "reduces rrd size"
1694 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1695
1696 #~ msgid "Cache flush interval"
1697 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1698
1699 #~ msgid ""
1700 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1701 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1702 #~ "a> to render diagram images."
1703 #~ msgstr ""
1704 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1705 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1706 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1707
1708 #~ msgid ""
1709 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1710 #~ "statistics."
1711 #~ msgstr ""
1712 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1713 #~ "статистики."
1714
1715 #~ msgid "Action (target)"
1716 #~ msgstr "Действие (цель)"
1717
1718 #~ msgid "Add matching rule"
1719 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1720
1721 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1722 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1723
1724 #~ msgid ""
1725 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1726 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1727 #~ "for the collectd daemon."
1728 #~ msgstr ""
1729 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1730 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1731
1732 #~ msgid "Destination ip range"
1733 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1734
1735 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1736 #~ msgstr ""
1737 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1738 #~ "выбор записей."
1739
1740 #~ msgid "Incoming interface"
1741 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1742
1743 #~ msgid "Monitor all sensors"
1744 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1745
1746 #~ msgid "Name of the rule"
1747 #~ msgstr "Имя правила"
1748
1749 #~ msgid "Network protocol"
1750 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1751
1752 #~ msgid "Options"
1753 #~ msgstr "Опции"
1754
1755 #~ msgid "Outgoing interface"
1756 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1757
1758 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1759 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1760
1761 #~ msgid "Source ip range"
1762 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1763
1764 #~ msgid "e.g. br-ff"
1765 #~ msgstr "напр. br-ff"
1766
1767 #~ msgid "e.g. br-lan"
1768 #~ msgstr "напр. br-lan"
1769
1770 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1771 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1772
1773 #~ msgid "max. 16 chars"
1774 #~ msgstr "не более 16 символов"
1775
1776 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1777 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1778
1779 #~ msgid "server interfaces"
1780 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"