Merge pull request #2643 from kuoruan/aria2
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / sv / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Last-Translator: Automatically generated\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: sv\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11
12 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7
13 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
14 msgid "APC UPS"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
18 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
22 msgid "Action (target)"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
26 msgid "Add command for reading values"
27 msgstr "Lägg till kommando för läsning av värden"
28
29 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
30 msgid "Add matching rule"
31 msgstr "Lägg till en matchande regel"
32
33 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
34 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
35 msgid "Add multiple hosts separated by space."
36 msgstr "Lägg till flertalet värdar separerade av mellanslag."
37
38 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
39 msgid "Add notification command"
40 msgstr "Lägg till aviseringskommando"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
43 msgid "Address family"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
47 msgid "Aggregate number of connected users"
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
51 msgid "Base Directory"
52 msgstr "Basmapp"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
55 msgid "Basic monitoring"
56 msgstr "Standardövervakning"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
59 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7
63 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
64 msgid "CPU Frequency"
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
68 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
72 msgid "CPU Plugin Configuration"
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7
76 msgid "CSV Output"
77 msgstr "CSV-utmatning"
78
79 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
80 msgid "CSV Plugin Configuration"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
84 msgid "Cache collected data for"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
88 msgid "Cache flush interval"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
92 msgid "Chain"
93 msgstr "Kedja"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
96 msgid "CollectLinks"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
100 msgid "CollectRoutes"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
104 msgid "CollectTopology"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
108 msgid "Collectd Settings"
109 msgstr "Inställningar för Collectd"
110
111 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
112 msgid ""
113 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
114 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
115 "collectd daemon."
116 msgstr ""
117 "Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via olika "
118 "insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
119 "collectd-demonen."
120
121 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7
122 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
123 msgid "Conntrack"
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
127 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7
131 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
132 msgid "Context Switches"
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
136 msgid "DF Plugin Configuration"
137 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
138
139 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7
140 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
141 msgid "DNS"
142 msgstr "DNS"
143
144 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
145 msgid "DNS Plugin Configuration"
146 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DNS"
147
148 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
149 msgid "Data collection interval"
150 msgstr "Intervall för insamling av data"
151
152 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
153 msgid "Datasets definition file"
154 msgstr ""
155
156 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
157 msgid "Destination ip range"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
161 msgid "Directory for collectd plugins"
162 msgstr "Mapp för collectd's insticksprogram"
163
164 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
165 msgid "Directory for sub-configurations"
166 msgstr "Mapp för under-konfigurationer"
167
168 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
169 msgid "Disk Plugin Configuration"
170 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
171
172 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7
173 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
174 msgid "Disk Space Usage"
175 msgstr "Användning av diskutrymme"
176
177 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7
178 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
179 msgid "Disk Usage"
180 msgstr "Användning av disk"
181
182 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
183 msgid "Display Host »"
184 msgstr "Visa värd »"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
187 msgid "Display timespan »"
188 msgstr "Visa tidsspann »"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
191 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
192 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7
195 msgid "Email"
196 msgstr "E-post"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
199 msgid "Empty value = monitor all"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
203 msgid "Enable"
204 msgstr ""
205
206 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
207 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
208 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
209 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
210 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
211 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
212 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
213 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
214 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
215 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
216 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
217 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
218 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
219 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
220 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
221 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
222 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
223 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
224 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
225 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
226 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
227 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
228 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
229 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
230 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
231 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
232 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
233 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
234 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
235 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
236 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
237 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
238 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
239 msgid "Enable this plugin"
240 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
241
242 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7
243 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
244 msgid "Entropy"
245 msgstr "Entropi"
246
247 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
248 msgid "Entropy Plugin Configuration"
249 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Entropi"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2
252 msgid "Exec"
253 msgstr "Exec"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
256 msgid "Exec Plugin Configuration"
257 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Exec"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
260 msgid "Filter class monitoring"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2
264 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
265 msgid "Firewall"
266 msgstr "Brandvägg"
267
268 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
269 msgid "Flush cache after"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
273 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
274 msgstr "Vidarebefordring mellan lyssning och server-adressen"
275
276 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
277 msgid "Gather compression statistics"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
281 msgid "General plugins"
282 msgstr "Generall insticksprogram"
283
284 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
285 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
286 msgstr "Generera en separat graf för varje loggade användare"
287
288 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
289 msgid "Graphs"
290 msgstr "Grafer"
291
292 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
293 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
294 msgid "Group"
295 msgstr "Grupp"
296
297 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
298 msgid ""
299 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
300 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
304 msgid ""
305 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
306 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
307 "will be fed to the the called programs stdin."
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
311 msgid ""
312 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
313 "are selected."
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
317 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
318 msgstr ""
319 "Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
320
321 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
322 msgid "Host"
323 msgstr "Värd"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
326 msgid "Hostname"
327 msgstr "Värdnamn"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
330 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
331 msgstr ""
332
333 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
334 msgid "IRQ Plugin Configuration"
335 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet IRQ"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
338 msgid "Ignore source addresses"
339 msgstr "Ignorera källadresser"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
342 msgid "Incoming interface"
343 msgstr "Inkommande gränssnitt"
344
345 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
346 msgid "Interface Plugin Configuration"
347 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
348
349 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7
350 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
351 msgid "Interfaces"
352 msgstr "Gränssnitt"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7
355 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
356 msgid "Interrupts"
357 msgstr "Avbrott"
358
359 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
360 msgid "Interval for pings"
361 msgstr "Intervaller för pingningar"
362
363 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
364 msgid "Iptables Plugin Configuration"
365 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Iptabels"
366
367 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
368 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
369 msgstr ""
370
371 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
372 msgid "Listen host"
373 msgstr "Värd för lyssning"
374
375 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
376 msgid "Listen port"
377 msgstr "Lyssningsport"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
380 msgid "Listener interfaces"
381 msgstr ""
382
383 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
384 msgid "Load Plugin Configuration"
385 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
386
387 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
388 msgid ""
389 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
390 "average RRAs'"
391 msgstr ""
392
393 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
394 msgid "Maximum allowed connections"
395 msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
396
397 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7
398 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
399 msgid "Memory"
400 msgstr "Minne"
401
402 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
403 msgid "Memory Plugin Configuration"
404 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Memory"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
407 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
408 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
409 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
410 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
411 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
412 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
413 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
414 msgid "Monitor all except specified"
415 msgstr "Övervaka alla förutom specificerat"
416
417 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
418 msgid "Monitor all local listen ports"
419 msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
420
421 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
422 msgid "Monitor all sensors"
423 msgstr "Övervaka alla sensorer"
424
425 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
426 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
430 msgid "Monitor devices"
431 msgstr "Övervaka enheter"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
434 msgid "Monitor disks and partitions"
435 msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
436
437 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
438 msgid "Monitor filesystem types"
439 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
442 msgid "Monitor host"
443 msgstr ""
444
445 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
446 msgid "Monitor hosts"
447 msgstr "Övervaka värdar"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
450 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
451 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
452 msgid "Monitor interfaces"
453 msgstr "Övervaka gränssnitt"
454
455 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
456 msgid "Monitor interrupts"
457 msgstr "Övervaka avbrott"
458
459 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
460 msgid "Monitor local ports"
461 msgstr "Övervaka lokala portar"
462
463 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
464 msgid "Monitor mount points"
465 msgstr "Övervaka monteringspunkter"
466
467 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
468 msgid "Monitor processes"
469 msgstr "Övervaka processer"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
472 msgid "Monitor remote ports"
473 msgstr "Övervaka fjärrportar"
474
475 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
476 msgid "Name"
477 msgstr ""
478
479 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
480 msgid "Name of the rule"
481 msgstr "Regelns namn"
482
483 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7
484 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
485 msgid "Netlink"
486 msgstr "Nätlänk"
487
488 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
489 msgid "Netlink Plugin Configuration"
490 msgstr ""
491
492 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2
493 msgid "Network"
494 msgstr "Nätverk"
495
496 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
497 msgid "Network Plugin Configuration"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
501 msgid "Network plugins"
502 msgstr "Insticksprogram för nätverket"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
505 msgid "Network protocol"
506 msgstr "Nätverksprotokoll"
507
508 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
509 msgid ""
510 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
511 "directory and all its parent directories need to be world readable."
512 msgstr ""
513
514 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
515 msgid "Number of threads for data collection"
516 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
517
518 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7
519 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
520 msgid "OLSRd"
521 msgstr "OLSRd"
522
523 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
524 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
525 msgstr ""
526
527 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
528 msgid "Only create average RRAs"
529 msgstr ""
530
531 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7
532 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
533 msgid "OpenVPN"
534 msgstr "OpenVPN"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
537 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
538 msgstr ""
539
540 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
541 msgid "OpenVPN status files"
542 msgstr "Statusfiler för OpenVPN"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
545 msgid "Options"
546 msgstr "Alternativ"
547
548 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
549 msgid "Outgoing interface"
550 msgstr "Utgående gränssnitt"
551
552 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
553 msgid "Output plugins"
554 msgstr "Insticksprogram för utmatning"
555
556 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7
557 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
558 msgid "Ping"
559 msgstr "Pinga"
560
561 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
562 msgid "Ping Plugin Configuration"
563 msgstr ""
564
565 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
566 msgid "Port"
567 msgstr "Port"
568
569 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
570 msgid "Port for apcupsd communication"
571 msgstr ""
572
573 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7
574 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
575 msgid "Processes"
576 msgstr "Processer"
577
578 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
579 msgid "Processes Plugin Configuration"
580 msgstr ""
581
582 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
583 msgid "Processes to monitor separated by space"
584 msgstr ""
585
586 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7
587 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
588 msgid "Processor"
589 msgstr "Processor"
590
591 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
592 msgid "Qdisc monitoring"
593 msgstr "Övervakning av Qdisc"
594
595 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
596 msgid "RRD XFiles Factor"
597 msgstr ""
598
599 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
600 msgid "RRD heart beat interval"
601 msgstr ""
602
603 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
604 msgid "RRD step interval"
605 msgstr ""
606
607 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7
608 msgid "RRDTool"
609 msgstr "RRDTool"
610
611 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
612 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
616 msgid "Rows per RRA"
617 msgstr "Rader per RRA"
618
619 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
620 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
621 msgid "Script"
622 msgstr "Skript"
623
624 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
625 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
626 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:38
627 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
628 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
629 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
630 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
631 msgid "Seconds"
632 msgstr "Sekunder"
633
634 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
635 msgid "Sensor list"
636 msgstr ""
637
638 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7
639 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
640 msgid "Sensors"
641 msgstr "Sensorer"
642
643 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
644 msgid "Sensors Plugin Configuration"
645 msgstr ""
646
647 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
648 msgid "Server host"
649 msgstr "Värd-server"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
652 msgid "Server port"
653 msgstr "Server-port"
654
655 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
656 msgid "Setup"
657 msgstr "Installera"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
660 msgid "Shaping class monitoring"
661 msgstr ""
662
663 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
664 msgid "Show max values instead of averages"
665 msgstr ""
666
667 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
668 msgid "Socket file"
669 msgstr "Socketfil"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
672 msgid "Socket group"
673 msgstr "Socketgrupp"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
676 msgid "Socket permissions"
677 msgstr "Tillstånd för socket"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
680 msgid "Source ip range"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
684 msgid "Specifies what information to collect about links."
685 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om länkar."
686
687 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
688 msgid "Specifies what information to collect about routes."
689 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om rutter"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
692 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
693 msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
694
695 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7
696 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
697 msgid "Splash Leases"
698 msgstr ""
699
700 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
701 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
702 msgstr ""
703
704 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
705 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
706 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
707 msgid "Statistics"
708 msgstr "Statistik"
709
710 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
711 msgid "Storage directory"
712 msgstr "Lagringsmapp"
713
714 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
715 msgid "Storage directory for the csv files"
716 msgstr "Lagringsmapp för csv-filerna"
717
718 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
719 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
720 msgstr ""
721
722 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
723 msgid "Stored timespans"
724 msgstr "Lagrade tidsspann"
725
726 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7
727 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
728 msgid "System Load"
729 msgstr "Belastning av systemet"
730
731 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7
732 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
733 msgid "TCP Connections"
734 msgstr "TCP-anslutningar"
735
736 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
737 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
738 msgstr ""
739
740 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
741 msgid "TTL for network packets"
742 msgstr "TTL för nätverkspaket"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:32
745 msgid "TTL for ping packets"
746 msgstr "TTL för ping-paket"
747
748 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
749 msgid "Table"
750 msgstr "Tabell"
751
752 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
753 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
754 msgstr ""
755
756 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
757 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
758 msgstr ""
759
760 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
761 msgid ""
762 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
763 "plugin of OLSRd."
764 msgstr ""
765
766 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
767 msgid ""
768 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
769 "status."
770 msgstr ""
771
772 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
773 msgid ""
774 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
775 "connections."
776 msgstr ""
777
778 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
779 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
780 msgstr ""
781
782 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
783 msgid ""
784 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
785 "processing by external programs."
786 msgstr ""
787
788 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
789 msgid ""
790 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
791 "devices, mount points or filesystem types."
792 msgstr ""
793
794 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
795 msgid ""
796 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
797 "or whole disks."
798 msgstr ""
799
800 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
801 msgid ""
802 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
803 "selected interfaces."
804 msgstr ""
805
806 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
807 msgid ""
808 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
809 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
810 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
811 "be used in other ways as well."
812 msgstr ""
813
814 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
815 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
816 msgstr ""
817
818 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
819 msgid ""
820 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
821 "external processes when certain threshold values have been reached."
822 msgstr ""
823
824 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
825 msgid ""
826 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
827 msgstr ""
828
829 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
830 msgid ""
831 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
832 "information about processed bytes and packets per rule."
833 msgstr ""
834
835 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
836 msgid ""
837 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
838 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
839 msgstr ""
840
841 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
842 msgid ""
843 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
844 "and quality."
845 msgstr ""
846
847 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
848 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
849 msgstr ""
850
851 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
852 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
853 msgstr ""
854
855 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
856 msgid ""
857 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
858 "filter-statistics for selected interfaces."
859 msgstr ""
860
861 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
862 msgid ""
863 "The network plugin provides network based communication between different "
864 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
865 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
866 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
867 msgstr ""
868
869 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
870 msgid ""
871 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
872 "the roundtrip time for each host."
873 msgstr ""
874
875 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
876 msgid ""
877 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
878 "memory usage of selected processes."
879 msgstr ""
880
881 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
882 msgid ""
883 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
884 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
885 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
886 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
887 msgstr ""
888
889 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
890 msgid ""
891 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
892 "statistics."
893 msgstr ""
894
895 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
896 msgid ""
897 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
898 "leases."
899 msgstr ""
900
901 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
902 msgid ""
903 "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
904 "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
905 "render diagram images."
906 msgstr ""
907
908 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
909 msgid ""
910 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
911 "selected ports."
912 msgstr ""
913
914 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
915 msgid ""
916 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
917 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
918 "read, e.g. thermal_zone1 )"
919 msgstr ""
920
921 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
922 msgid ""
923 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
924 "collected data from a running collectd instance."
925 msgstr ""
926
927 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
928 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
929 msgstr ""
930
931 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7
932 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
933 msgid "Thermal"
934 msgstr ""
935
936 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
937 msgid "Thermal Plugin Configuration"
938 msgstr ""
939
940 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
941 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
942 msgstr ""
943
944 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
945 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
946 msgstr ""
947
948 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
949 msgid ""
950 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
951 "connections."
952 msgstr ""
953
954 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
955 msgid ""
956 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
957 msgstr ""
958
959 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
960 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
961 msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
962
963 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
964 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7
965 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
966 msgid "UPS"
967 msgstr "UPS"
968
969 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
970 msgid "UPS Plugin Configuration"
971 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UPS"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
974 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
975 msgstr "UPS-namnet i NUT ups@värd-format"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
978 msgid "URL"
979 msgstr ""
980
981 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7
982 msgid "UnixSock"
983 msgstr "UnixSock"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
986 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
987 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7
990 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
991 msgid "Uptime"
992 msgstr "Upptid"
993
994 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
995 msgid "Uptime Plugin Configuration"
996 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Upptid"
997
998 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
999 msgid "Use improved naming schema"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
1003 msgid "Used PID file"
1004 msgstr "Använd PID-fil"
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
1007 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
1008 msgid "User"
1009 msgstr "Användare"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
1012 msgid "Verbose monitoring"
1013 msgstr "Detaljerad övervakning"
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7
1016 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
1017 msgid "Wireless"
1018 msgstr "Trådlöst"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
1021 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
1025 msgid ""
1026 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
1027 msgstr ""
1028 "Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
1029 "mer statistik."
1030
1031 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2
1032 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
1033 msgid "cUrl"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
1037 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
1041 msgid "e.g. br-ff"
1042 msgstr "t.ex br-ff"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
1045 msgid "e.g. br-lan"
1046 msgstr "t.ex br-lan"
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
1049 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1050 msgstr "t.ex reject-with tcp-reset"
1051
1052 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
1053 msgid "max. 16 chars"
1054 msgstr "maxmialt 16 tecken"
1055
1056 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
1057 msgid "reduces rrd size"
1058 msgstr "reducerar storlek på rrd"
1059
1060 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
1061 msgid "seconds; multiple separated by space"
1062 msgstr "sekunder; flertalet åtskillda med mellanrum"
1063
1064 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
1065 msgid "server interfaces"
1066 msgstr "gränssnitt för servern"