Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-06-05 03:51+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Базовый каталог"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "Основная статистика"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
78 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 msgstr ""
80 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
81 "процессоров в системе"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
84 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
85 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
88 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
89 msgid "CPU Frequency"
90 msgstr "Частота CPU"
91
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
93 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
94 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
95
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
97 msgid "CPU Plugin Configuration"
98 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
99
100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
101 msgid "CPU monitoring is enabled"
102 msgstr "Мониторинг CPU включен"
103
104 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
105 msgid "CSV Output"
106 msgstr "CSV вывод"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
109 msgid "CSV Plugin Configuration"
110 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
113 msgid "Cache collected data for"
114 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
117 msgid "Chain"
118 msgstr "Цепочка"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
121 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
122 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
126 msgid "Chrony"
127 msgstr "Chrony"
128
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
130 msgid "Chrony Plugin Configuration"
131 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
132
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
134 msgid "Chrony monitoring enabled"
135 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
138 msgid "CollectLinks"
139 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
142 msgid "CollectRoutes"
143 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
146 msgid "CollectTopology"
147 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
151 msgid "Collectd Settings"
152 msgstr "Настройки сollectd"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
155 msgid "Command monitoring enabled"
156 msgstr "Команды мониторинга включены"
157
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
159 msgid "Comment / Rule Number"
160 msgstr "Комментарий / номер правила"
161
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
163 msgid "Configure…"
164 msgstr "Настроить…"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
168 msgid "Conntrack"
169 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
172 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
173 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
176 msgid "Conntrack monitoring enabled"
177 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
180 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
181 msgid "Context Switches"
182 msgstr "Переключения контекста"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
185 msgid "Context switch monitoring enabled"
186 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
189 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
190 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
193 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
194 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
197 msgid "DF Plugin Configuration"
198 msgstr "Настройка плагина «DF»"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
201 msgid "DHCP Leases"
202 msgstr "Аренда DHCP"
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
205 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
206 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
209 msgid "DHCP leases file"
210 msgstr "Файл аренды DHCP"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
214 msgid "DNS"
215 msgstr "DNS"
216
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
218 msgid "DNS Plugin Configuration"
219 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
220
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
222 msgid "Data collection interval"
223 msgstr "Интервал сбора данных"
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
226 msgid "Datasets definition file"
227 msgstr "Файл с определением набора данных"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
230 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
231 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
234 msgid "Dhcpleases"
235 msgstr "Аренда DHCP"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
238 msgid "Directory for collectd plugins"
239 msgstr "Папка с плагинами collectd"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
242 msgid "Directory for sub-configurations"
243 msgstr "Каталог для подконфигураций"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
246 msgid "Disk Plugin Configuration"
247 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
250 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
251 msgid "Disk Space Usage"
252 msgstr "Использовано места на диске"
253
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
255 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
256 msgid "Disk Usage"
257 msgstr "Использование диска"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
260 msgid "Display Host »"
261 msgstr "Показать хост »"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
264 msgid "Display timespan »"
265 msgstr "Показать за промежуток »"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
268 msgid "Do not refresh"
269 msgstr "Не обновлять"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
272 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
273 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
276 msgid "Email"
277 msgstr "E-mail"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
280 msgid "Empty value = monitor all"
281 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
284 msgid "Enable"
285 msgstr "Включить"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
288 msgid "Enable forwarding"
289 msgstr "Включить пересылку"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
292 msgid "Enable statistics"
293 msgstr "Включить статистику"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
326 msgid "Enable this plugin"
327 msgstr "Включить этот плагин"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
330 msgid "Enabled"
331 msgstr "Включен"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
334 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
335 msgid "Entropy"
336 msgstr "Энтропия"
337
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
339 msgid "Entropy Plugin Configuration"
340 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
341
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
343 msgid "Entropy monitoring enabled"
344 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
345
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
347 msgid "Every 30 seconds"
348 msgstr "Каждые 30 секунд"
349
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
351 msgid "Every 5 seconds"
352 msgstr "Каждые 5 секунд"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
355 msgid "Every minute"
356 msgstr "Каждую минуту"
357
358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
359 msgid "Exec"
360 msgstr "Exec"
361
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
363 msgid "Exec Plugin Configuration"
364 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
367 msgid "Expecting decimal value lower than one"
368 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
371 msgid "Expecting permssions in octal notation"
372 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
375 msgid "Expecting valid time range"
376 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
379 msgid "Extra items"
380 msgstr "Дополнительные элементы"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
383 msgid "Fetch pages"
384 msgstr "Получать (fetch) страницы"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
387 msgid "Filter class monitoring"
388 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
391 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
392 msgid "Firewall"
393 msgstr "Межсетевой экран"
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
396 msgid "Firewall (IPv6)"
397 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
400 msgid "Flush cache after"
401 msgstr "Сбросить кэш после"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
404 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
405 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
406
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
408 msgid ""
409 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
410 msgstr ""
411 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
412 "относительные значения"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
415 msgid "Gather compression statistics"
416 msgstr "Сбор статистики сжатия"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
419 msgid "General plugins"
420 msgstr "Основные плагины"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
423 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
424 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
427 msgid "Grant access to statistics resources"
428 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
431 msgid "Graphs"
432 msgstr "Графики"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
436 msgid "Group"
437 msgstr "Группа"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
440 msgid ""
441 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
442 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
443 msgstr ""
444 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
445 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
446
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
448 msgid ""
449 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
450 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
451 "will be fed to the the called programs stdin."
452 msgstr ""
453 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
454 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
455 "стандартный ввод вызванным программам."
456
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
458 msgid ""
459 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
460 "are selected."
461 msgstr ""
462 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
463 "для сбора статистики."
464
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
466 msgid "Host"
467 msgstr "Хост"
468
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
470 msgid "Host running chrony"
471 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
474 msgid "Hostname"
475 msgstr "Имя хоста"
476
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
478 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
479 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
482 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
483 msgid "IP-Statistics"
484 msgstr "IP-Статистика"
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
487 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
488 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
489
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
491 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
492 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
493
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
495 msgid "IRQ Plugin Configuration"
496 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
497
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
499 msgid "Ignore source addresses"
500 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
501
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
503 msgid "Instance name"
504 msgstr "Имя экземпляра"
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
507 msgid "Interface Plugin Configuration"
508 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
511 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
512 msgid "Interfaces"
513 msgstr "Интерфейсы"
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
516 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
517 msgid "Interrupts"
518 msgstr "Прерывания"
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
521 msgid "Interval for pings"
522 msgstr "Интервал для ping-запросов"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
525 msgid "Iptables Plugin Configuration"
526 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
529 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
530 msgstr ""
531 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
534 msgid ""
535 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
536 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
537 "y, year(s)"
538 msgstr ""
539 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
540 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
541 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
544 msgid "Listen host"
545 msgstr "Хост для входящих соединений"
546
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
548 msgid "Listen port"
549 msgstr "Порт сервера"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
552 msgid "Listener interfaces"
553 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
556 msgid "Load Plugin Configuration"
557 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
560 msgid "Load monitoring enabled"
561 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
565 msgid "Loading data…"
566 msgstr "Загрузка данных…"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
569 msgid "Log level"
570 msgstr "Уровень журналирования"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
573 msgid "Match IPv4 iptables rules"
574 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
577 msgid "Match IPv6 iptables rules"
578 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
581 msgid ""
582 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
583 "average RRAs'"
584 msgstr ""
585 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
586 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
589 msgid "Maximum Missed Packets"
590 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
593 msgid "Maximum allowed connections"
594 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
597 msgid "Maximum packet size"
598 msgstr "Максимальный размер пакета"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
601 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
602 msgid "Memory"
603 msgstr "Оперативная память (RAM)"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
606 msgid "Memory Plugin Configuration"
607 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
610 msgid "Memory monitoring enabled"
611 msgstr "Мониторинг памяти включён"
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
622 msgid "Monitor all except specified"
623 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
626 msgid "Monitor all local listen ports"
627 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
630 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
631 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
634 msgid "Monitor devices"
635 msgstr "Мониторить устройства"
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
638 msgid "Monitor disks and partitions"
639 msgstr "Мониторить диски и разделы"
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
642 msgid "Monitor filesystem types"
643 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
646 msgid "Monitor host"
647 msgstr "Мониторить хост"
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
650 msgid "Monitor hosts"
651 msgstr "Мониторить хосты"
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
656 msgid "Monitor interfaces"
657 msgstr "Мониторить интерфейсы"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
660 msgid "Monitor interrupts"
661 msgstr "Мониторить прерывания"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
664 msgid "Monitor local ports"
665 msgstr "Мониторить локальные порты"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
668 msgid "Monitor mount points"
669 msgstr "Мониторить точки монтирования"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
672 msgid "Monitor processes"
673 msgstr "Мониторить процессы"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
676 msgid "Monitor remote ports"
677 msgstr "Мониторить удаленные порты"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
680 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
681 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
684 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
685 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
688 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
689 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
692 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
693 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
694
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
696 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
697 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
700 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
701 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
702 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
703 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
704 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
705
706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
707 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
708 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
709
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
711 msgid "Monitoring all but one disk"
712 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
713 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
714 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
715 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
716
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
721 msgid "Monitoring all but one interface"
722 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
723 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
724 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
725 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
726
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
728 msgid "Monitoring all but one interrupt"
729 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
730 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
731 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
732 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
733
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
735 msgid "Monitoring all but one sensor"
736 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
737 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
738 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
739 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
740
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
742 msgid "Monitoring all disks"
743 msgstr "Мониторинг всех дисков"
744
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
746 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
747 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
753 msgid "Monitoring all interfaces"
754 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
755
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
757 msgid "Monitoring all interrupts"
758 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
759
760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
761 msgid "Monitoring all partitions"
762 msgstr "Мониторинг всех разделов"
763
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
765 msgid "Monitoring all sensors"
766 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
769 msgid "Monitoring all thermal zones"
770 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
773 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
774 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
777 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
778 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
779 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
780 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
781 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
782
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
784 msgid "Monitoring one UPS"
785 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
786 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
787 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
788 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
789
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
791 msgid "Monitoring one disk"
792 msgid_plural "Monitoring %d disks"
793 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
794 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
795 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
796
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
798 msgid "Monitoring one host"
799 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
800 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
801 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
802 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
803
804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
808 msgid "Monitoring one interface"
809 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
810 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
811 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
812 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
813
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
815 msgid "Monitoring one interrupt"
816 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
817 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
818 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
819 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
820
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
822 msgid "Monitoring one process"
823 msgid_plural "Monitoring %d processes"
824 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
825 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
826 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
827
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
829 msgid "Monitoring one sensor"
830 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
831 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
832 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
833 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
836 msgid "Monitoring splash leases"
837 msgstr "Мониторинг splash leases"
838
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
840 msgid "Monitoring thermal zones %s"
841 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
844 msgid "More details about frequency usage and transitions"
845 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
848 msgid "Name"
849 msgstr "Название"
850
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
852 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
853 msgid "Netlink"
854 msgstr "Netlink"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
857 msgid "Netlink Plugin Configuration"
858 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
861 msgid "Network"
862 msgstr "Сеть"
863
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
865 msgid "Network Plugin Configuration"
866 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
869 msgid "Network communication enabled"
870 msgstr "Сетевой плагин включён"
871
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
873 msgid "Network plugins"
874 msgstr "Сетевые плагины"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
877 msgid "No RRD data found"
878 msgstr "Данные RRD не найдены"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
881 msgid ""
882 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
883 "directory and all its parent directories need to be world readable."
884 msgstr ""
885 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
886 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
887
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
889 msgid "Notify level"
890 msgstr "Уровень уведомлений"
891
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
893 msgid "Number of threads for data collection"
894 msgstr "Количество потоков сбора данных"
895
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
897 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
898 msgid "OLSRd"
899 msgstr "OLSRd"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
902 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
903 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
904
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
906 msgid "Only create average RRAs"
907 msgstr "Создавать только средние RRA"
908
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
910 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
911 msgid "OpenVPN"
912 msgstr "OpenVPN"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
915 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
916 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
919 msgid "OpenVPN status files"
920 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
923 msgid "Output plugins"
924 msgstr "Плагины вывода"
925
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
927 msgid "Overview"
928 msgstr "Обзор"
929
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
931 msgid "Percent values"
932 msgstr "Значения в процентах"
933
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
935 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
936 msgid "Ping"
937 msgstr "Пинг-запрос"
938
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
940 msgid "Ping Plugin Configuration"
941 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
942
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
944 msgid "Plugin is disabled"
945 msgstr "Плагин выключен"
946
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
948 msgid "Port"
949 msgstr "Порт"
950
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
952 msgid "Port for apcupsd communication"
953 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
954
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
956 msgid "Port for chronyd"
957 msgstr "Порт chronyd"
958
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
960 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
961 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
962
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
964 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
965 msgid "Processes"
966 msgstr "Процессы"
967
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
969 msgid "Processes Plugin Configuration"
970 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
971
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
973 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
974 msgid "Processor"
975 msgstr "CPU"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
978 msgid "Qdisc monitoring"
979 msgstr "Мониторинг Qdisc"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
982 msgid "RRD XFiles Factor"
983 msgstr ""
984 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
985 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
986 "(известно)"
987
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
989 msgid "RRD heart beat interval"
990 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
993 msgid "RRD step interval"
994 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
995
996 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
997 msgid "RRDTool"
998 msgstr "RRDTool"
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1001 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1002 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1005 msgid "Report also the value for the idle metric"
1006 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1009 msgid "Report by CPU"
1010 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1013 msgid "Report by state"
1014 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1017 msgid "Report in percent"
1018 msgstr "Отображать в процентах"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1021 msgid "Rows per RRA"
1022 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1025 msgid "Rule monitoring enabled"
1026 msgstr "Мониторинг правил включён"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1029 msgid "SNMP6"
1030 msgstr "SNMP6"
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1033 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1034 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1037 msgid "SQM"
1038 msgstr "SQM"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1041 msgid "SQM-Cake"
1042 msgstr "SQM-Cake"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1046 msgid "Script"
1047 msgstr "Скрипт"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1052 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1056 msgid "Seconds"
1057 msgstr "Секунд(ы)"
1058
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1060 msgid "Sensor list"
1061 msgstr "Список сенсоров"
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1064 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1065 msgid "Sensors"
1066 msgstr "Сенсоры"
1067
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1069 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1070 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1071
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1073 msgid "Server host"
1074 msgstr "Хост сервера"
1075
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1077 msgid "Server interfaces"
1078 msgstr "Интерфейсы сервера"
1079
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1081 msgid "Server port"
1082 msgstr "Порт сервера"
1083
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1085 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1086 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1087
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1089 msgid "Sets the syslog log-level."
1090 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1091
1092 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1093 msgid "Setup"
1094 msgstr "Настройка"
1095
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1097 msgid "Setup collectd"
1098 msgstr "Настройка collectd"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1101 msgid "Shaping class monitoring"
1102 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1105 msgid "Show Idle state"
1106 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1107
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1109 msgid "Show max values instead of averages"
1110 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1111
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1113 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1114 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1115
1116 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1117 msgid "Snmp6"
1118 msgstr "SNMP6"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1121 msgid "Socket %s active"
1122 msgstr "Сокет %s активен"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1125 msgid "Socket file"
1126 msgstr "Файл сокета"
1127
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1130 msgid "Socket group"
1131 msgstr "Группа сокета"
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1134 msgid "Socket path"
1135 msgstr "Путь к сокету"
1136
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1139 msgid "Socket permissions"
1140 msgstr "Права доступа сокета"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1143 msgid "Specifies what information to collect about links."
1144 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1147 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1148 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1151 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1152 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1155 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1156 msgid "Splash Leases"
1157 msgstr "Splash Leases"
1158
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1160 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1161 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1164 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1165 msgid "Statistics"
1166 msgstr "Статистика"
1167
1168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1169 msgid "Status"
1170 msgstr "Состояние"
1171
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1173 msgid "Storage directory"
1174 msgstr "Папка с данными"
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1177 msgid "Storage directory for the csv files"
1178 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1179
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1181 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1182 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1183
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1185 msgid "Stored timespans"
1186 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1189 msgid "Storing CSV data in %s"
1190 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1191
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1193 msgid "Summary of all ports"
1194 msgstr "Сводка по всем портам"
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1197 msgid "Syslog"
1198 msgstr "Syslog"
1199
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1201 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1202 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1203
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1205 msgid "Syslog enabled"
1206 msgstr "Syslog включён"
1207
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1209 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1210 msgid "System Load"
1211 msgstr "Загрузка системы"
1212
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1214 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1215 msgid "TCP Connections"
1216 msgstr "TCPConns"
1217
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1219 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1220 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1221
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1223 msgid "TTL for network packets"
1224 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1227 msgid "TTL for ping packets"
1228 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1229
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1231 msgid "Table"
1232 msgstr "Таблица"
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1235 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1236 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1239 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1240 msgstr ""
1241 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1244 msgid ""
1245 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1246 "plugin of OLSRd."
1247 msgstr ""
1248 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1249
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1251 msgid ""
1252 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1253 "status."
1254 msgstr ""
1255 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1256
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1258 msgid ""
1259 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1260 "to syslog."
1261 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1262
1263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1264 msgid "The chain name must not contain spaces"
1265 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1266
1267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1268 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1269 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1270
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1272 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1273 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1276 msgid ""
1277 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1278 "connections."
1279 msgstr ""
1280 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1283 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1284 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1285
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1287 msgid ""
1288 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1289 "processing by external programs."
1290 msgstr ""
1291 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1292 "обработки."
1293
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1295 msgid ""
1296 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1297 "devices, mount points or filesystem types."
1298 msgstr ""
1299 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1300 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1301
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1303 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1304 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1307 msgid ""
1308 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1309 "or whole disks."
1310 msgstr ""
1311 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1312
1313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1314 msgid ""
1315 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1316 "selected interfaces."
1317 msgstr ""
1318 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1319 "интерфейсах."
1320
1321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1322 msgid ""
1323 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1324 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1325 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1326 "be used in other ways as well."
1327 msgstr ""
1328 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1329 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1330 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1331 "Collectd."
1332
1333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1334 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1335 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1336
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1338 msgid ""
1339 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1340 "external processes when certain threshold values have been reached."
1341 msgstr ""
1342 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1343 "значения достигают заданного порога."
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1346 msgid "The instance name must not contain spaces"
1347 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1348
1349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1350 msgid ""
1351 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1352 msgstr ""
1353 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1356 msgid ""
1357 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1358 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1359
1360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1361 msgid ""
1362 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1363 "information about processed bytes and packets per rule."
1364 msgstr ""
1365 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1366 "экрана."
1367
1368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1369 msgid ""
1370 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1371 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1372 msgstr ""
1373 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1374 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1375
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1377 msgid ""
1378 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1379 "and quality."
1380 msgstr ""
1381 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1384 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1385 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1386
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1388 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1389 msgstr ""
1390 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1391 "памяти."
1392
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1394 msgid ""
1395 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1396 "filter-statistics for selected interfaces."
1397 msgstr ""
1398 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1399
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1401 msgid ""
1402 "The network plugin provides network based communication between different "
1403 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1404 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1405 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1406 msgstr ""
1407 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1408 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1409 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1410 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1411
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1413 msgid ""
1414 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1415 "the roundtrip time for each host."
1416 msgstr ""
1417 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1418 "отклика."
1419
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1421 msgid ""
1422 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1423 "memory usage of selected processes."
1424 msgstr ""
1425 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1426 "использование памяти выбранных процессов."
1427
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1429 msgid ""
1430 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1431 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1432 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1433 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1434 msgstr ""
1435 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1436 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1437 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1438 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1441 msgid ""
1442 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1443 "statistics."
1444 msgstr ""
1445 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1446 "состояния устройства."
1447
1448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1449 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1450 msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1451
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1453 msgid ""
1454 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1455 "leases."
1456 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1457
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1459 msgid ""
1460 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1461 "selected ports."
1462 msgstr ""
1463 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1464 "выбранных портах."
1465
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1467 msgid ""
1468 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1469 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1470 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1471 msgstr ""
1472 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1473 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1474 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1475
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1477 msgid ""
1478 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1479 "collected data from a running collectd instance."
1480 msgstr ""
1481 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1482 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1483
1484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1485 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1486 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1489 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1490 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1491
1492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1493 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1494 msgid "Thermal"
1495 msgstr "Thermal"
1496
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1498 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1499 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1500
1501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1502 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1503 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1506 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1507 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1508
1509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1510 msgid ""
1511 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1512 "connections."
1513 msgstr ""
1514 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1515 "соединения."
1516
1517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1518 msgid ""
1519 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1520 msgstr ""
1521 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1522
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1524 msgid "Timeout for polling chrony"
1525 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1526
1527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1528 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1529 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1530
1531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1533 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1534 msgid "UPS"
1535 msgstr "ИБП"
1536
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1538 msgid "UPS Plugin Configuration"
1539 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1540
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1542 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1543 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1544
1545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1546 msgid "URL"
1547 msgstr "URL"
1548
1549 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1550 msgid "UnixSock"
1551 msgstr "UnixSock"
1552
1553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1554 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1555 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1556
1557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1558 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1559 msgid "Uptime"
1560 msgstr "Время работы"
1561
1562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1563 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1564 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1565
1566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1567 msgid "Uptime monitoring enabled"
1568 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1569
1570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1571 msgid "Use improved naming schema"
1572 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1573
1574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1575 msgid "Used PID file"
1576 msgstr "Используемый PID-файл"
1577
1578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1580 msgid "User"
1581 msgstr "Пользователь"
1582
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1584 msgid "Verbose monitoring"
1585 msgstr "Расширенная статистика"
1586
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1588 msgid ""
1589 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1590 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1591 msgstr ""
1592 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1593 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1594 "умолчанию -1 = отключено."
1595
1596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1597 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1598 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1599
1600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1601 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1602 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1603
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1605 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1606 msgstr ""
1607 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1608 "idle)"
1609
1610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1611 msgid "When set to true, we request absolute values"
1612 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1613
1614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1616 msgid "When set to true, we request percentage values"
1617 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1618
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1620 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1621 msgid "Wireless"
1622 msgstr "Беспроводная сеть"
1623
1624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1625 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1626 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1627
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1629 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1630 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1631
1632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1633 msgid ""
1634 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1635 "files."
1636 msgstr ""
1637 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1638 "rrd</em>."
1639
1640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1641 msgid "all local listening ports,"
1642 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1643
1644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1645 msgid "cURL plugin enabled"
1646 msgstr "cURL плагин включён"
1647
1648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1649 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1650 msgid "cUrl"
1651 msgstr "cUrl"
1652
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1654 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1655 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1658 msgid "no summary"
1659 msgstr "нет сводки"
1660
1661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1662 msgid "none"
1663 msgstr "ничего"
1664
1665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1666 msgid "one device"
1667 msgid_plural "%d devices"
1668 msgstr[0] "одно устройство"
1669 msgstr[1] "%d устройства"
1670 msgstr[2] "%d устройств"
1671
1672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1673 msgid "one filesystem type"
1674 msgid_plural "%d filesystem types"
1675 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1676 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1677 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1678
1679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1680 msgid "one local"
1681 msgid_plural "%d local"
1682 msgstr[0] "один локальный"
1683 msgstr[1] "%d локальных"
1684 msgstr[2] "%d локальных"
1685
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1687 msgid "one mount"
1688 msgid_plural "%d mounts"
1689 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1690 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1691 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1692
1693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1694 msgid "one remote port"
1695 msgid_plural "%d remote ports"
1696 msgstr[0] "один удалённый порт"
1697 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1698 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1699
1700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1701 msgid "reduces rrd size"
1702 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1703
1704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1705 msgid "summary of all ports"
1706 msgstr "сводка по всем портам"
1707
1708 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1709 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1710
1711 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1712 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1713
1714 #~ msgid "one local port"
1715 #~ msgid_plural "%d local ports"
1716 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1717 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1718 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1719
1720 #~ msgid ""
1721 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1722 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1723 #~ msgstr ""
1724 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1725 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1726
1727 #~ msgid "Cache flush interval"
1728 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1729
1730 #~ msgid ""
1731 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1732 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1733 #~ "a> to render diagram images."
1734 #~ msgstr ""
1735 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1736 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1737 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1738
1739 #~ msgid ""
1740 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1741 #~ "statistics."
1742 #~ msgstr ""
1743 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1744 #~ "статистики."
1745
1746 #~ msgid "Action (target)"
1747 #~ msgstr "Действие (цель)"
1748
1749 #~ msgid "Add matching rule"
1750 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1751
1752 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1753 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1754
1755 #~ msgid ""
1756 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1757 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1758 #~ "for the collectd daemon."
1759 #~ msgstr ""
1760 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1761 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1762
1763 #~ msgid "Destination ip range"
1764 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1765
1766 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1767 #~ msgstr ""
1768 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1769 #~ "выбор записей."
1770
1771 #~ msgid "Incoming interface"
1772 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1773
1774 #~ msgid "Monitor all sensors"
1775 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1776
1777 #~ msgid "Name of the rule"
1778 #~ msgstr "Имя правила"
1779
1780 #~ msgid "Network protocol"
1781 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1782
1783 #~ msgid "Options"
1784 #~ msgstr "Опции"
1785
1786 #~ msgid "Outgoing interface"
1787 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1788
1789 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1790 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1791
1792 #~ msgid "Source ip range"
1793 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1794
1795 #~ msgid "e.g. br-ff"
1796 #~ msgstr "напр. br-ff"
1797
1798 #~ msgid "e.g. br-lan"
1799 #~ msgstr "напр. br-lan"
1800
1801 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1802 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1803
1804 #~ msgid "max. 16 chars"
1805 #~ msgstr "не более 16 символов"
1806
1807 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1808 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1809
1810 #~ msgid "server interfaces"
1811 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"